***
Это было просто отвратительно. Событие выбило ее из колеи, и в первое время Вэнь Лан даже не хотела выходить из своих покоев и замкнулась в себе, боясь признаться родным, но старшая сестра смогла выудить из нее правду и разразилась праведным гневом. Она не стала кричать на нее и учить жизни, поскольку та была ни в чем не виновата, а также слишком подавлена, чтобы выслушивать нравоучения. Как же может быть иначе, когда она впервые стала объектом мужского внимания, и столь настойчивого и противного? С празднества прошло уже несколько месяцев, наступила зимняя пора, а с ней стало и меньше забот, все травы были засушены и приготовлены, лекарства убраны по полкам, а бинты и прочие принадлежности давно закуплены и сложены по ящикам. Появилось больше времени для отдыха и семьи, чем все и пользовались. А-Лан и А-Нин все чаще засиживались за вечерними разговорами, к ним присоединялась А-Цин, и не было для них времени года спокойнее и счастливее. Несмотря на холода, они очень любили зиму. И несмотря на то, что именно в один зимний вечер пропал отец, а вернули уже его хладное тело, а через пару лет морозным утром не стало и матери. В день смерти определенного прародителя троица Вэнь обязательно каждый раз навещала небольшой, но собственный Храм Предков, чтобы зажечь благовония и ритуальные деньги оному и другим умершим родным, а в остальное время ходили по желанию. И сегодня заклинательница, одевшись теплее, отправилась в храм, чтобы помолиться, а заодно и побыть наедине со своими мыслями, не дающим ей покоя уже долгое время. Можно подумать, что тот случай уже в прошлом, но это вовсе не так. Вэнь Чао, вернувшись и в обыденное свое состояние, не перестал уделять троюродной сестре, по его мнению, бесценное внимание, чем постоянно вгонял ее в стыдливую краску и заставлял прятаться от него. Теперь ей приходилось быть очень внимательной и осторожной, если нужно было находиться где-либо еще помимо дома. Противостоять ему она не могла, как бы Вэнь Жохань не благоволил их семье, сыновья родная кровь была куда ближе, да и сил и характера заклинательнице не хватало, чтобы поставить на место горделивого и достаточного заносчивого юношу, донельзя избалованного вниманием, особенно женским. Оттого приходилось терпеть и избегать встреч. Возвращаясь по тропинке, ведущей от храма до дома через заснеженную чащу, девушка пребывала в неопределенном настроении, продолжая размышлять. Она скучала по матушке и отцу, волновалась за их с братом и сестрой будущее, обдумывала свои последние поступки, правильно ли решала все, уместно ли было ее поведение? Оценивала успехи в учебе, духовные силы и прочие вещи. Многое бы хотелось изменить, сделать по-другому, но уже совершенное не поменять, ведь никто не властен над течением времени, которое способно забрать и разрушить все или же наоборот подарить. Возможно, Судьба приготовила ей испытания и потери, а сможет ли она их выдержать, чтобы найти счастье? — Лан-Лан, какая встреча! — справа она слышит голос и тут же понимает, кому он принадлежит, а потому, сильнее закутавшись в плащ, спешит уйти прочь и скорее добраться домой, где она будет в безопасности с близкими, но ее удерживают за руку. Оборачиваясь, она, конечно, видит Вэнь Чао. Только он так с ней обращается. — Брат Чао, что вы здесь делаете? — она вежливо улыбается в знак приветствия, но сама пытается как можно аккуратнее убрать руку. — Охочусь. В этих местах отличное зверье на добычу, — и действительно, где-то в стороне слышался лай собак, которые охотились с хозяином. Целая свора, и у девушки появилось дурное чувство, но молодой человек совсем