ID работы: 9567855

Каменное сердце

Гет
PG-13
Завершён
43
автор
Размер:
134 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
43 Нравится 41 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
- Ой, да ладно, вы серьезно? Все складывалось, на удивление, хорошо. Мутанты, наевшись плоти своего мертвого товарища, отправились восвояси. И тут бы двум путникам и продолжить свой путь, но погода решила иначе. - А мы не можем надеть какие-нибудь дождевики и пойти под дождем? - уже зная, что ответит Куросаки, все же спросил Тоширо. - Во-первых, у нас нет дождевиков... - Да в твоем огромном рюкзаке разве что смысла жизни не найти. Ни за что не поверю, что у тебя нет дождевика. - Ты удивишься, - усмехнулась девушка, - во-вторых, уже темнеет, нам пора устроить привал. А в-третьих, у меня нет никакого желания сейчас идти под дождем пару часов, а потом пару дней лечить твои сопли. - И почему это сразу я заболею? Ты тоже человек, вообще-то, - буркнул парень, начав раскладывать палатку в их укрытии. В побеге от мутантов им повезло найти удобное место, где можно и от чудищ спрятаться, и заночевать. Несколько бетонных плит свалились так, что под собой образовали чуть ли не самую настоящую пещеру. Огонь разводить не решились - слишком велика вероятность, что на свет сбегутся мутанты. А значит и еды не приготовить. Благо было несколько банок консервов. Тоширо и Карин кушали в тишине. Делать было нечего, так что Тоширо задумался о том, как можно убить время. Несмотря на насыщенный день (и на бессонную ночь накануне), спать не особо хотелось. И судя потому, что девушка не изъявляла желания первой отправиться на боковую, спать она тоже не хотела. - Чем займемся? - спросил парень. Куросаки немного настороженно посмотрела на собеседника. - Эм, зачем? - Да скучно просто так сидеть, а спать не хочется, - он отвалился на спину и, заложив руки за голову, уставился в потолок "пещеры", - и знаю знаю, ты мне в клоуны не нанималась и бла бла бла. Но тебе же тоже наверняка скучно. Карин усмехнулась. - И что ты предлагаешь? - Ну, - протянул Тоширо, - можно поиграть в города, например, или в... Слушай, а карт у тебя случайно нет? - Случайно нет. - И зачем тебе такой огромный рюкзак? Ни карт, ни дождевика... - недовольно вздохнул парень, больше прикидываясь, нежели реально возмущаясь, - Что там вообще есть? - Бинтов целый пакет задницу твою многострадальную бинтовать, - беззлобно огрызнулась Куросаки и зачем-то полезла в вышеупомянутый рюкзак. Бинты что ли продемонстрировать? - на вот, - девушка что-то достала из кармана и бросила Тоширо на живот, - развлекись, раз скучно. Парень с интересом принялся рассматривать брошенную ему вещь. А рассмотреть было чего. - С ума сойти, где ты его откопала? Да этой штуке лет сто уже... Это был древний кассетный проигрыватель и наушники, уже воткнутые в него. Внутри стояла какая-то кассета, название группы на которой стерлось. Тоширо крутил вертел устройство, как детё малое. Такой когда-то давно был у его бабушки, но он не работал. Парень нажал на кнопку включения, и, о чудо, проигрыватель заработал. Из наушников полилась тихая музыка. - В том музыкальном магазине был, - отвернувшись, сказала девушка. Тоширо тоже смутился. Они оба вспомнили тот день, тот момент, их слова... "Я докажу тебе..." Вдруг Тоширо резко встал, прицепил проигрыватель к поясу штанов, воткнул один наушник в ухо и протянул руку опешившей девушке. - Давай потанцуем? - Чего? - даже не сразу поняла Куросаки. Такого она точно не ожидала. Тоширо цокнул языком и закатил глаза. Пока девушка пребывала в культурном шоке, Хитсугая самовольно схватил её за здоровую руку и поднял с земли. - Не