ID работы: 9626533

Течение времени

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
11
Горячая работа! 4
автор
Tonto соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста

POV Jared

      Мы с Элис уже битый час сидели на пороге незнакомого мне дома, и я уже откровенно заскучал. Из моей спутницы совсем не получался никакой собеседник, но я не терял надежды её разговорить.       — Напомни, пожалуйста, зачем мы сюда приехали? — в очередной раз повторил я свой вопрос.       — Здесь живет Аннабель — одна моя знакомая. Она учиться на врача, и раз уж ты не горишь желанием ехать на осмотр в больницу, я хочу, чтобы она тебя осмотрела.              Клянусь, это была самая продолжительная фраза из уст Элис с тех пор, как мы вышли из бара, но большего я от неё не дождался: девушка отвернулась и с тем же задумчивым видом уставилась в даль, опять сведя к тупику очередную попытку заговорить.       Я вполне мог её понять. Вся ситуация выглядела, мягко говоря, странной. Какой-то мужик появляется словно ниоткуда и говорит вещи, которые рушат картину её мира. Но я же знаю, что не сумасшедший.       — Долго мы еще будем здесь сидеть? — я уже почти спал, растянувшись на крыльце.       Элис цыкнула на меня, и едва открыла рот, чтобы что-то сказать, как её прервал мелодичный голос.       — Элис? — удивленно воскликнула девушка, подошедшая к нам.       — Привет. Мой знакомый попал в аварию и, возможно, очень сильно ударился головой. Не могла бы ты его осмотреть? — отрапортовала моя спутница, будто все это время только и делала, что продумывала эту фразу до мелочей.       Еще минуту назад, я бы начал бурчать, что все со мной в порядке, но сейчас мне было совсем не до этого. Я не мог поверить своим глазам. Казалось, что я действительно сбрендил или мозг посылает мне иллюзии того, чего быть не может, но Шеннон стоял в паре шагов от меня и на его лице застыло удивление.             Походу он сам не верил в происходящее, и его удивление граничило с радостью. Рывком поднявшись, я в два широких шага пересек расстояние между мной и братом и порывисто обнял его, в ответ получая такие же крепкие объятья. Никогда прежде я не был так рад нашей встрече. Он живой. Он здесь, и в данный момент я понимаю, насколько я рад ему.       — Это ты! — Я оторвался от брата, пробегая взглядом по его лицу, и от переизбытка чувств снова рывком обнимая того. — Я думал, что ты остался на дне той реки.       Мой взгляд скользнул на Элис, что с интересом наблюдала за нами. Наши глаза на секунду встретились, и она подарила мне дружелюбную улыбку. Аннабель, девушка, которая привела брата, также улыбалась.       — Это вы его спасли? — Я был готов кланяться этой девушке за то, что вытащила Шеннона.       — Нет, что Вы… — смутилась она. — Он сам добрался до нашего дома, а я лишь помогла ему.       Они с Шенноном на секунду переглянулись и улыбнулись друг другу.       — Знаете, Ваш брат лишь сегодня пришел в себя, но даже за такой короткий срок он успел подраться.       Я прыснул от смеха, хлопая Шеннона по плечу. Страх за брата, который целый день булыжником лежал на душе, пропал, оставив чувство облегчения.       — Он в своей манере. Ничего удивительного.       Брат рассмеялся. Раньше и недели не проходило, чтобы он не вернулся домой с синяками, разбитой губой и красными костяшками. Мы оба знали, что попадать в передряги — его суперспособность. А теперь, похоже, в заднице мы оба. Мой взгляд стал серьезным, а пальцы сжали мужское плечо.        — Я так рад тебя видеть. Я действительно думал, что не найду тебя. Да и вообще, это место… оно очень… странное, — я пытался сформулировать свои мысли, но получалось тяжело. — Кажется, что я не бывал здесь прежде, и Роберт не живет в том доме, чему я тоже удивлен. А люди… Шен, мы были в баре, и мужчина за столиком читал газету. Там было написано о холодной войне с Советским Союзом… Знаю, звучит по-идиотски, но мы приехали сюда, чтобы убедиться, что я не сошел с ума. Я ведь не сошел с ума, брат?       