не заметил этого и кокетливо заговорил. — Лан-Лан, не составишь компанию вечером? — Простите, но вечером я буду занята, обещала помочь сестре… — Ты все врешь, — он нахмурился и сильнее ухватил ее за запястье. — Я знаю, что твоя сестра сейчас не в Ци Шане. Она уехала в Юнь Мэн по делам и только завтра должна вернуться, — в голосе стали слышаться недовольные ноты, — Ты все время уходишь от меня, почему я должен носиться за тобой, как собачонка? — Вы вовсе не обязаны так делать! — воскликнула она в порыве, за что пожалела: она старалась вырваться, но сын Жоханя только сильнее сжимал руки. — Мне больно, брат! — Прекрати звать меня братом! — тот вдруг очень быстро вышел из себя, видимо, и до этого находился не в духе, наверняка из-за неудачной охоты. Но сейчас это было не так важно, как то, что он злится на нее, и ничем хорошим это не закончится. — Назови мое имя, не убегай больше от меня, почему перечишь?! Ты всего лишь девчонка, которая приглянулась отцу, как дарование, но я вижу в тебе только трусость, ты просто боишься встречать опасности! Ты боишься меня! Чем я тебе противен, что не так? Разве я не хорош собой, не умен, не знатен более, чем ты? — но он не дает ей ответить и тут же продолжает, тяжело вздыхая. — Какая разница. Сути это не меняет. Вэнь Лан, хватит бегать от меня и прими мои ухаживания. — Вэнь Чао, я не могу! — дева поджимает губы, смотря на него со страхом, но и… легким отвращением. — Мы родня! — Дальняя, в конце концов! — Нет, я не стану ничего не делать, не стану вашей, братец! Его лоб хмурится, брови сходятся на переносице. Он обижен, он морщится, кривит губы, злится, шипит что-то сквозь сжатые зубы. Для него неприемлем отказ. А если все же не может получить то, что хочется, по-хорошему, он может забрать это и силой, поначалу, возможно, запугивая или угрожая, а после… Никто не смеет отказывать ему, самому Вэнь Чао, младшему наследнику прославленного и первого среди лучших Ордена Ци Шань Вэнь! Вот и сейчас младший сын главы Ордена неожиданно злобно усмехается и свистит. Издалека раздается шум и громкий лай — сюда бегут его верные охотничьи псы. — Я преподам тебе урок. Ланфен не понимает, что значат его слова, но через миг ее бросает в холод. Сюда несутся множество собак, цель которых — охота, а значит, убийство и погоня. Ноги подкашиваются от ужаса осознания того, зачем он свистит их и зовет сюда, прямо к ним. Он принял решение напугать ее и натравить их на нее! Юноша начинает смеяться над ней, а она, высоко придерживая плащ, чтобы не зацепиться им за что-нибудь, начинает бежать в сторону дома. Лишь бы успеть добраться, хотя бы до людей, чтобы те помогли ей! У нее даже нет с собой меча, чтобы защититься, зачем он нужен, когда собираешься идти в храм к родным? Но если бы она только знала, обязательно бы взяла Ксяодан с собой! Но именно сейчас приходится только торопиться, пробираться по заснеженным тропкам, стараться, чтобы не стало слишком поздно. Собаки-оборотни клана Вэнь воспитываются в строгости и никогда не ослушаются своего хозяина, и если тот прикажет разодрать какого-нибудь человека на куски, они действительно разорвут. Настоящие звери, эти псы известны всем кланам от мала до велика, и стали уже нарицательным словом для всех жестоких людей и извергов, просто плохих или ужасных личностей. И сейчас эти животные, эти оборотни гонятся за ней! Вэнь Лан не была отличной бегуньей, тем более, по снегу, да и собаки все равно всегда быстрее, в особенности когда агрессивны сами по себе, а в добавок раздразнены охотой. Они догнали ее очень скоро, так что она опоздала. Сейчас ее окружали сплошные