ID работы: 9527820

Циферблат/Dial

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
321
ThE ReVeRsE_FlAsH сопереводчик
Автор индийского чая сопереводчик
Den100000 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 461 страница, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
321 Нравится 216 Отзывы 127 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
Рюкзак на спине Бобби повернулся, окружая её тело. Маленькие катомы перетекали, как пурпурная жидкость, окружая её грудь, живот, затем ноги. Полностью окутав её, они в одно мгновение затвердели. Бобби ахнула, глядя на себя. Она сама разработала доспехи, сделав грудь, живот и внутреннюю часть бедер белого оттенка, а остальное сочетанием фиолетового и черного. В самый центре над её животом был треугольным, мерцающий фиолетовым светом. В ботинки поместили небольшое фиолетовое силовое поле, а её дубинки теперь отбрасывали фиолетовые блики. Бобби посмотрела на свои руки, усмехнувшись при виде легких латных перчаток, окружающих её пальцы. — Вау. Это круто, — Бобби особым образом повернула запястья, и над её головой поднялся остроконечный шлем с длинной прорезью для глаз, которая светилась фиолетовым на фоне белого шлема. Ещё движение, и у неё на голове вырос капюшон, тоже темно-фиолетового цвета. Она опустила руки, шлем и капюшон исчезли, показав улыбающееся лицо Бобби. — О, это потрясающе. Подожди, что это? Она постучала себя по груди, указывая на изображение птицы со стрелой. — Это… — я закашлялся, прежде чем солгать. — Пересмешник. Ты можете избавиться от него, но я думал, что тебе понравится. — Да… Мне это нравится. — Приятно слышать, — сказал я с усмешкой. — А как насчет вас, ребята? Остальные бросились надевать рюкзаки, а я оставил свой на полу. Хартли включила свой первой. В отличие от остальных, у неё был небольшой рюкзак, куртка и поясная сумка, которые весили совсем немного. Крил шагнул вперед, чтобы помочь ей надеть куртку. — Спасибо, красавчик, — подмигнула Хартли. Крил ухмыльнулся и отступил назад, давая ей возможность устроиться поудобнее. — Воин! — Когда прозвучало её кодовое имя, Изабель Хартли оказалась закована в броню. Она выглядела совсем не так, как Бобби. Когда мы создавали конструкции брони, то предложили людям три варианта. Бобби выбрала легкое снаряжение, сделанное для бойцов, которые предпочитали маневренность прочности. Я лично выбрал средний вариант, желая иметь возможность двигаться, но также зная, что я не так быстр, как все остальные. Стив и Баки были двумя из трех, кто предпочли тяжелую броней, и эти двое обошлись без усилителей. Хартли тоже выбрала тяжелый вариант, и к тому же у неё были усилители мышц. Она стала на несколько дюймов выше, и толстая броня покрыла её тело, вплоть до сапог. Она была одета в более чем триста фунтов веса, всё это было распределено между рюкзаком, поясной сумкой и курткой, чтобы сделать его несколько управляемым. Но части катомов осели в экзоскелет под её броней, увеличивая её силу. Она легко подняла руки, счастливо улыбаясь своим черным с золотом доспехам. У неё была маленькая юбка на талии, напоминающая о Зене: юбка принцессы-воительницы, которую я нашел забавной. Она положила руку на талию, где из катомов быстро образовалась ручка модели 3 БСВ. Она сжала рукоять и подняла её, злобно улыбаясь, когда лезвие выросло из рукояти и превратилось в короткий нож. Она держала его боком и сосредоточенно нахмурила брови, усмехаясь, когда лезвие превратилось в массивный палаш, а части её перчаток переместились в лезвие, чтобы дать ему дополнительный материал. — Ого! — Бобби откинулась назад, уклоняясь от трехфутового лезвия, которое выросло в её направлении. — Осторожно! — Ой, прости! — смутившись, Хартли снова превратила меч в нож, потом в рукоятку и убрала её. Она прикрепила Модель 3 на талию, затем подняла руки и вывернула запястья. Вокруг её головы образовался и затвердел гладкий круглый металлический шлем с золотым отливом вокруг черных секций, по форме напоминающий