волнуйся, мутанты не услышат, музыка то в наушниках, - усмехнулся он и воткнул второй наушник в ухо Куросаки. Предыдущая песня только заканчивалась. Несколько секунд паузы и тишины. Тоширо выжидающе смотрит на растерянную Куросаки. - Да ладно тебе, - тихо сказал он, - вот что ты теряешь? Карин подняла полные непонимания глаза. Большие, прекрасные глаза. Тоширо на мгновение задохнулся. Началась медленная музыка. Тоширо, не в силах более терпеть этого взгляда, так же самовольно как и ранее прижал девушку к себе. - Я понял, ты танцевать не умеешь, - усмехнулся парень, пытаясь скрыть смущение, - не волнуйся, я тоже, - Тоширо улыбнулся, когда услышал, как усмехнулась Карин, - но вроде делать нужно так. Одну её руку он положил себе на плечо, вторую сжал в ладони. Свою же руку он положил девушке на талию. Карин благодарила все на свете за то, что Тоширо не видит её лицо. Прикосновения обжигали. Карин показалось, будто на ней нет одежды вовсе, в противном случае почему она чувствовала сильные руки юноши так отчетливо? Тоширо впервые мечтал посмотреть девушке в глаза, но не мог этого сделать. Кто знает, что бы тогда произошло? Они молча топтались под звуки музыки. Красивые голоса переливались и сплетались со звуками инструментов. И хоть никто из них не знал языка, распознать слово "love" труда не составило, что вгоняло в ещё большую краску. Парень поражался, насколько Карин, оказывается, маленькая. Низкий рост, хрупкие тонкие плечи. Её хотелось защищать. А от мысли, что с этим прекрасным созданием может случится что-то плохое, бросало в дрожь. Он тут же позабыл, как это же самое "прекрасное создание" порой может быть настоящей садисткой, да и бесит Куросаки его порой почище Гина. Если бы они знали, о чем поется в песне... Они бы поразились, и непременно бы смутились, от чистоты этого чувства, от нежности слов мужчины, поющего для своей возлюбленной. Если бы они смогли распознать смысл строк за отдельными словами... "Ты спасаешь меня, когда я могу упасть. А если ты считаешь, что безразлична мне, знай, что глубоко внутри мне совсем не всё равно..." [1] Карин боялась поднять взгляд, но в то же время до боли хотела увидеть лицо юноши. Она сильнее прижалась к его груди, чтобы из-за соблазна посмотреть, ни за что не смотреть на него. Тоширо вздрогнул. - Ты знаешь... о чем песня? - неуверенно спросила Куросаки. - Нет, - проглотив комок в горле, ответил Тоширо, - это английский. Я учил его, но знаю все равно плохо. Чувства и эмоции переполняли, затапливали. Стало трудно дышать. - Ну хоть что-то разберешь? - она по прежнему прижималась к парню. Тоширо действительно разобрал несколько слов. И озвучивать их перевод ему ой как не хотелось... - Ну, ладно, надо подумать... Он поет про глаза и утреннее солнце, прикосновения под дождем, - оба смутились ещё больше, ведь сейчас шел дождь, - он хочет почувствовать что-то там опять. А ещё... Насколько глубока твоя любовь? Карин вздрогнула и остановилась. Вдруг вся атмосфера волшебства и умиротворения раскололась, как хрустальная ваза. Умом понимая, что это был перевод песни, а не вопрос, адресованный ей, скрыть дрожь становилось все труднее. Музыка закончилась. Девушка резче, чем хотела, отстранилась от парня. Не поднимая взгляда, она буркнула что-то по типу: "я спать", и скрылась в палатке. Оставшись стоять один у выхода из пещеры, где в шаге стеной лил дождь, Тоширо молча смотрел на место, где только что была девушка, и пытался совладать со своим разбушевавшимся сердцем. Словно в насмешку из наушников прозвучало: "я лежу здесь один, в потерянной и пустынной части города..." [2] И эти слова он как назло разобрал. Да что с ним происходит?