деревья, а люди были ещё далеко. Кричать глупо и звать на помощь тоже, ведь никто ее не услышит, разве что Вэнь Чао, но он ничего не будет делать, чтобы выручить ее — он сам загнал ее в эту ловушку. Она не смогла спастись. Один пёс прыгнул ей на грудь, повалив на землю, и девушка с криком упала в снег. Оборотень навис над ней, раскрывая пасть и рыча, скаля зубы и не давая уйти. Ланфен замерла, тело сковал ужас, а глаза стало печь, из них покатились слезы. Ей было жутко, зверь пугал уже одним только видом, но ещё больший страх захватил ее при мысли, что будет, когда прибежит и остальная свора. Послышался лай других псов, и она, отмерев, нашла в себе силы неожиданно сбросить груз с груди, оттолкнув животное подальше, но бежать было уже невозможно, и она лишь сжалась, жмурясь и прикрывая руками лицо и голову. В голове стало вдруг пусто, все мысли исчезли, и теперь в ней остались только отчаяние и тревога. Говорят, перед смертью вся жизнь перед глазами пролетает? У девушки не было даже такого. Сплошная темнота. Вокруг бродили собаки-оборотни, рычали и клацали зубами. Послышался треск ткани — эти зубы стали рвать в клочья плащ и верхние одежды. В ногу вцепились, и послышался болезненный вскрик, потом ещё один укус и ещё, а разум окончательно помутился. Не было ничего кроме страданий девушки, ее стенаний, слез да звериных клыков, пронзающих плоть по всему телу. Сколько это ещё должно продолжаться, чтобы она наконец-то умерла и обрела покой среди своих предков? Псы Вэнь, кажется, начинают скулить, а потом… ничего не слышно. Ни лая, ни рычания, наоборот, подозрительная тишина окружила со всех сторон. Что все это значит? Так выглядит конец? Когда вокруг темнота, и нет звуков? Но она же, кажется, различает щебет птиц… Дева Вэнь собирает последние силы и приоткрывает веки. Чувствуется глухая и ноющая боль повсюду, кожей ощущается горячая кровь, текущая в снег под ней и окрашивающая его местами в алый или розовый цвета. Но никто больше не кусает и не пытается рвать зубами, как старую тряпку, не пугает и не хочет убить. Куда делись собаки-оборотни? — Сестрица, как вы? — слышится совсем рядом чей-то голос, но она не может понять или разобрать, кому он принадлежит. Этот голос юношеский, такой мягкий, но полный тревоги. — Небеса Великие, потерпите, сейчас!.. Человек, спасший её, осторожно берет ее на руки, она чувствует, как болит все тело, боязно даже совершить лишнее движение, чтобы снова не задеть раны. Холодный ветер бьёт в лицо, а слуха касаются слова спасителя, поддерживающие ее и просящие потерпеть, пока они не доберутся до целителя. Сначала А-Лан старается концентрироваться на этих словах и голосе, чтобы не терять сознание, но через какое-то время не выдерживает. Уже ничего не слышно, поскольку силы кончаются, и она закрывает глаза, погружаясь в сплошную темноту.***
— Сестрица… В сознание ее приводит тихий голос, испуганный и взволнованный, но уже другой, нет, не тот, каким владел человек, защитивший ее. Зато очень знакомый. Это братец А-Нин. Неужели она дома? Или тот юноша отнес ее именно в госпиталь? Вокруг пахнет целебными травами, но такие запахи есть и там, и там, так что ничего не ясно. Перед глазами проносятся события недалекой давности, и ее буквально передергивает. Появляется такое чувство, как будто ее до сих пор кусают, по спине бегут мурашки, и она хмурится и жмурится, закусывая губу. Это чудо, что она сейчас жива. — Сестрица Лан, открой глаза, — его голос дрожит и срывается, словно он скоро не выдержит и заплачет. — Приди в себя, п-пожалуйста… Девушка и сама хочет знать, где она находится, так что с