В глазах Шеннона не было никакого удивления. Клянусь, он смотрел на меня как-то снисходительно. Это был взгляд старшего брата, не иначе. Он понимающе кивнул, и у меня внутри все рухнуло.       — Ты не шизофреник, Джей, — начал Шеннон, и мы с Элис с непониманием уставились на него. — Хотя в такой ситуации точно может крыша поехать, — он запнулся, словно не зная, как озвучить мне подобную информацию.       Это же бред полнейший. Я пытался сопоставить в голове все то, что произошло, и мне не удавалось. Брат все еще молчал, но Аннабель медленно взяла его за руку и едва заметно сжала её. Шеннон почувствовал поддержку и продолжил:       — Братишка, всё это кажется странным, но этому есть логическое… Тьфу, да не хрена оно не логическое… — у него, как и у меня, не получалось составить внятное предложение. — Короче, этому есть объяснение. Я не знаю, что за хрень случилась во время аварии, но сейчас сентябрь 1973-го года. И вот переваривай это, как хочешь! — выпалил братец как на духу, и в ожидании реакции уставился на меня.       На город опускались сумерки. Красный диск плавно опускался за горизонт, окрашивая небо в теплые тона. В это время суток людей на улицах Берлингтона было куда больше. Рабочие возвращались домой. Женщины в пышных юбках, напоминавшие актрис из черно-белых фильмов моего детства, прогуливались с маленькими собачками. А мы так и стояли у крыльца дома Аннабель, пытаясь осмыслить происходящее.       Что несут эти люди? Что несет мой брат? Элис осталось взяться за телефон и набрать номер больнички. Приедут люди в белых халатах и с превеликим удовольствием заберут меня.       А может это мы связались с сумасшедшими, которые насмотрелись фильмов 70-х? Я, действительно, будто нахожусь в старом ситкоме. Сейчас пройдёт минутка, мои собеседники скажут мне, что пошутили, и раздастся закадровый смех. Но никто не смеется, и наша молчаливая компания продолжает стоять.       Это нереально! Еще несколько дней назад я был там, где пользуются мобильными телефонами и у каждого есть ноутбук в рюкзаке, а сейчас я здесь в мире, где всего этого нет и каждый житель понятия не имеет, что это. Я провел раскрытой ладонью по без того взъерошенным волосам.       — Этого быть не может. Я не сумасшедший, — наконец произнес я, коснувшись подушечками пальцев своих прикрытых век. — Я не сумасшедший! Я появился на свет в 1971-м году, но я не знаю, как все это доказать. Мое доказательство — это память и хорошие знания американской истории.       Я растеряно и испугано глянул на Шеннона. Он понимал меня. Наша жизнь та, а не здесь, а здесь мы настоящие чужаки. Мы не должны быть здесь. Да, про машину времени писал Уэллс, кинематограф отлично использует эту тему, но чтобы подобное происходило в реальности? Нет, нет, и еще раз нет. Это какой то розыгрыш. Вот только зачем брату и этим двум прекрасным девушкам разыгрывать меня?       Я обернулся на Элис. Девушка выглядела ошарашенной, словно мы разыгрываем ее. Как бы я сейчас хотел проснуться в своей постели и рассмеяться. Элис неуверенно посмотрела на Аннабель, будто надеяться, что она сейчас подмигнет ей, но Аннабель была абсолютно серьезна. Девушки перекинулись молчаливыми взглядами. Аннабель молча кивнула, и Элис будто взорвалась.       — Не знаю, зачем вам это нужно, но это всё очень и очень глупо! — сказала она и сделала шаг назад.       — Ты должна нам поверить. Я могу рассказать тебе, что произойдет в ближайшее время, — умоляюще произнес я, судорожно перебирая в памяти какие-нибудь события, которые смогут доказать, что я прав. Как назло в голову ничего не лезло. А то, что приходило на ум, не совпадало по дате. — В конце года, кажется, начнётся нефтяной кризис, скоро начнут строить Аляскинский нефтепровод…       — Еще в Чили произойдет военный переворот, — поддержал меня брат.       — Кажется, уже произошел, — пробормотал я, пытаясь вспомнить точные даты.       — Может быть, я не силен в истории, — ответил брат. — Когда Аннабель мне сказала, какой сейчас год, я охренел просто.       — Да прекратите же вы! — воскликнула Элис и направилась к своему жуку, — я больше не хочу это слушать!       — Элис? — Мой взгляд пилил спину яркого плаща. Она стремительно, решительно, почти бегом уносила ноги от этого дурдома. Я бы сам хотел бы сбежать, но мои ноги словно приросли к земле. Казалось, что все тело налилось свинцом, и я ощущаю тяжесть на плечах, будто что-то невидимое давит на меня сверху, стараясь раздавить.       - Постой, Элис! — Крикнул я прыгнувшей в машину блондинке. Она успела захлопнуть дверцу жука и вцепиться в руль, готовая вмиг сорваться с места. — Послушай! Я склонился к окошку, но Элис даже не собиралась опускать стекло. Она смотрела прямо перед собой, словно вмиг мы стали незнакомыми людьми. — Мне тоже страшно и я тоже хочу сбежать, но это не выход. Я поверить не могу в происходящее и это похоже на безумный сон, — бормотал я, склонившись у двери машины.       Внезапно жук ожил и подал звуки жизни. Элис даже не взглянув на меня, вжала педаль в пол, срываясь с места.       — Да постой же ты! — Крикнул я вслед уносящемуся жуку. — Дьявол! -Я топнул ногой, словно это могло мне помочь. Теперь она точно считает меня сумасшедшим, хотя мне и самому кажется, что я выжил из ума.       На плечо опустилась тяжелая рука брата, и я с отчаянным видом глянул на него.       — Ты ведь понимаешь, что это невозможно? Может быть мы умерли и попали в ад?       Да, точно, мы в аду. Разве как-то иначе можно все это объяснить? Какой-то дешевый спектакль, где я и Шеннон в главной роли. Я попытался ущипнуть себя, чтобы наконец проснуться, но почувствовал лишь слегка ощутимую боль. Я реален. Мой брат реален. И получается, что все, что происходит сейчас — тоже реально.       — Я не знаю, как так получилось, брат, но целесообразнее подумать о том, как отсюда выбраться, — сказал Шеннон, наконец выведя меня из истеричного состояния. — Во всех фильмах, которые я смотрел про всякие подобные штуки, есть какая-то цель. Ну типа эти перемещения не просто так происходят.       — Но мы не в фильме, Шеннон! — С отчаянием в голосе буркнул я, с надеждой смотря в конец улицы, где уже не было видно красного жука. Он давно скрылся за поворотом и я не знал встречу ли я снова Элис. Скорее всего, даже если я ее встречу, то она отведет глаза и сделает вид, что мы не знакомы. Такая же история приключится и с моим спасителем — Эриком, который наверняка меня даже на порог собственного дома не пустит.       — Хотите чаю? — Аннабель, до этого стойко молчавшая, подала голос.       Я обернулся на новую знакомую. Этот настолько простой и человеческий вопрос окончательно привёл меня в себя. Нам действительно нужно просто выпить чаю.       Только сейчас я наконец рассмотрел Аннабель. И на фоне моего брата она выглядела очень контрастно. Темноволосая с аристократическим лицом, красивая, но не во вкусе моего брата. С ним я привык видеть лишь доступных девиц, которые готовы прыгнуть к нему в койку едва он поманит пальцем, а тут иная история. Плюс ко всему, мы находимся в другом времени, если к этому серьезно относиться. Здесь конечно тоже есть свои девочки по вызову, но Аннабель к их числу не относилась. Она была вылеплена из другого теста, а Шеннон никогда не бегает за девочками… Это они бегают за ним, точно кошки.       Я посмотрел на Шеннона и тот кивнул мне головой. Нам некуда идти, мы чужаки в этом месте и на нас одежда не по размеру, а еще нет ни гроша в карманах. Но у нас есть спасительный круг в виде этой милой девушки.
Примечания:
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.