шлем римского солдата. Я знал, что в настоящее время она видит дополненную реальность, костюм помогает ей через камеры и датчики виртуального интеллекта. Да, я имею в виду ВИ. Джарвис, Икс, Тони, Фитц-Симмонс, Брюс, Гремлин, Скай и все остальные позаботились о том, чтобы я не создал ещё одного случайного ИИ. Я был очень заинтересован в том, чтобы не наплодить случайных братьев и сестер Икса. Баки был следующим, и Хартли убрала шлем. В отличие от неё, его броня была в виде одного большого рюкзака, который должен был весить около пятисот фунтов. Он легко закинул его на спину и назвал свое кодовое имя. — Кочевник, — сказал он, не повышая голоса, как Хартли и Бобби. Большой рюкзак мгновенно переместился, закрыв всё его тело. Он тут же вывернул руки, шлем поднялся, чтобы скрыть его лицо. Его костюм был черным с зеленой схемой, проходящей через него, смешиваясь с его роботизированной рукой. Нагрудник плотно облегал грудную клетку, а броня спускалась по животу дополнительными пластинами. Бедра и голени были так же хорошо защищены. И всё же, несмотря на огромное количество обшивки и отсутствие экзоскелета, как у Хартли, Баки двигался в броне очень легко. Шлем, который поднялся над его головой был… тревожащим. Как хищная птица. Над левым глазом шлема был окуляр, который смотрел на нас ярко-зеленым светом. Он снова вывернул руки, и зеленые огоньки на костюме потускнели. Ещё один поворот запястий, и всё его тело исчезло. Активный камуфляж. Раздался тревожный щелчок, в котором я узнал винтовку модели 2 БСВ. В следующий момент он сидел на своем месте, держа снайперскую версию винтовки на коленях, заставляя нас подпрыгнуть от его внезапного и бесшумного движения. Шлем он не снял. В центре его груди едва виднелась звезда, отпечатавшаяся на черной броне. — Черт! — хором сказали мы с Роуди. Он посмотрел на меня, и я пожал плечами. — Баки, — сказал я, нахмурившись. — Ты можешь быть менее… активным, когда я рядом? Это выглядит опасно. Баки хмыкнул, выкручивая руки, чтобы убрать шлем. — Ты хорошо поработал. Я тоже едва чувствую вес. — Больше пятисот фунтов, — проворчал я, глядя на Сэма. Он закинул рюкзак за спину, и я сделал то же самое со своим маленьким рюкзаком. Переглянувшись, мы сказали кодовые имена вместе. До сих пор не могу поверить, что у меня такое классное кодовое имя. Циферблат / Сокол. Наши костюмы тут же ожили, перетекая по нашим телам. Сокол сосредоточился на груди и ранце, оставляя свободной большую часть тела. Его перчатки имели репульсорное оружие на спине, а также он получил вариант модели 1, расположенный на его бедрах. В его ботинки встроили ракетные порты, а ранец стал обтекаемой формы. Я знал, что крылья тоже изменились. Сэм вывернул запястья, и на его глазах появились очки. Ещё один поворот — и появилась металлическая маска. Она была плотно прижата к голове, с очками на глазах и мундштуком, который соединялся с воздушным резервуаром на его крыле. На его нагруднике красовался красный символ Сокола на черном фоне. Сэм взмахнул руками и расправил крылья. Он улыбнулся им, подняв руки. — Хорошо, мы готовы. Мой собственный костюм был довольно прост. Нагрудник с угловатым дизайном, бронированные плечи, перчатки, которые оставили мои локти открытыми и Омнитрикс доступным. На ногах у меня были доспехи и сапоги. Весь костюм я окрасил в черный цвет с зеленой схемой и символом Омнитрикса в центре моей груди. Я убедился, что мой хвост всё ещё на месте, и коснулся бороды, вздохнув с облегчением, когда понял, что она цела. Одна из моих перчаток со щелчком отскочила в сторону, и из неё вырвался клинок. — Ого, а моя может это сделать? — спросила Хартли, возбужденно размахивая руками. Она хихикнула, когда из ее перчаток выросли два клинка. Роуди ухмыльнулся новичкам с их силовыми костюмами и надел свой. Воитель, недавно модернизированный и отремонтированный, принял его тело, превратив его в самого высокого человека в комнате. — Ладно, ребята, давайте перейдем к делу. — Он прав, — Сэм убрал