ID работы: 9635995

«Война Миров»

Джен
NC-17
Заморожен
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 41 Отзывы 5 В сборник Скачать

«Золотой Змей»

Настройки текста
Примечания:
— После непродолжительного обеда, По и Сонг душевно разговаривали на разные темы. По: Сонг, так тебе удалось изменить своё племя «Повелительниц Теней»? — Сонг весьма расстроилась, когда прозвучал этот вопрос. — Она знала, что он прозвучит, но она не могла держать это в себе, из её голубых глаз полились слёзы. По: Сонг, что с тобой? Что, что не так? — С волнением в голосе спросил он. Сонг: По, прости, я не могу тебе ответить.— Сонг отвернулась, закрывая лапой свои заплаканные глаза. — По сидел неподвижно, он не знал что ему делать. Одновременно ему хотелось обнять девушку, дабы её успокоить, но ему мешала мысль - лучше не сейчас... — Так он и простоял пеньком, до того момента как Сонг успокоилась. — Тем временем во Нефритовом Дворце. Шифу: Где, где же этот чёртовый свиток? Журавль: Мастер, а что мы конкретно ищем? Шифу: Не то, не то... (Глубокий вздох). Помните, в газете было изображение неких символов? Так вот, это послание. — Вся команда непонимающе переглянулась. Тигрица: Может нам... Шифу: Вот-вот-вот, всё. Вот он. — Шифу достал ярко красный свиток, с золотыми палочками. — Неизвестным для героев почерком, там было сказано о Немом золотом змее, который окутает весь Китай, да разразится великая великая война, и рекам крови не будет конца. Вестники его покорят эту землю. Вода будет огнём гореть... Тигрица: Так всё и было написано, Мастер? Шифу: Я не знаю... Я что и смог, так только перевести первые строки, остальное сказано вообще на непонятном мне языке. — Будем надеяться на лучшее. Гадюка: Может стоит отнести этот свиток моему отцу? Он должен перевести это. Сама я языками не владею, но не моё это. — Улыбнулась она. Шифу: Так и быть. Пойдёшь ты с... Стоп, а где По? — Тем временем в кафе. Сонг: Может нам стоит прогуляться? Что тут сидеть? — Окончательно успокоившись спросила девушка. По: Да, давай! — Панда резко встал, подал руку Сонг, чтобы загладить перед ней вину за произошедшее ранее. — После того, как Сонг встала, По задвинул стул за девушкой и они пошли к выходу, попутно поблагодарив Бармена. — Через некоторое время. Сонг: По, помнишь наше первое место, ну, где я хотела тебе признаться о... — Сонг не хотела вспоминать эту тему, но ей очень хотелось вернутся на ту самую бамбуковую рощу. — По это заметил. По: Да, конечно, пошли, я помню где это место. — Сказал По, хватая за лапу девушку. — Через несколько минут они дошли до места назначения. Сонг: По, пожалуйста, больше так не делай, ты мне чуть лапу не оторвал! — Раздражённо сказала Сонг. — Спасибо, произнесла девушка, уже с более милым и привычным себе голосом. — Они сели на камень облокотившись друг к другу. — Тем временем в городе Сиань. — По непонятным причинам, реки начали быстро испаряться, растениям не хватало воды, от этого они начали умирать. В городе началась паника. Пора ухаживать за урожаем, а поливать его нечем. И что самое удивительное, в остальных городах Китая такого не наблюдалось. Мистика. — Ночью жители всё также боялись появляться на улицах. Только теперь всею виной послужили не монстры, а бандиты, которые безжалостно грабили, а то и убивали местных жителей. Но на этот раз император как будто не замечал эту проблему. Он никак не стал помогать им.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.