ID работы: 9583544

А давай мы убежим?

Гет
R
Заморожен
48
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 15 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста
— Итак, думаю, мы можем начать нашу беседу. — Да, ваше Величество. Огромный овальный стол, за которым сидел Саске и все семеро представителей Совета. Король нервничал, но не из-за косых взглядов. Он переживал за Сакуру и Наруто. Ведь если план пойдёт не так, другого шанса у них не будет. Перед отправлением во дворец Совета — У меня есть план! — Белобрысый нарисовался в дверях. Сакура оторвала голову от карты. — Что ты придумал? — Дворец Семи имеет вид перевёрнутой капли, да? — Наруто вытянул руку направляя поток магии в пальцы, и одним движением создал искомый предмет. Нити магии, соединяясь яркими золотистыми узелками, все время двигались, сохраняя однако требуемую форму. Мужчина двинул большим пальцем и изображение перевернулось. — Ну? — Саске сел на подлокотник, подперев руками щеки. — А так как я буду большую часть времени в драконьей ипостаси, то не лучше ли будет мне скрыться под дворцом? — То есть… — Создать там уступ, как который я смогу зацепиться и побыть там, пока Саске не даст сигнал. — Милый, ты уверен что мы будем использовать Наруто? — Эти старики никогда не были сговорчивы и никого не слушали. Так что если у нас будет то, с помощью чего мы сможем надавить на них, может и справимся. — Я тебе не вещь. — Обиженно зашипел блондин. — Все, давайте начинать подготовку. Через два часа в лесу около обрыва Наруто, согнутый в три погибели, лежал на земле, приоткрытым глазом следя за Сакурой. Решено было, что она останется с ним. Ради чего, через того же Наруто, его жена передала давней подруге костюм драконьей наездницы. Кожаный огнеупорный комбинезон с кучей ремней из драконьей чешуи, такие же сапоги на толстой подошве и ремень с маленькими мешочками. Правда в груди пришлось немного утянуть. На голову женщина накинула капюшон. — Наруто, — она обернулась. Дракон лежал, отвернувшись, и по-человечески вздыхал. Сакура тут же поняла что друга что-то беспокоит. «Ещё есть время…» — с такими мыслями розоволосая обошла громадную тушу, села ему под бок и спросила — Что тебя так беспокоит? — Боруто… — Я тебя слушаю, у нас ещё есть время. — Я хотел дать ему любовь, стать хорошим отцом…я все время в делах, наше королевство отнюдь не маленькое… Хината сказала что он дуется на меня…. Может поэтому он убежал? — Саске говорил что у вас проблемы со старейшинами. — Они считают что дитя от союза дракона и человека не может править драконьим племенем… — Глупости. Мы найдём их, не волнуйся. Тут с восточной стороны что-то вспыхнуло, женщина подскочила, дракон поднял голову. — Нам пора, Наруто. — Да. Дракон огромной крылатой тенью заскользил вдоль обрыва, выравниваясь только у воды, едва касаясь когтями плещущихся вод. Сакура одной рукой придержала капюшон. Огромная капля висела как раз над ними. Наруто взмахнул крыльями, закладывая вираж, после врезаясь в вытянутое основание здания. — Нельзя ли осторожнее?! — Ох, прости-прости. Сакура сжала зубы, как вдруг у ее бёдра потеплело. Она, одной рукой держась за шип на драконьей спине, второй аккуратно взяла ремень, идущий по талии. Он отошёл от ткани, и женщина на несколько раз обернула его вокруг шипа, придерживая все же рукой у края, дабы не соскользнул. Только после этого Сакура извлекла сферу из подсумка. Перламутровая переливающаяся сфера, размером с ее кулак отдавала приятным тёплом. Сакура поднесла ее к уху, и почти тут же услышала голос мужа. — Сакура, как будете под башней, сфера активируется. Вы будете слышать весь разговор, вмешаетесь когда это будет необходимо. По поверхности шара пошли всплохи, после этого раздались голоса. — …гарантировать безопасность граждан? Если это выльется в войну? — Право, Магистр, вы слишком переживаете. Я уже не ребёнок, я король этих земель. Так будьте готовы признать уже