крылья. — Поднимите руки и приготовьтесь. Икс, ты готов? — Мы будем через минуту, — ответил Икс. Я повернулся и схватил оружие, сунул пистолет в кобуру на ноге, винтовку за спину и рукоятку рукопашного боя на пояс. — О’кей, теперь вы все прекрасно выглядите, — проворчал Крил. — Мы уже можем это сделать? — Ревнуешь? — хихикнула Хартли. — Больше похоже на беспокойство, — ухмыльнулся Крил. — Ты слышала Сэма. «Неудачные эксперименты». Это означает монстров. Вероятно, могут быть пришельцы. — Как Тор или Читаури? — с любопытством спросил Баки. Это было напоминание о том, что он знал о поп-культуре меньше, чем даже Стив в данный момент. Гидра, по-видимому, никогда не думала, что знания будут полезны для супер-убийцы. — Ну, мы не морские пехотинцы, — сказал Роуди, выходя на середину комнаты. — Поэтому мы должны быть в порядке. — В свою защиту скажу, что Голливуд не поклонник полезной тактики в фильмах ужасов. — Голливуд? — Баки нахмурился. — Почему вы снимаете фильмы ужасов? Как Франкенштейн? — Вечер поп-культуры будет насыщенным, — заметил Хартли, грустно глядя на Баки. — Если у нас когда-нибудь будет время для вечера поп-культуры, — печально вздохнула Бобби. Крил похлопал Баки по спине, прежде чем двинуться вместе с нами к задней части «Дефаента», Баки с ворчанием последовал за ним. — Не моя вина, что Гидра никогда не разрешала мне смотреть фильмы, — немного грустно сказал он, несмотря на шутливый характер своего замечания. Я положил руку ему на плечо, когда заметил это. Баки бросил на меня быстрый взгляд и слегка улыбнулся. На его голове появился шлем, и мы оба сосредоточились на двери. Икс начал обратный отсчет, и я поднял Омнитрикс, крутя диск. — Через три…два…один, — спокойно сказал Икс, направляя Квинджет к Земле. Всё ближе и ближе, пока не остановился. — Вперед! Дверь распахнулась, и мы все выпрыгнули в воздух футах в десяти над землей. Икс развернул «Дефаент» и открыл огонь. Бой начался. * * * Директор Мария Хилл Когда Мстители, резервные Мстители и Мост отправлялись на свои миссии, у Марии были свои дела. Она шла по коридорам «Энтерпрайза», на этот раз с Робертом Гонсалесом. Старший агент не отставал от нее, пока они шли через геликарьер. — Гонзалес, я хочу, чтобы «Илиада» вышла в свет и сделала свое дело. Как идут обновления? — Они идут хорошо, — сказал Гонзалес тихим и серьезным голосом. — Мак установил большую часть с помощью Фитца. Мы должны быть готовы к работе в ближайшее время. Будете ли вы держать моих лучших агентов с вашей маленькой командой Мстителей? Мария посмотрела на Гонзалеса, который казался недовольным. — Ты хотел, чтобы кто-то, кому ты доверяешь, присматривал за Крилом и Баки. Они это делают. — А теперь я беспокоюсь, не бросил ли я их ради новой работы, — проворчал Гонзалес. — Роберт, — начала Мария. Он отмахнулся, сердито вздохнув. — Они взрослые женщины. Если они хотят продолжать, они это сделают. Если они захотят вернуться, я приму их с распростертыми объятиями, — Гонзалес остановился, когда они подошли к двери, где ждали Колсон и Мэй. — Берегите их, директор. Эти двое спасли мне жизнь. — Я бы не стала делать меньше, — тепло сказала Мария. Гонзалес кивнул. Он повернулся к Колсону и Мэй. — Полагаю, мы увидимся позже? — Без сомнения, — улыбнулся Колсон. Мэй просто кивнула, хотя тоже улыбнулась. С этими словами Гонсалес повернулся и пошел прочь. — …Он немного напряженный, — сказала Мэй. Мария и Колсон посмотрели на знаменитое стоическое выражение лица Мэй. Она приподняла бровь, провоцируя их сказать что-нибудь. Поскольку ни Мария, ни Колсон не были настолько глупы, Колсон вместо этого открыл дверь. Внутри перед стальным столом сидела женщина в белой тюремной форме. На ней был знакомый черно-зеленый ошейник. Давида ДеВито посмотрела на троицу и улыбнулась. — Ах… вы не привели моего парня, — сказала она шутливым тоном. Мария приподняла бровь, садясь перед ней. — Парня? — Как еще назвать человека, который дарит тебе такое дорогое украшение? — Давида похлопала по