ID работы: 9574062

Твой свет и труд, моя сила

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
18 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — И что я тут забыл? — как-то озадачено спросил я сам себя, стоя перед воротами Луна Новы.       Гравийный шум от шин заказной машины давным давно стих, а я все пялился на крыши учебных башен и женских общежитий. Весенний ветерок ощутимо трепал волосы, смахивая несколько прядок на лоб. Нервным движением правой ладони снова пригладил волосы, но по-прежнему остался стоять, перекатываясь с носка на пятку в попытках победить гравитацию.       — Всё так нелепо складывается, Эндрю… — пришлось признать сей факт самому себе с тяжелым вздохом.       Крепко зажмурив глаза, сжал руки в кулаки в надежде собрать в них всю свою решимость. В конце концов, парень, соберись! Кивнув самому себе, распахнул глаза и зашагал в сторону главного корпуса. Как бы ни хотелось избежать всей этой официальной волокиты с представлениями, приветствиями и обменом новостей, показаться директрисе нужно. Если отец узнает, что он ездил в волшебную академию и не привёз абсолютно никаких новостей, то закатит очередную лекцию о бесполезности всего антирационального…       Прогулочным шагом преодолел парковую аллею, расположенную сразу после подъездной дорожки, засунув руки в карманы. Непривычно вышагивать просто так, без сопровождения и отца. Это жутко непривычно и безумно приятно.       «Раз так, можно и прогуляться. Где-то тут был поворот…»       Пока я раздумывал, куда мне стоит свернуть, чтобы добраться до главного входа, обогнув академию, листья кружили в потоке ветра и заговорчески перешептывались. Повернув в сторону большого треугольного дерева, я занес ногу для шага, как услышал знакомый писк. Озадачено повертев головой, понял, что за садовой стеной из ровно подстриженных кустов кто-то старательно руководил каким-то процессом.       Сам не знаю, почему, но спокойный шаг сменился вороватыми движениями. Со стороны вообще могло показаться, что я не с добрыми намерениями заявился в святилище всех юных ведьм.       «Как извращенец какой-то…» — сморщившись, подумал я, не переставая подкрадываться к зелёной изгороди.       Найдя глазами небольшой просвет между ветками, опустился на корточки и стал высматривать объект такого жуткого писка. Взгляд сфокусировался на единственном движущимся предмете. Темноволосое невразумительное существо в темно-синей форме болталось на метле, крича угрозы и мольбы одновременно. Конечно, это…       «Акко!» — громко подумал я и, кажется, даже прошептал губами её имя.        Ацуко — трудолюбивый, теплый ребенок. Так было написано в словарике этимологии имён, который я на днях откопал в отцовской библиотеке. До сих пор не могу объяснить самому себе, зачем взял книгу с полки, открыл на странице с буквой «А» и кропотливо перебирал все существующие на свете женские имена на букву «А». После того, как я вернулся в комнату и свалился на кровать с красными ушами, в голове была одна только мысль: «Это действительно её имя».       Судя по красному надутому лицу и бровям у переносицы, Акко старательно пыталась держать равновесие на метле. Шляпа одиноко валялась на ровно подстриженном газоне, потёртая темно-коричневая сумка пристроилась на дряхлом пеньке.       — Послушай-ка меня! А ну быстро успокойся, а то сегодня вечером ты полетишь прямиком в печь! — раздражённо проводила не очень успешные переговоры Акко, болтаясь на парящей палке вниз головой.       Сидя в кустах, я не мог не прыснуть со смеху от нелепости ситуации, которую мне удаётся лицезреть. Но сознание ехидно подбросило картинку того, как, возможно, глупо я выгляжу на корточках в кустах, поэтому улыбка почти сразу сошла на нет.       Выпрямился, стряхнул с костюма несколько травинок и направился к тропинке, чтобы выйти к этой непоседливой ведьме. В конце концов, поздно скрывать перед самим собой, что я приехал сюда ради неё.       — Кажется, ты что-то делаешь неправильно, — с улыбкой сказал я, пока Акко находилась спиной ко мне.       Она вздрогнула и резко развернулась, отчего её волосы ударились по щекам. Огромные глаза винного цвета с удивлением уставились на меня. Конечно, она довольно быстро справилась с удивлением и, приняв сидячее положение на метле, развернулась ко мне всем телом.       Ацуко была красивой. Не такой красивой, как полагают люди высшего цвета. Я никогда не считал себя приверженцем аскетизма, но после встречи с этой ведьмой мой взгляд на красоту в корне изменился. Глупо отрицать, что я видел девушек намного симпатичней Акко с общечеловеческой точки зрения. Не было у нее ни грации в движениях, ни мелодичного голоса, ни густых волос. Всем своим видом она была представительницей обычного человека женского пола. Но, подобравшись к ней ближе, можно на себе ощутить, что она не обычная. И совсем-совсем не человек. Она ведьма.       И, чёрт меня побери, очень даже симпатичная ведьма!       Мои глаза встретились с её. Она открыла рот, и я уже даже приготовился к язвительному ответу, но она всё молчала.       — Как ты? — с лёгкой улыбкой спросил я, подходя к её валяющейся шляпе.       Она как будто вынырнула из оцепенения от этих слов и, слегка покраснев, громко сказала:       — Да вот, практикуюсь в полете на метле. А ты что тут делаешь? — озадачено спросила она, медленно опускаясь вниз до уровня моих глаз.       Я не успел придумать причину, которую смог бы назвать, а стоило бы. Как-то это необдуманно с моей стороны, и правда…       — Э-э-э… Я к директрисе, обсудить новый проект связанный с налаживанием коммуникаций людей и ведьм.       — О! Надо же! Вы так быстро стали работать над этим! Ты молодчина, Эндрю! — восторженно сказала она, взмахивая руками.       Эндрю — мужественный. Так было сказано всё в том же словаре этимологии имён. В отношении своего имени я был абсолютно не согласен. До недавнего времени я даже мнения собственного не высказывал. Такая себе мужественность, правда? Даже сейчас, когда на меня смотрит пара этих блестящих глаз, у меня с трудом хватает смелости ровно дышать.       Смущенно улыбнувшись краешком губ, я ответил:       — Это наша общая работа, а не только моя, — я нагнулся и подцепил кончиками пальцев полы остроконечной шляпы. — Трудновато налаживать связи, действуя только с одной стороны.       Я встряхнул шляпу и протянул её Акко. Она внимательно посмотрела сначала на мою руку, сжимающую шляпу, а потом и на меня. А я смотрел на неё.       Краем глаза я заметил, как она протянула руку за шляпой, как-то неестественно медленно и тягуче. Ни я, ни она не торопились отводить взгляд друг от друга и, кажется, ничто на свете не могло бы сейчас заставить меня моргнуть лишний раз.       «Твой труд и свет, моя сила»       Я широко улыбнулся и, когда получил радостную улыбку в ответ, спросил:       — Прогуляемся?
Примечания:
18 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.