ID работы: 9457538

Кусочек Тома

Гет
PG-13
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
37 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4. Николас.

Настройки текста
Медальон расположился на груди Тома, совсем не причиняя дискомфорта. Вещица была теплой, не холодила кожу под мантией. Кольцо Риддл надежно спрятал на всякий случай. Он остановился в деревеньке под названием ***. Тамошние люди были обычными магглами. Юноша не представлял, как среди огромного леса он найдет нужное ему дерево? А что, если диадемы уже там нет? Он начал сомневаться в поспешности своих действий, но все же решил проверить. Во сне он видел на вывеске название этой деревушки. Похоже, что ему следует обойти окрестные леса. После прибытия, он снял комнату у местной жительницы. Там он он набрался сил и направился в путь. Пришлось вырядиться в маггловского туриста. На рюкзак он наложил чары незримого расширения и сложил свои припасы. На пятый день он нашел то самое дупло дерева, но диадемы, как он и подозревал, там не оказалось. Он собрался идти обратно. За спиной хрустнула ветка – он не ждал незваных гостей. Он обернулся, предполагая, что легко справится с местными магглами в случае опасности, но в руках двоих мужчин были волшебные палочки, направленные прямо ему в грудь. Том не успел использовать заклинания даже для защиты. Его схватили и привели к крайнему дому в деревне. Оказалось, что это место было вовсе не маггловским. Были здесь и волшебники. Тома привели, как он понял, к одному известному зельевару. Но зачем? Он ничего противозаконного не сделал. Всего лишь ходил по лесу. Не знают же они, что он искал диадему Когтевран. Тома усадили напротив зельевара. Обычный пожилой мужчина, – подумал Том. Он попросил выйти своих знакомых. – И зачем же ты, юноша, приехал в наши края? – поинтересовался старик на прекрасном английском языке. Том немного удивился. Те ребята, что схватили его, говорили на родном языке вперемешку с английским. – Мне нравится путешествовать, посещать отдаленные места в Европе. Знаете, все эти живописные места... – А не маловато ли тебе лет для путешествий? – Cемнадцать, – соврал Том. Ведь ему на самом деле скоро будет семнадцать. Он почти не обманул. – Так ты уже совершеннолетний. По меркам волшебников, – заметил старик. – Знаешь, мне кажется, что я тебя уже видел. У этого самого дерева, у которого тебя нашли. Только это было, дай-ка подумать... лет пятьдесят назад. Точно! – Тому не понравился его через чур веселый и наигранный тон. – Я уверен, – Том сделал акцент на этом слове, – что вы ошибаетесь, сэр. – И все же. Что же ты искал там? – КрасОты природы и уединение, – спокойно ответил Риддл. Старик не сводил с него взгляда своих черных глаз-угольков. Он не верил ни единому слову мальчишки. На то у него были свои причины пятидесятилетней давности. – В любом случае, – старик прервал молчание, – ты нарушил пару наших законов, вступив на мою территорию. Мы передадим тебя местной власти, пусть разбираются. Только этого Тому не хватало! Диадему не нашел, зато неприятности на свою голову сыскал. Только вот причина была явно не в нарушениях. – Чего вы хотите? – Том пристально посмотрел на человека, сидящего напротив него. Тот немного улыбнулся. – Знаешь, мне нужен помощник в изготовлении зелья на заказ. Я очень известен в этих краях, ко мне присылают запросы даже из дальних краев. Но вот стал стар, а детей у меня нет, – на последних словах голос старика дрогнул, но он продолжил. – Взамен ты получишь уникальные знания, мальчик. – Хорошо, – согласился Том, – я могу остаться на пару месяцев... – Пару месяцев? – хохотнул зельевар, – нет, один год. Такова плата. Но если хочешь, можешь отправиться в местную тюрьму за нарушение правил. Тому пришлось согласиться. Он останется здесь на некоторое время, а потом улизнет отсюда. И никто его не найдет Позже они отужинали. Старик отвел ему небольшую, но чистую и светлую комнатушку. Ненавязчивый запах трав, исходящий от подушки, окутал голову Тома. В эту ночь спалось спокойно.