ошейнику, ухмыляясь. Несмотря на кажущуюся веселость, ошейник ей явно не нравился. Мария была рада этому, учитывая, что это держало ее силы под контролем. Глаза Давиды сузились. — Мои девочки. Они в безопасности? — Да, — Мария достала планшет. — Ты была права. Они проверяли профиль в Фейсбуке. Мы связались с ними прошлой ночью. — Должен сказать, довольно умно с твоей стороны, — добавил Колсон. — Опубликовать определенный статус в согласованном профиле в определенное время, используя новые учетные записи. Умный способ передачи сообщений. — Ну, это не полное доказательство, но дело сделано, — Давида наклонилась вперед. — Они в безопасности? Скажи мне это. Мария подняла бровь. — Да, это так. Хелен сотрудничает, но она думает, что Штрукер её подозревает. Что он направляет твоих девочек специально в места и миссии, которыми, по мнению Хелен, Штрукер готов пожертвовать, используя их в какой-то игре против других лидеров Гидры. Давида сжала кулак. — Тогда уберите их оттуда. Ты знаешь нашу сделку, я обещала тебе… — Я обещаю, что они будут в безопасности для обмена информацией, — спокойно сказала Хилл. Она внимательно посмотрела на Давиду. С тех пор как Циферблат захватил её в плен, Давида была одержима желанием, чтобы «её девочки» были в безопасности. Она хотела, чтобы они были подальше от Штрукера и в безопасности от судебного преследования, в обмен на всю информацию, которую мог получить Мост. Но на данный момент данные, полученные Хелен, Мэриан и Мими, были ничтожны. Они были лишены возможности точно знать, где находится замок, в котором они находились, через слепые полеты в замок и из замка, имели только голую информацию об экспериментах и ничего о будущих планах Гидры и Штрукера. Единственной причиной, по которой Хелен получила сообщение, был телефон, который она тайком пронесла на территорию, и даже GPS не смог найти их по какой-то причине, скорее всего, из-за Стернса. Что делало тот факт, что она даже могла получить доступ к интернету, несмотря на него, очень подозрительным. Мария, конечно, была благодарна за информацию. Благодаря им они теперь знали о структуре организации Штрукера больше, чем когда-либо. Включая то, что Вольфганг фон Штрукер отвечал за все существенное. Но Давиде нужно было знать правду. — Штрукер и Стернс играют в игры, и мы думаем, что твоих девочек используют, как фигуры на доске, — просто сказала Мария. — Мы будем защищать их, — добавила Мэй. — Мстители сделают всё возможное, чтобы спасти их. Но они должны продолжать играть. — Ты не можешь этого гарантировать, — злобно сказала Давида. — Скажи мне, почему я не могу просто пробиться и забрать их сама? Ошейник на её шее начал светиться более ярким зеленым светом вдоль линий электрических цепей. На лице Давиды выступили капельки пота, пока она боролась с ошейником. Мэй переступила с ноги на ногу и слегка пошевелила руками. Давида и Мэй посмотрели друг на друга, и напряжение возросло. Пока Колсон не выступил вперед. — Эмм, могу я прервать знаменитый кошачий бой? — Давида и Мэй уставились на него. Колсон добродушно улыбнулся в ответ. — У нас есть два похищенных человека, друзья, которые, по словам вашей команды, находятся там. Мы столько же выиграем от того, что найдем этот замок, сколько и ты. Может, заключим сделку. Что-то стоящее нашего времени. Давида нахмурилась, когда Мария спрятала улыбку. Старый добрый Колсон, мастер общения. * * * Махмуд Шахед / Циферблат Роуди и Сэм взлетели в воздух, как только вышли из «Дефаента», мы с остальными легко спрыгнули на землю, я потянулся к спине, чтобы переложить винтовку в руку, и выкрутил запястья, активируя шлем. Мой круглый шлем защелкнулся вокруг головы, и видение дополненной реальности активировалось. Он связан с моей винтовкой, показывая, сколько боеприпасов у меня осталось, и предоставляя мне прицел, как в стандартном FPS. С мыслью я переключился на нужные мне боеприпасы, и огляделся с поднятым пистолетом, как учили меня Наташа и Сэм. Черт, я чувствовал себя крутым. Да, было