***

- Подъем, спящая красавица. Тоширо нехотя разлепил глаза. Он с досадой отметил, что Куросаки всячески избегала прикосновений, разбудив его исключительно словами, когда раньше она могла чуть ли не прыгнуть на него, дабы поднять с кровати. - Ещё темно, - пробурчал Тоширо, намекая на слишком раннее пробуждение. - Пасмурно, - не поворачиваясь ответила Куросаки и продолжила собирать рюкзак. Они молча собрались, молча в очередной раз облились спреем-вонючкой, и так же молча продолжили свой путь. Судя по всему, шли они к лаборатории, что показалось Тоширо странным, разве там не будет больше всего мутантов? В конце концов именно там все началось. И он бы спросил об этом у Куросаки. Но не спросил. Парень уже сто раз пожалел, что вчера предложил ей потанцевать. Что это было? Почему он забыл обо всем на свете? И мало того, что он умудрился забыть о мутантах, которые могли окружить их в любой момент, но он позабыл даже о цели их пути... В тот момент всё, кроме девушки напротив и музыки, окружающей их, перестало иметь значение. И Тоширо был бы полным дураком, если бы в этот момент не подумал о возможной симпатии. Нет, Куросаки, конечно, нравилась ему, что уж греха таить. Но он и помыслить не мог, что его симпатия такого рода. Она привлекала его, как девушка, и тут можно даже не препираться, ведь Карин - настоящая красотка. Но у неё был скверный характер, просто отвратительный. Да Тоширо по началу хотел придушить эту самодовольную и высокомерную особу! Она могла вывести его одной лишь фразой, постоянно оскорбляла его, и вообще не воспринимала как мужчину. Такое хамское отношение возмутило бы даже самого неуверенного в себе парня. Однако стоило ему всего лишь на мгновение заглянуть за её броню, которую девушка так тщательно выстраивала, Тоширо сразу же стало невероятно интересно, а что же там есть ещё? День за днем он узнавал её иные стороны. Он узнавал не капитана Куросаки, а Карин, простую девушку, которой пришлось многое пережить. Она заботлива. Тоширо усмехнулся, стоило ему вспомнить, как девушка агрессивно, если так можно выразиться, проявляла эту самую заботу, когда он был ранен. Она ранима, хотя пытается это скрыть. Собственноручно выстроив вокруг себя образ "железной леди", её ранят слова о том, что у неё каменное сердце, и это было бы смешно, если бы не было так грустно. У неё есть чувство юмора, да и посмеяться Куросаки любит, но она постоянно будто сдерживает себя, не позволяет своей натуре вырваться наружу. Она умна. Она понимающая. Даже без лишних слов Куросаки поняла его чувства тогда, в его квартире, когда он так бездумно попросил девушку спать с ним (буквально спать). Анализируя все это, Тоширо с ужасом осознал, что Куросаки ему действительно нравится. Он украдкой посмотрел на спину девушки, идущей впереди. Однако это ничего не значит. Она не собирается оставаться в Южном, а он не намерен возвращаться в Северный. Их дороги разойдутся, как только они переступят порог города. Да и где гарантии, что его чувства взаимны? А даже если так, где доказательства их правдивости? Возможно эта симпатия - результат того, что Куросаки неоднократно спасала его. Как там это называется, синдром утенка [3]? А может это потому, что на несколько километров вокруг она единственная девушка? Кто знает, как бы сложились их отношения, встреться они при обычных обстоятельствах, например в школе. Так что Тоширо, будучи неуверенным во всем, что касается чувств, в одном был уверен наверняка. Проявление симпатии к ней в данной ситуации - плохая идея. И лучше все оставить так, как есть. Тем временем они уже почти подошли к остаткам здания некогда большой лаборатории. - Куросаки, зачем мы идем в лабораторию? - все таки спросил парень, стараясь сделать свой голос максимально равнодушным. Один корпус был целиком и полностью разрушен, оставив после себя лишь котлован от взрыва. Второй корпус стоял, но это были руины, а не здание. По сути от лаборатории ничего и не осталось. Тоширо поморщился от удушающей вони. Здесь будто сотня мутантов сдохла. Или это последствие взрыва? - Там меньше всего мутантов, - максимально кратко ответила девушка. - Почему? - Тоширо нахмурился. Звучит это малоправдоподобно. - У них спроси, - огрызнулась Куросаки. Тоширо вспыхнул, как спичка. И как он мог подумать, что ему нравится эта грубиянка?! - Куросаки, скажи честно, ты так бесишься из-за вчерашнего? - вспылил парень, - если да, то это глупо! Танцевать с тобой что, преступление? Куросаки вздрогнула, но парень этого не заметил, полностью поглощенный злостью и обидой. Быстро взяв себя в руки, она лишь шикнула на него, призывая заткнуться. От чего Тоширо взбесился ещё сильнее. - Ты ещё и затыкаешь меня? Сама же сказала, тут мутантов нет, так в чем же проблема? Хоть раз ответь мне нормально! Куросаки осуждающе посмотрела на него и молча указала на котлован от взорвавшегося корпуса. - Мне казалось, на могиле нужно молчать, - тихо, но твердо ответила девушка. Запал Тоширо как ветром сдуло. Он медленно перевел взгляд в указанном девушкой направлении. И замер. Это была братская могила.
Примечания:
43 Нравится 41 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (41)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.