ID работы: 9528921

A Proposal

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
644
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
644 Нравится 18 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Из всех вещей, которые она предполагала услышать от Рона, он сказал самое неожиданное. Конечно, она на протяжении последних нескольких месяцев замечала, как его взгляд то и дело задерживается на ней. Конечно, она замечала и мелькающие улыбки, которые он время от времени бросал в ее сторону, словно они делили своего рода секрет. Но она никогда не давала сигналы, что она в нем заинтересована. В конце концов, она даже предпринимала попытки избегать его на всякий случай.       Так как же она оказалась в такой ситуации?       — Гермиона Джин Грейнджер, — сказал рыжеволосый Рон, полностью усыпанный веснушками. Его уши горели от волнения и воодушевления, а Гермиона почувствовала, что предпочла бы сброситься с крыши Норы, чем находиться здесь, рядом с ним. Она бросила отчаянный взгляд вокруг. Гарри и Джинни спрятали лица за ладонями, и, кажется, Гермионе почудилось, как Джинни пробормотала: «Боже, нет». Мистер и Миссис Уизли уставились на нее и своего сына с надеждой и блеском в глазах. Билл и Чарли поджали губы, а их выражения лиц находились где-то между желанием рассмеяться и жалостью к младшему брату. Джордж украдкой глянул на Фреда и Гермиону. А Фред безотрывно смотрел на нее, скривив губы в неодобрении.       Рон прочистил горло и продолжил говорить, и внимание Гермионы вернулось к тому Уизли, что стоял на коленях перед ней.       — Мы были друзьями в течение чудесных двенадцати лет, семь из которых я любил тебя. Я знаю, что мы частенько спорим, как знаю и то, что мы даже толком не встречались, но также я знаю, что я чувствую к тебе, а еще я знаю, что ты испытываешь ко мне. Итак… — он остановился, набирая в легкие побольше воздуха, в то время как Гермиона поспешила вмешаться.       — Рональд, — заговорила она, но он лишь тряхнул головой.       — Дай мне закончить, милая, — сказал он, закрывая глаза.       Он вытащил маленькую коробочку из кармана. Гермиона стиснула зубы, испытывая неприязнь к столь неприкрытому выражению нежности. Ладно — думалось ей. Если он хочет опозориться на глазах у всей семьи — пожалуйста, пусть действует.       — Окажешь ли ты мне честь сделать меня самым счастливым человеком на Земле и согласишься стать моей прекрасной, доброй и благородной женой?       Он открыл глаза в конце своей речи, широко улыбаясь, только чтобы увидеть мертвенно-бледное лицо своей почти невесты.       — Пожалуйста? — добавил Рон, а его голос звучал на октаву выше, чем обычно.       — Рональд Уизли, — она говорила медленно, стараясь сохранять спокойствие и невозмутимость до последнего и понимая, что мать семейства вполне могла бы просверлить в ней дыру своим пронзительным взглядом. — Мне жаль, но я уже давно не воспринимаю тебя в романтическом свете.       — Но… ты же любишь меня, — сказал Рон.       Гермиона глубоко вздохнула.       — Как друга, да, — она старалась звучать настолько мягко и деликатно, насколько это вообще было возможно. — Однако, я не верю, что давала хотя бы малейший повод подумать, что рассматриваю возможность романтических отношений с тобой.       Боже, она звучала так, словно отвергает какое-то бизнес предложение.       — Был случай… момент во время битвы за Хогвартс. В смысле, ты же поцеловала меня тогда.       — Это произошло много лет назад, Рон. Да и после битвы ты никогда не говорил об этом, даже если я спрашивала, и вдобавок ты стал встречаться с Ромильдой Вейн. Я сделала вывод, что не представляю никакого интереса для тебя, и просто стала двигаться дальше.       