ID работы: 9593680

Dragon Age II: трагикомедия в 9 действиях с прологом

Джен
PG-13
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Акт 1, действие 1

Настройки текста
Примечания:
Верхний город (Входят Хоуки и Тетрасы) Хоук: Если ты не голубой — Нас обязан взять с собой, Я убила огра как-то, А ещё я главгерой. Бартранд: Я бескомпромиссный гном, Вам двоим сказал давно: В экспедицию уже не Нанимаю никого. (Уходит) Карвер: Чёрт. Варрик: Согласен. Хоук: А ты кто? Варрик: Я твой будущий браток, Просто где-нибудь найдите Золотишко с картой троп, А пока что — я весь ваш. Хоук: Может, хоть наводку дашь? Варрик: В городе как раз недавно Поселился серый страж. Лечебница Андерса (Входят Хоуки, Авелин и Андерс) Авелин: Что ваш страж здесь потерял? Чай, разводит криминал! Карвер: Снова маг! Андерс: Вы кто такие? Чухайте, я вас не звал! Хоук: Не уйдём без ваших карт! (Уходят) Церковь (Входят Хоук и Андерс) Андерс: Здесь торчит мой кореш Карл — Вот его освободите И верните мне кота. (Входят Карл и храмовники) Андерс/Справедливость: Я сейчас вас всех убью! (Убивает храмовников) Хоук: Он подставил нас, ублю… Андерс, увидев, что Карл усмирён: Нет! Я отомщу! (Убивает Карла) Простите Мне истерику мою… Хоук: У тебя был целый дух?! Так зачем вобще я тут? Андерс: Тропы мне уже знакомы, Может, с вами я пойду? Хоук: Ты же не хотел идти? Андерс: Не хочу. Я мазохист. Хоук: Ладно, будь со мной. Андерс: Не надо! Я плохой, опасный тип, Олицетворенье зла! Но раз ты мне помогла — Утоплю в крови весь город, Лишь бы ты была цела! Хоук:Хоук: Тут на рынке один гном Попросил зайти в тот дом И достать его товары. Сходим-ка туда? Андерс: Пойдём. (Уходят) Эльфинаж (Входят Хоук, Андерс и тевинтерские охотники) Тевинтерцы: Это ещё кто? Где эльф? Хоук: Не пойму о ком вы, сэр. (Начинается потасовка) Капитан: Лейтенант, нужна подмога! (Входят Фенрис и лейтенант) Лейтенант: Извиняюсь, не успел. (Умирает) Капитан: Ну-ка стой на месте, раб, А иначе… Хоук: Вот дурак. Фенрис, убивая капитана: Сам ты раб, а я свободен. О, привет, знакомству рад. Хоук: Хэй, ты вроде ничего. Андерс: Пфф… Фенрис, откашливаясь: Хотите мне помочь? В верхний город, где именья, Приходите в эту ночь. (Уходят) Имение Данариуса (Входят Хоуки, Андерс и Фенрис) Фенрис: Без толку, ушел подлец, А еще я наконец Уяснил, кто вы такие: Каждый маг — урод и лжец! Хоук: Только что? Тебе мой вид Ни о чём не говорит? Не смущает, что мой посох Прям из-за спины торчит? Фенрис: Вот те минус 25, Магов надо усмирять. Карвер: Ха! Согласен. Андерс: Офигели, Вас не буду исцелять! Хоук: Кстати, целый год прошёл, Как мы прибыли в Киркволл — Надо бы уже той ведьме Наконец вернуть наш долг. (Уходят) Горное кладбище (Входят Хоуки, Андерс, Фенрис и Мерриль) Мерриль: Я ваш новый компаньон. Дайте-ка свой медальон, Будем ведьму призывать, ой… Ритуал с ним проведём. (Входит долиец) Долиец: Берегись, маг крови! (Убегает) Андерс: Что?! Хоук: Нам бы это помогло! Карвер, Андерс, Фенрис: А соперничества хочешь? Хоук: Ок, магия крови — зло. (Входит Флемет) Фенрис: Ведьма! Флемет: Что-то гавкнул, пёс? Я загадка, я вопрос: Год прошел, какой вас демон Только что сюда принёс? Мерриль: Мне сказал мой старый друг, Что ты помогла ему. Андерс/Справедливость: Передай привет придурку, Если встретитесь вы вдруг. (Флемет улетает) Карвер: Эй, а ты весьма мила. Мерриль: Интересные слова! Неприличный был намёк, да? Карвер: Нет же, ты не поняла! Хоук: Может, в «Висельника»? Андерс: Гоу. Мерриль: Забери меня с собой! «Висельник» (Входят Хоук, Изабела и Счастливчик) Изабела — Счастливчику: Хочешь деньги — заработай, А не заработал — в бой! (Побеждает, Счастливчик уходит) Хоук: А неплохо ты дралась. Изабела: О, а я тебя как раз Попросить помочь хотела, Будет вот дуэль у нас… (Уходят) Церковь (Входят Хоуки, Фенрис, Изабела и Хайдер) Хоук: Что за мода вдруг пошла — В церкви все решать дела? Хайдер: Эта сучка Изабела Потеряла мой товар! (Нападает) Изабела: До тебя что, не дошло? Рабство — це нехорошо. (Убивает Хайдера) Фенрис: Одобряю. Изабела: Эльф? Чудесно! Так красив и искушён! (Входит Себастьян и компания Кремня) Себастьян: Надо укокошить мразь В месть за смерть отца и мать, Заплачу я. Хоук: Что ж, согласна. (Убивает разбойников) Всё, ваш выполнен заказ. Себастьян: Правда? В жизни не забыть, То, как ты мне отомстить, Помогла. Случись что с братом — Я приду его сменить. Занавес
14 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.