трудом, но разлепляет веки и щурится, чтобы сфокусировать зрение. Перед глазами пока все плывет и размывается, но она может выделить среди окружающего ее один силуэт в красном, который сначала склоняется над ней, будто присматриваясь, а позже вскакивает с восклицанием ее имени. Поморгав еще немного, А-Лан различает все вокруг, понимая, что лежит у себя в комнате, и видит взволнованное и радостное лицо старшего брата, который снова присаживается рядом и смотрит на нее со слабой и усталой улыбкой. Лицо такое бледное, а под глазами темные круги. Видно, что Вэнь Нин измотан, но еще держится. Он так испугался за сестру, когда увидел, что с ней случилось, и ужасно переживал, ночами не засыпая, пока она находилась в бессознательном состоянии. А сейчас она наконец-то очнулась, а значит, все опасное позади, и можно вздохнуть с облегчением. — А-Лан, я рад, что ты п-пришла в себя, — произнес брат, но тут опустил голову. — Ох, ты бы знала, как мы б-были напуганы, когда тебя принесли из леса, ты была вся в крови, искусана и… нет, я лучше п-промолчу, — лучше он умолчит подробности. Он вовремя понял, что заставляет ее вспоминать тот день, а он не хочет, чтобы она чувствовала себя сейчас еще хуже. — А кто меня принес? — Вэнь Ланфен попыталась встать, но пожалела о своей попытке — случайно повернув руку немного не так, она сразу ощутила резкую боль и охнула. — Не шевелись! — А-Нин стал укладывать её обратно. — Я знаю, хочется пошевелиться, но п-пока не стоит, хотя бы до завтра. Еще не все прошло. — Сколько я лежала вот так? — Четыре дня, — мгновенно ответил он. — Сестра А-Цин использовала иглу, я снял ее еще пару часов назад, но ты все не просыпалась, вот я и разволновался, — заметив, что сестренка хочет спросить что-то еще, он опережает ее. — Не трать силы на разговоры, они тебе понадобятся для восстановления. Я все скажу, — юноша вздохнул. — Тебе нужно будет еще неделю провести в комнате, А-Цин использовала духовные силы, чтобы твои раны быстрее зажили, но до конца излечить не смогла, иначе бы навредила своему золотому ядру. Сейчас она крепко спит, я не стану ее будить. Ей нужен отдых, а я буду ухаживать за тобой, пока ты окончательно не поправишься. Ланфен молчала, обдумывая его слова. Ей придется еще какое-то время лечиться, но большая часть ран исцелена Вэнь Цин с помощью своего золотого ядра и энергии, а значит, прикладывала все силы. Похоже, ситуация этого требовала, вполне возможно, что младшая из троицы Вэнь была при смерти. Неудивительно, ей чуть не разорвали собаки-оборотни. При воспоминаниях об этих животных она нервно сглотнула, подавляя дрожь. Этот момент никогда не сотрется из ее памяти. А такая самоотверженность братца просто поражает. Он старается выглядеть так, будто и не было тех нескольких бессонных ночей и всех волнений, наблюдением за состоянием здоровья, а впереди еще как минимум нескольких часов бодрствования и сидения с сестрой, которая и пошевелиться даже не может. — Ты спрашивала, кто тебя принес, — продолжал тем временем Вэнь Нин. — Это был из адептов нашего ордена, юноша шел неподалеку и услышал рычание и крики. Он разогнал псов и принес тебя сюда, — улыбнулся. — И не волнуйся, мы его приняли его как дорогого гостя и выразили искреннюю благодарность за его поступок. Очень возможно, что он придет узнать, как там девушка, которую он спас, так что ты сможешь его отблагодарить лично. И он действительно пришел однажды. Вэнь Лан уже полностью выздоровела и вернулась к привычному образу жизни. Об инциденте с нападением было доложено Вэнь Жоханю, и тот не мог закрыть глаза на такое поведение младшего сына. Вэнь