бы проще просто превратиться в инопланетянина, но какая-то часть меня хотела поиграть с моими новыми игрушками. Мы приземлились посреди взлетно-посадочной полосы, Сэм и Роуди, как и планировали, направились к ангарам. Я побежал туда же, а остальные направились к тюремному комплексу. Я чуть не споткнулся на бегу. Моя скорость была значительно увеличена, и потребовалось немного времени, чтобы понять, насколько быстро я теперь двигаюсь. Я попытался вспомнить, как быстро бежал Фасттрек, и вскоре зашагал по асфальту на большой скорости. Я напряг ноги и прыгнул вверх. Реактивные двигатели в скафандре активировались. — Ах! — Я взволнованно выдохнул, прыгнув вперед на сверхчеловеческое расстояние и высоту, подгоняемый реактивными двигателями. Я приземлился, затем прыгнул снова. — Это как Saints Row 4! Я не сразу сообразил, какой я кретин, и сосредоточился на работе. Ангар, к которой направлялись Сэм и Роуди, был заблокирован группой солдат в коричневом камуфляже, танками и джипами. Несколько вертолетов вращали винтами, собираясь взлететь. «Дефаент» пролетел над моей головой, и Роуди с моим Квинджетом направились к вертолетам, оставив нас с Сэмом заботиться о солдатах перед нами. Солдаты заметили наше приближение и прицелились. Я опустился на колени и поднял руку. Они начали стрелять в Сэма, который просто крутился в воздухе, чтобы увернуться от их выстрелов. Когда они выстрелили в меня, я активировал одну из своих способностей костюма. Часть брони скафандра выросла из перчатки, образовав передо мной щит, и я ухмыльнулся, когда пули отскочили от него. — Можешь кусать локти, Стив, — сказал я. Конечно, щит Стива был гораздо более прочным, но все равно было круто держать его, когда он вибрировал под десятками пуль. Щит был высоким и толстым, с двумя зубцами на дне. Быстрая фокусировка создала камеры по краям щита, и сторона, обращенная ко мне, стала ясной, показывая мне, что в меня стреляли двадцать три человека, хотя некоторые целились в Сэма. Ни одна из их пуль не смогла бы пробить мою броню, но я решил пока придерживаться щита. — Ты понял? — спросил Сэм, ныряя в воздух. — Надо использовать это время на стрельбище для чего-нибудь, — я поднес винтовку к левому борту щита и вспомнил, чему меня учили. Я сделал глубокий вдох, расслабился, прицелился в грудь и выстрелил из айсера, попав солдату прямо в сердце. Он упал, и остальные солдаты пригнулись. Глубокий вдох, расслабление, огонь. Я пропустил это время, немного дрожа, и снова сосредоточился, чтобы снова ударить солдата Гидры в грудь. Я стрелял снова и снова, пару раз промахиваясь, но мне удалось уложить шестерых. Конечно, мой шлем улучшал зрение, мой щит и современное оружие давали мне что-то похожее на автоцель в видеоиграх, но я все равно чувствовал гордость. Сэм всё ещё летел к ангару, большие двери были закрыты, поэтому Сэм поднял руки. Должно быть, он забыл, что его коммуникатор включен, потому что я услышал его следующие слова. — Надеюсь, они не взорвутся. Я воспользовался моментом, чтобы обидеться за Тони. Затем Сэм поднял руки, и знакомая пара энергетических взрывов вылетела из его рук, чтобы врезаться в двери ангара, разрывая их на части с помощью репульсоров на руках. — Да! — в восторге закричал Сэм. Я почувствовал некоторую гордость, увидев доспехи в работе. По крайней мере, до тех пор, пока танк не развернул свою башню, чтобы прицелиться в меня. Да, новая броня потрясающая, но я не собирался тестировать её против танкового снаряда, независимо от того, что Фитц и Тони сказали о её долговечности и силовых полях. Я подумал о смене винтовки на более смертоносный режим, но решил просто дотянуться до Омнитрикса и нажать на него. Когда танк выстрелил, я уже давил на Омнитрикс и подпрыгивал на тридцать футов. Я изменился во вспышке зеленого света, когда снаряд взорвался внизу. — Пламенный! Сэм подлетел к ангару, когда я приземлился после прыжка. Солдаты стреляли в меня, разрывая мою форму. Я проигнорировал пули, чтобы вырвать