Рон запнулся и покраснел еще сильнее. Наконец, он поднялся.       — А что насчет костра в прошлом году?       Уголком глаз Гермиона заметила, как Фред дернулся. Она вздохнула.       — А что не так с костром?       — Я слышал, как ты говорила с Джинни. О парне, в которого ты по уши влюбилась. Т-ты сказала, что он ее брат… Ты говорила о том, как надеешься, что мама не расстроится, — его голос отчаянно повышался. — Я думал… Я думал, ты говорила обо мне. В смысле, кто еще это мог быть?       — Рон, у тебя пять братьев.       — Пять братьев, — повторил он, скользя взглядом по родственникам. Это точно не Билл или Чарли — оба счастливо женаты. Джордж встречался с Кэти Белл, хотя, может, уже и не встречается. Фред ни с кем не встречался, но Гермиона Грейнджер и Фред Уизли? Эта идея до абсурда смешная. А Перси…       — Перси? — спросил он с неприязнью.       — Рон, речь не о том, что у меня есть кто-то другой, а о том, что я просто не люблю тебя. Раньше ты мне очень нравился, но не сейчас. Я не люблю тебя и никогда не полюблю.       — Откуда ты знаешь? — возразил Рон. — Как ты можешь быть так уверена в этом, если ты даже не даешь мне шанса?       Джинни поднялась и, подойдя к брату, положила руку ему на плечо.       — Рон, — твердо сказала она. — Достаточно. Это решение Гермионы. Она не хочет с тобой встречаться.       — А как насчет меня? Как насчет того, чего хочу я? Я хочу встречаться с ней. Я хочу жениться на ней!       Терпение Гермионы неизбежно подходило к концу.       — А я не хочу встречаться с тобой, равно как и выходить за тебя замуж. Так что, раз уж, как мне кажется, ты не намерен заставлять меня силой, предлагаю тебе забыть эту идею.       — А с кем еще ты собираешься строить отношения, Гермиона? Кто еще знает тебя так же хорошо, как я?       Она запустила пальцы в волосы, раздраженная.       — Рональд, как называется моя любимая книга?       Он улыбнулся — ответ вертелся на языке.       — Легче легкого. «История Хогвартса».       — Вообще-то нет. Это маггловская книга — «Одиссея», — сказала она. Она почувствовала укол совести — Рон выглядел ошарашенным, но она была обязана доказать ему, насколько сильно он заблуждался. — Если бы ты знал меня полностью, Рон, тебе бы было это известно. Да даже Гарри, черт побери, знает это. Если бы ты хорошо знал меня, ты бы имел в виду, что я не люблю спектаклей и показушничества; ты бы не сделал мне предложение перед всей семьей. Если бы ты знал меня, ты бы понимал, что я не из тех, кто будет дожидаться тебя, пока ты крутишь романы с каждой чертовой ведьмой в Англии. Если бы ты знал меня, тебе было бы известно, что я не захочу обручиться вот так сразу. Ты бы знал, что я не захочу торопить события. Я хочу быть полностью уверенной. На самом деле ты плохо знаешь меня, Рон, правда. И это гораздо важнее, чем факт, что я люблю кого-то другого. Мы просто-напросто не подходим друг другу, а ты слишком слеп из-за жажды Гермионы Грейнджер, которую ожидаешь увидеть во мне, чтобы заметить это.       Джинни улыбалась, когда речь Гермионы подходила к концу. Мило: ее лучшая подруга такую речь произнесла, с ума сойти!       — Это Перси, не так ли? — не унимался Рон. О, ради всего святого!       — Это, мать его, просто невероятно*, — констатировал громкий голос.       — Фред Уизли, следите за языком, молодой человек! — прошипела миссис Уизли.       Гермиона обернулась и увидела, как близнец Уизли поднялся. Он подошел к ней и приобнял за талию, а она улыбнулась ему.       — Она встречается со мной, еще вопросы?       