мою власть и мою способность защитить этих людей. Судя по паузе, старички были не весьма довольны его словами. Сакура же расплылась в улыбке, полной гордости за любимого. «Так их всех!». — Но, господа, у меня для вас ещё одна новость. — Что ещё? Будете травить байки, как до этого ваш предшественник? Ах, мы ведь ему так верили, — самый молодой из них (лет шестьдесят, если учесть то что всем остальным под восемьдесят), уже поднявшийся до должности Магистра, конкретно издевался. — Вы как-то связываетесь со своим братом? Королем он был хорошим, конечно, но то, что я бы не сказал ему в глаза, скажу вам. Помешанный король приведёт народ к гибели. Сакура, сидящая на голове Наруто вместе со сферой чтобы и он тоже все слышал, скрипнула зубами. — Они не имеют права! — Итачи…этот человек сделал для этих крыс куда больше. — Скорее всего они просто пытаются вывести Саске из равновесия. Ведь если человек покажет эмоцию, на него будет легко надавить. — Наше Саске не такой. Женщина прикрыла глаза, подставляя лицо потоку ветра. Магистр все распалялся, переходя на крик. Его нервозность переходила все границы, но никто ему не перечил. В этот момент у Сакуры лопнуло терпение. — Наруто. Полетели. Дракон молча снялся с насиженного места, сделав пару взмахов, застыл как раз над крышей. Над этим тонким стеклянным куполом. Сакура приказала ему опуститься чуть ниже, а потом спрыгнула, пробивая ногами дыру в крыше и приземляясь как раз на стол. Эмоции в эту минуту написанные на лицах членов Совета были бесценны. — Приветствую вас, Магистр. Должна сказать, ваше глупое заблуждение заставило меня прийти сюда лично. — Женщина сделала к нему пару шагов, сокращая дистанцию. Хруст стекла под каблуками ее сапог был в тишине единственным звуком. — Что вы тут делаете? — Магистр шипел от злости. Сакура усмехнулась. Дипломатия никогда не была его коньком. Он умел лишь давить на людей психологически, ломая их. Но к королевской семье подступиться не смел. Он слишком труслив для этого. — Я? Я жена своего мужа, так что помощь и поддержка с моей стороны естественна. Судя по тому, как перекосилось его лицо, Магистр костерил весь правящий клан. Однако же Сакура ухмыльнулась. — Теперь вы выслушаете нас без ваших шуточек? Встав за правым плечом Саске, она махнула рукой вверх и громадная туша приземлилась на купол. Члены Совета держались, хотя Сакура видела что их нервы буквально как натянутые готовые лопнуть струны. Эти старички менее миролюбивы и справедливы, однако же Магистр — та ещё сволочь. — Следующая и последняя новость на сегодня. Шаман пробудился. В наступившей тишине Совет синхронно вздрогнул. — В-ваше Высочество, вы не шутите? — А похоже на шутку? — У вас есть какие-то доказательства? — Да. Первое: на востоке от нас, на Снежных землях была зафиксирована вспышка магии. — Это могло быть что угодно!  — Не перебивайте. Источник находился в руинах замка Первого. Как мы помним, там стоит отлично сохранившийся Трон, который сам по себе является источником энергии небывалой мощи. Второе: наследная принцесса Сарада и будущий наследник Дра — Узумаки Боруто пропали два дня назад. Последний раз их видели на границе Облачного предела. А до Снежных земель там и подавно недалеко. — Вы хотите сказать, что шаман, при запечатывании которого погибло несколько тысяч магов уровня А, пробудился? — Спросил бывший глава Совета. — Да. — Принцесса и принц, являющие собой живые нестабильные боеголовки смешанной энергии потерялись и могут уже не быть в живых? Саске промолчал. По взгляду мужчины понятно какого он мнения об этом. — В таком случае, у нас не остаётся выбора. — Старик поднялся. — Несколько лет мы отвергали Вас и весь ваш клан. Мы говорили что вы ни на что не способны. Саске кивнул. Сакура затаила дыхание. Даже Наруто наверху замер. Старик опустился на одно колено около его стула. — Приказывайте, Ваше Высочество.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.