несколько стручков семян из моих рук и бросить их в три танка. Они взорвались, обвившись вокруг танков мощными лианами. Машины изо всех сил пытались двигаться, башни скрипели, и я позволил себе усмехнуться звуку металла, изгибающегося под моими виноградными лозами, растительная жизнь вокруг меня торжествующе пела. Солдаты всё ещё стреляли в меня. Я поднял руки. — Лучше бегите! — закричал я, когда пламя вспыхнуло в моих ладонях. Солдаты нырнули за танки и джипы в укрытие, и я подождал достаточно долго, чтобы дать им фору, прежде чем развязать ад. — Йуууху! — триумфально закричал я, выпуская два длинных столба пламени, зажигая воздух передо мной. Я поддерживал пламя достаточно долго, чтобы убедиться, что солдаты готовы к следующему шагу моего плана. Я перестал выпускать одну из струй правой рукой, используя ее, чтобы выхватить еще несколько стручков семян, бросая их, как гранаты, туда, где виноградные лозы обвивали солдат и джипы. К тому времени, как я закончил, шесть солдат были заморожены, семнадцать были завернуты в виноградные лозы, и еще больше заблокированы в своих машинах виноградными лозами, растущими над ними. Я постучал по Омнитриксу, как только увидел, что солдаты захвачены. — Астродактиль! — Это Циферблат, сквак! — Закричал я, взмывая в воздух и хлопая крыльями. — Сокол, я иду на помощь! Громкий взрыв раздался над тем местом, где собирались взлететь вертолеты. — Это Икс, занимающий позицию вахты, — «Дефаент» поднялся в воздух. — Воитель, направляюсь на встречу с Циферблатом и Соколом, — Роуди летел рядом со мной, когда мы направлялись к ангару. — Вас понял, — ответил Сэм. — Команда Б, как дела? Мы с Роуди влетели в ангар. Здание было массивным, заполненным самолетами и транспортными средствами всех видов, самым большим из которых был гигантский грузовой самолет. Внутри находились десятки мужчин, Сэм сражался с ними. Он завис в воздухе и поднял руки, репульсоры втянулись в ладони. Он увернулся от пулеметной очереди и швырнул солдата в джип позади себя. — Теперь я чувствую себя менее особенным, — размышлял Роуди рядом со мной, занимая место у дверей, которые Сэм разнес на куски. Он начал стрелять из своего репульсора, миниган на его плече ревел. Я взлетел на верхний уровень ангара, развернулся, чтобы пнуть одного из солдат, карабкающихся на верхний уровень, в грудь когтистыми ногами, прежде чем соскользнуть на пол, мои крылья втянулись. Я выпустил энергетический хлыст из левой руки и с инстинктивным мастерством повернул его, чтобы схватить другого солдата, потянув его, а сторону, затем выпустил из правой руки энергетический заряд, который отправил другого человека на землю. Солдат Гидры поднял пистолет, чтобы выстрелить в меня, и я разрезал его пополам своим энергетическим хлыстом, небрежно выстрелив другому солдату в спину, когда он попытался убежать. — Это Пересмешница, мы столкнулись с сопротивлением, — услышал я треск выстрела айсера, за которым последовал яростный рев Крила и смех Хартли. — Барнс, ты можешь… — раздалось несколько громких звуков. — Спасибо тебе. Сокол, когда закончишь с ангаром, нам понадобится помощь. — Сквак! Откуда у Гидры столько солдат? — Проворчал я. — Никакого уважения к сохранению ниндзюцу, говорю тебе. Что-то ударило меня, как молотком, боль прострелила мое правого плеча, и я вскрикнул от неожиданности, отступая от внезапного удара и боли. Я посмотрел на своё плечо, чтобы увидеть, что мои чешуйки слегка повреждены, и поднял глаза, отмечая, как несколько солдат на вершине грузового самолета в центре ангара стреляют в меня и Сэма. Я имею в виду, они тоже стреляли в Роуди, но он проигнорировал их пули, чтобы сосредоточиться на парнях, пытающихся убежать, уничтожая танк, в который они хотели проникнуть. Я прыгнул к грузовому самолету, в то время как Сэм летел к нему. Когда мы с Сэмом приземлились среди них, наверху было человек десять. Я пнул одного парня, блокировал летящий в меня кулак и пригнулся, Сэм перекатился через мою спину, чтобы ударить