Гермиона заметила, как лицо Рона стремительно поменяло цвет в пурпурные оттенки. Она услышала сдавленный вздох и, обернувшись, увидела, как Гарри изо всех сил старался сдержать смех. Она нахмурилась, но друг лишь качнул головой, пробормотав что-то невразумительное, чем подозрительно напомнил дядю Вернона.       — Я не могу в это поверить, — сказал Рон. — Как ты можешь стоять и говорить, что я не подхожу тебе, когда сама встречаешься с Фредом? Книжный червь и шутник века — о да, в этом чертовски много смысла!       — А я и не жду, что ты поймешь, глупыш Ронни, — огрызнулся Фред. — Раз уж твое мнение о нас столь поверхностно, что ж, так тому и быть. Книжный червь и шутник — честно, Рональд, наши качества на этом не ограничиваются, ты мог бы это знать.       Настала очередь Гермионы сдерживать смех. Но она не справилась и, согнувшись пополам, заливисто захохотала. Джинни захихикала тоже, и вскоре вся семья, кроме Рона и Фреда, стала посмеиваться. Фред растерянно огляделся.       — Что такое?       — Честно… Рональд… Так тому и быть, — выдавила из себя Гермиона сквозь смех.       — Ты… Ты говорил точь-в-точь как Гермиона! — выпалила Джинни, прежде чем разразиться очередным приступом смеха.       Фред побледнел.       — Нет, это не так.       Билл ухмыльнулся.       — Это было жутковато.       — Нет, я… Неправда, я не мог.       Даже Рон не сдержал улыбки, глядя на перекошенное ужасом лицо Фреда.       Близнец посмотрел на свою девушку, которая чуть ли не каталась по полу от пробирающего ее смеха.       — Но… Я же Фред. Фред Уизли!       Гермиона вперилась в него взглядом, подбоченившись.       — А неужели это так плохо — звучать, как я? — вкрадчиво поинтересовалась она, сузив глаза. Фред сглотнул, скользя взглядом по родственникам в поиске помощи.       Рон пожал плечами, как будто уже успел передумать насчет своего предложения руки и сердца, наблюдая, как его брат стушевался перед ужасающей силой по имени Гермиона Грейнджер.       — Она твоя девушка, приятель.       — Эм… Ну, конечно же, нет, милая, — пробормотал Фред в ответ на выпад девушки. — Только… ты влюбилась в Фреда Уизли. И я хочу оставаться тем, кого ты когда-то полюбила.       Гермиона хмыкнула.       — Мило выкрутился.       — Знаешь, я же потрясающий Фред, в конце концов, — ответил он, чем заработал душевный подзатыльник. Что, в общем-то, было вполне неплохо, поскольку за подзатыльником последовал быстрый, но чувственный поцелуй. В комнате раздались аплодисменты и свист.       — Фредерик Уизли, — перебил пугающе тихий голос. Атмосфера накалилась за доли секунды. Фред сглотнул, отступив назад, так что Гермиона оказалась перед ним. Она выразительно возвела глаза к потолку, но сочла это действие вполне оправданным тем выражением, которое находилось на лице миссис Уизли.       — Как долго вы встречаетесь?       Гермиона подпихнула Фреда локтем.       — Эм… два года, — промямлил Фред, его голос был настолько тихим, что его почти не было слышно. Почти.       — ДВА ГОДА? ДВА ГОДА, А ТЫ ДАЖЕ НЕ ПОДУМАЛ УПОМЯНУТЬ, ЧТО У ТЕБЯ ЕСТЬ ДЕВУШКА? ТЫ ХОТЬ ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ, КАК Я ВОЛНОВАЛАСЬ? Я УЖ БЫЛО НАЧАЛА ДУМАТЬ, ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ ОСТЕПЕНИШЬСЯ — Я ДАЖЕ СОБИРАЛАСЬ ОТПРАВИТЬ СОВУ ТЕТУШКЕ МЮРИЭЛЬ И УСТРОИТЬ ТЕБЕ СВИДАНИЕ ВСЛЕПУЮ С ЕЕ ПРАВНУЧКОЙ! — завизжала миссис Уизли. Ее красное от гнева лицо сливалось с волосами.       — Кэсси? — пискнул Фред. — Мам, ей же шестнадцать!       — ТИШИНА! ТАКОЕ ПОВЕДЕНИЕ АБСОЛЮТНО ВОЗМУТИТЕЛЬНО. НЕПРИЕМЛЕМО! И ТЫ ПРЕКРАСНО ЗНАЛ, ЧТО У РОНА ЧУВСТВА К ГЕРМИОНЕ, ТАК ПОЧЕМУ ТЫ НЕ СКАЗАЛ ЕМУ ОБ ЭТОМ И НЕ СПАС ОТ ЭТОГО ПОЗОРА? ОН ПРИШЕЛ СЮДА И ВЫВЕРНУЛ ДУШУ НАИЗНАНКУ, А ТЫ ЕМУ ПОЗВОЛИЛ! ДА ЕЩЕ И ПЕРЕД ВСЕЙ СЕМЬЕЙ, К ТОМУ ЖЕ!       — Спасибо, мам, — с горечью сказал Рон. — Спасибо, что напомнила, насколько это было унизительно.       Но миссис Уизли продолжила свою тираду.       — Молли, может, стоит отложить выяснение отношений? Ужин стынет, — мягко сказал мистер Уизли, когда она остановилась, чтобы перевести дух. Миссис Уизли моргнула, как будто только поняла, что ужин еще продолжается.       — Конечно, — выдохнула миссис Уизли. — И, само собой, это не твоя вина, Гермиона, дорогая, — добавила она, бросив на Фреда свирепый взгляд в подтверждение своих слов.       Гермиона молча кивнула.       Миссис Уизли глубоко вздохнула и просияла.       — Во всяком случае, чудесно, что мы собрались все вместе. И я так рада, что вы с Фредом встречаетесь. Я рассчитываю, что вскоре мы сможем официально вписать тебя в члены нашей семьи, — парочка закашлялась. — А сейчас давайте все-таки насладимся ужином, как думаете? — она взмахнула палочкой, и в тарелках само собой прибавилось еды.       Фред и Гермиона переглянулись, затем дружно посмотрели на Рона.       — Послушай, — начал Фред, как только вокруг загудели разговоры. Но Рон мотнул головой.       — Мне понадобится время, чтобы свыкнуться с этим, но… все будет в порядке. Я буду в порядке, — он постарался улыбнуться, но вышло не очень.       — Мне жаль. Нам следовало сказать тебе.       — Да, вам следовало, — сказал он с горечью. Вина отразилась на лицах Гермионы и Фреда. — Ладно вам, все в порядке, хорошо? Я люблю вас обоих и хочу, чтобы вы были счастливы. И… и если вы счастливы друг с другом, я не могу мешать вам, ведь так?       Фред шагнул вперед и сгреб младшего брата в объятия.       — Спасибо, приятель, — прошептал он. Гермиона присоединилась к ним, а Рон неловко похлопывал их обоих по спинам.       — Так, ладно, я собираюсь добыть немного того цыпленка, пока Билл и Чарли все не съели, — пробормотал Рон, отстраняясь. Гермиона улыбнулась, наблюдая, как он уходит от них, пряча бархатную коробочку в карман.       — Он будет в порядке, — прошептал Фред, обнимая Гермиону за талию. — Ему нужно немного времени.       — Ты правда так думаешь? — с надеждой спросила она.       — Да. А сейчас давай-ка все-таки поедим. Я голоден как волк, а позже поужинать точно не удастся — мама будет орать на меня часами, вот увидишь.       Гермиона хихикнула, сжимая его руку.       — Я же говорила тебе, что им давно надо было все рассказать.       — Мерлин, если ты скажешь «Я же говорила» еще хоть раз…       — Знаешь, может, нам стоит рассказать еще кое о чем?       — М-м-м… Позже, я думаю. Я бы все-таки хотел немного отсрочить свою смерть, спасибо, — скривился Фред. Гермиона фыркнула, но кивнула, а ее рука скользнула в карман джинсов и нащупала маленькое бриллиантовое кольцо. Ее жених взглянул на нее. — Так… Костер в прошлом году? — он ухмыльнулся.       Гермиона нахмурилась, слегка покраснев.       — Это ничего не значило.       — Мы сказали друг другу «Я люблю тебя» всего шесть месяцев назад.       Ее лицо горело так сильно, что она удивлялась, как остальные в комнате не почувствовали исходивший от нее жар.       — О, заткнись, — проворчала она и пошагала к столу, чтобы присоединиться к семье Уизли. Но ее рука все еще держала руку Фреда, который следовал за ней с головокружительной улыбкой на лице.       — Люблю тебя, — прошептал он на ухо Гермионе. Она пробормотала несколько слов в ответ так тихо, что он чуть было не упустил их. — Я тоже люблю тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.