Чао был лишен своих собак и наказан жесткими тренировками, также его вынудили принести свои извинения троюродной сестре, как за травлю на нее зверей. В качестве извинений были представлены не только слова и поклоны, но и возмещение ущерба за материальный, а главное — моральный ущерб. А в качестве примирения и улаживания конфликта девушке был подарен домашний любимец — кролик, та в свою очередь не держала на дальнего родственника зла и легко простила его. Сама встреча защитника и спасенной произошла в одно яркое и морозное утро, когда дева Вэнь набирала воды из колодца. К их дому приблизился юноша, ровесник А-Чао или А-Цин, человек в зимних одеждах Ордена и с мечом на поясе, с длинными темно-каштановыми волосами, перевязанными красной лентой, чуть вытянутым лицом, острыми и изящными чертами. Сине-голубые глаза заклинателя словно искали что-то, а когда он приметил Ланфен, с улыбкой подошел ближе и помог с ведрами. — Вы же Вэнь Ланфен? — спросил он, а она замерла, узнав голос. Тот самый юноша, что разогнал собак! — Да, это я, — она улыбнулась ему, незаметно разглядывая. Меч на поясе, велика энергия его золотого ядра — он явно был не только хорош собой, но и, несомненно, талантлив. Почуяв его духовные силы, оборотни наверняка как раз и струсили. — Сестрица очень напугала семью, — на миг его лицо омрачилось, но вот снова играет дружелюбная улыбка на устах. — Я вижу, вы уже в порядке. — И мне не выразить свою благодарность вам за спасение жизни, — девушка низко поклонилась ему, но он только неловко скривился и потер шею, отводя взгляд. — Не кривите лицо, братец, если бы не вы, я бы не вернулась домой, а умерла бы там, в лесу. — Не принимайте лично на свой счет, Вэнь Ланфен, просто мне неловко оттого, что вы так низко кланяетесь. Да, я спас, но так каждый поступил бы. — Нет, — ответ сорвался с языка быстрее, чем она успела его обдумать. — Не каждый. — Если вы о Вэнь Чао… — о да, каждый адепт уже слышал эту историю. Сплетни и слухи разносятся быстрее ветра в непогоду. Но юноша улыбается снова, глядя на нее, — он больше не побеспокоит вас после всего, что произошло, я уверен. — Хорошо, спасибо, — А-Лан опомнилась. — А вас как зовут, братец? — Я Вэнь Лян, ранее с фамилией Фа, — он отвесил приветственный поклон. — И мне приятно познакомиться с такой приятной девушкой и талантливой заклинательницей, ученицей главы Ордена. — И мне приятно… Она смущается, и не столько от того, что он знает о ее звании ученицы Жоханя, ведь об этом знают многие, сколько от обращения к ней, что она приятная девушка. Он с ней так вежлив, в отличии от ее троюродного брата, и у него приятный голос. Он сам по себе довольно приятный человек и внушает доверие, особенно ей, ведь он спас её. Внезапно с другого конца улицы слышится лай какой-то собаки, и Вэнь Лан вздрагивает в ужасе. В голове быстро проносятся воспоминания того злополучного дня, в ушах еще слышится тот лай и рычание, которые окружали ее, пока она лежала в снегу, в крови, а ее кусали, кусали, кусали… Страх овладевает ей, и она уже не понимает, что делает. Оттого внезапно вскрикивает и виснет на рядом стоящем заклинателе, обнимая его за шею и прижимаясь носом к его плечу, а сквозь одежды слышится писк: «Спасите!» И всю эту ситуацию, и эту выходку она осознает только тогда, когда на её спину ложится мужская ладонь, а над головой слышится тихий смех. Вэнь Лян придерживает её, чтобы она не упала с него, и в который раз улыбается. — Собака маленькая, и она далеко, не бойся. — Но это собака… — сконфуженно бормочет девушка. — Тогда я защищу тебя, больше тебе не нужно боятся, сестрица Ланфен.