другого солдата. Я апперкотом поднял человека в воздух и выстрелил в грудь другому. Сэм блокировал удар солдата Гидры и ударил его по лицу левой рукой в перчатке. Он вывернул руки, когда один из солдат Гидры поднял пистолет к его лицу. Шлем Сэма затрещал, сдерживая выстрел солдата Гидры. Пуля отскочила, Сэм отшатнулся от удара, затем сделал шаг вперед и нанес мощный удар по ребрам солдата. Имея немного больше пространства для работы, я резко отвел руки в сторону, чтобы моя энергия хлестнула наружу, и размахнулся. Я слышал, как Сэм включил репульсоры, и мы оба расправили крылья, взлетая вверх, чтобы атаковать, держась спина к спине. Роуди полетел к нам. Прошло около тридцати секунд, прежде чем мы втроем устроили ад. Я втянул свои энергетические хлысты, чтобы начать стрелять взрывами зеленой энергии. Миниган Роуди взревел у него на плече, к нему присоединились пистолеты в перчатках. Сэм схватил один из своих новых пистолетов и начал стрелять из него. Вот так всё и закончилось. Каждый солдат Гидры в ангаре был либо без сознания, либо мертв. — Это Сокол, — Сэм повернулся в воздухе, мы с Роуди присоединились к нему, Сэм впереди, Роуди слева, я справа. — Мы присоединяемся к вам, команда Б. — Тогда увидимся, — спокойно ответил Баки. * * * Шэрон Картер/Агент 13 Шэрон проснулась, задыхаясь и делая огромные глотки воздуха. Она попыталась встать, но почувствовала, как что-то тянет её за руки и за ноги. Она снова пошевелилась, сонно глядя вниз. Она была привязана к кровати толстыми коричневыми ремнями. Шэрон непонимающе уставилась на них. — Шэрон, — она повернулась и увидела кого-то, лежащего на кровати рядом с ней. Она моргнула, пытаясь очистить глаза. Когда она посмотрела снова, Трип слабо улыбнулся ей. — Привет, девочка. Как ты себя чувствуешь? На молодом человеке были те же наручники, что и на ней. Шэрон покачала головой, глядя на капельницу в руке, потом на комнату. — Трип? Где мы? — Черт побери, если бы я знал, — Трип тоже огляделся. — Я проснулся на несколько секунд раньше тебя. Комната была похожа на странное сочетание старого и нового. Стены и пол были сделаны из камня, как в средневековом замке. Там же находилось медицинское оборудование, компьютеры и несколько человек в лабораторных халатах. Деревянные двери с другой стороны комнаты охраняли двое мужчин в черном военном облачении. — Эй! — крикнул Трип проходившему мимо человеку в лабораторном халате. — Где мы? Мужчина проигнорировал его. — Мы, должно быть, попали в плен к Гидре, — заключила Шэрон, всё ещё не придя в себя от наркотика, которым её вырубили. — Что это было? — Аберрация, — кто-то подошел к ним. Шэрон с трудом подняла на него глаза и подумала, что, может быть, её всё ещё одурманивают. У мужчины перед ней была зеленая кожа и массивная голова. Он улыбнулся им и встал между кроватями. — Прошу прощения за ограничения. Боюсь, в противном случае вы оба будете сражаться против нас. — Да, ты прав, — легко сказал Трип, улыбаясь. — Я, наверное, ударю вас, как только смогу, Мистер Пузырчатая Голова. Большеголовый человек рассмеялся. — Я в этом не сомневаюсь! Но не волнуйся. Достаточно скоро, я уверен, мы станем большими друзьями. Двое мужчин подкатили тележки к кроватям и остановили их перед Шэрон и Трипом. На тележках стояли большие телевизоры с плоским экраном. — Ого, ты принес нам развлечение? — спросила Шэрон, пытаясь изобразить браваду, несмотря на внезапное осознание того, что она чувствует. — Мне могут понадобиться наушники, — сказал Трип. — Я имею в виду, я люблю Шэрон, но её боевики слишком дрянные. — Вы оба смешные, — улыбнулся большеголовый. — Я надеюсь, что мои усовершенствования этого метода позволят вам сохранить это. Включились телевизоры. На экранах замигали огоньки, и Шэрон с Трипом начали сопротивляться, когда поняли, что происходит. — В конце концов, промывание мозгов всё ещё не является точной наукой.
321 Нравится 216 Отзывы 127 В сборник Скачать
Отзывы (216)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.