***

Холодные осенние дни незаметно перешли в зимние. Прошло уже два месяца с тех пор, как Том остался у зельевара. Звали его Николас. Просто Николас и никак по-другому. Зельевар сам настоял на этом. Как ни странно, Тому не хотелось отсюда уезжать. Здесь его «душевные» раны затягивались лучше. Он открыл для себя первозданную силу природы. Сгустки магии населяли здешние леса, из-за этого компоненты для зелий производили просто ошеломительный результат. То варево, что продают в Лондоне – никогда не сравнится с местным продуктом. Когда за товаром приезжали различные заказчики, Николас сам их принимал. Однажды один из заказчиков увидел Тома и спросил кем он приходится главному зельевару. Показавшийся из-за спины Николас сказал, что это его сын. В самом начале Том обдумывал план побега из здешних мест, но теперь он почувствовал, что может доверять зельевару. Он останется здесь в положенный срок, пока полностью не излечится. В Хогвартсе он считал себя асом по всем предметам, включая зельеварение. Но по сравнению с Николасом, он был дилетантом. Можно было остаться здесь хотя бы ради того опыта, что давал зельевар. Том был старательным учеником, впитывая в себя каждую капельку знаний. Оказалось, что многие травы из этого леса обладали магическими свойствами. И даже зимой было чем поживиться. В теплые месяцы нужно было делать заготовки и успевать с многочисленными заказами, а зимой можно уже отдохнуть, да и насладиться лесами. Природа здесь была потрясающая. Однажды зельевар послал его пополнить запасы продуктов в соседней деревушке. Там была продуктовая лавка с большим выбором. Том потеплее оделся и пешим ходом отправился в путь. Аппаривать туда нельзя было. Встретили его дружелюбно, собрали все необходимые продукты и предложили выпить чаю. Том согласился. На улице было очень холодно, не помешало бы согреться, – поразмыслил он. В такую пургу совсем не было посетителей. Быть может это и поспособствовало разговору с продавщицей. Она поведала о том, что у местного зельевара когда-то был сын. Уродился сквибом, но был силен в зельях. Работали они в согласии с отцом. На пороге семнадцатилетия мальчик отправился в лес за травами. Сын зельевара уже должен был прийти, отец заволновался. А когда кинулся, было поздно. Темный маг убил его бедного мальчика и исчез. С тех пор здесь и установлены антиаппарационные чары, – печально закончила она свою историю. Том сразу догадался о ком идет речь. Николас... Вторая его часть, Волан-де-Морт убил сына Николаса. Он почувствовал чувство вины, хотя это не он убил паренька. Том поблагодарил женщину за прием, попрощался и вышел в снежную бурю. Было еще светло, он добрался за полчаса обратно. Том решил поговорить с зельеваром, чтобы разрешить все недоразумения. Возможно тот думает, что это он как-то причастен к смерти его сына. Но это было не так. Больше он не будет причастен ни к одной смерти, иначе сам умрет. Ночью случилось обострение. Том проснулся от резкой боли в районе груди. До этого мирно покоящийся там медальон начал смертельно жечь его. Снять было тоже невозможно. Николас быстро оказался в его комнате со свечой в руках. Черные сгустки начали выходить из медальона. Всполохи присосались к нему, пока полностью не погрузились в его грудную клетку. Тому поплохело. Медальон больше не жег тело, но душа разрывалась на части внутри него. Ошеломленный зельевар кинулся к нему. Он тряс Тома в надежде узнать что он только что увидел, но Риддл уже потерял сознание. Пробуждение в этот раз было намного лучше, чем после присоединения кусочка души из кольца. В комнате было темно, лишь свеча полыхала на столике. Но Том заметил компресы на своей груди. В комнату вошел Николас с тазом и полотенцами. Он странно смотрел на Тома. – Что же ты делаешь, мальчик? Зачем ты впускаешь в себя темные силы? – тон зельевара посуровел. – Я жду объяснений. – Это не темные силы, это моя душа, – прорезался голос Риддла. Он захотел встать в кровати, но зельевар запретил ему. В ту ночь Том все рассказал мужчине. Просто знал, что можно это сделать. Доверял Николасу, как никому и никогда раньше. – Если все так, как ты говоришь, то тебе нужна моя помощь. Нам придется хорошенько почистить твою душонку. Будь уверен, до самого скрипа вычищу всю грязь, – заверил его Николас. Больше двух лет он провел там, залечивая и склеивая осколки души. Зельевар научил его удивительным премудростям, коих не знали мастера всей Англии. В тех краях он почувствовал долгожданное умиротворение и на краткий миг понадеялся, что здешнее его пребывание поможет излечиться без всякой любви. В конце мая, в прекрасный период цветения многих волшебных растений, Том отправился на сбор, наслаждаясь ароматом трав и энергией леса. Придя домой, он обнаружил старого зельевара без сознания. Случилось то, чего никто не ожидал. Николас слег и больше не мог встать. Том днями и ночами варил зелья, ухаживая за ним. Причины болезни не были ясны. Он еще мог спокойно прожить лет десять-двадцать, но что же случилось у великолепного зельевара? В любом случае, Том не мог допустить его смерти. Риддл на месяц отменил все заказы и выхаживал своего старика. Тот поддавался всем манипуляциям парня беспрекословно, но однажды сказал: «Я ценю твою заботу, Том. Но мои дни уже давно сочтены». Том не хотел соглашаться с ним, с его смертью. У него никогда не было семьи, а этот человек смог стать не просто наставником, но и отцом. В конце июля все стало совсем плохо. Николас завещал свое дело Тому и простился с этим миром. Том молча обнял обмякшее тело старика и единственная слезинка скатилась по щеке, мгновенно впитавшись в одежду зельевара. За эти два с половиной года Николас стал ему опорой, семьей. То, чего у него никогда не было. Он всегда полагался лишь на себя. Этому человеку он позволил принять часть его проблем. Том никогда его не забудет. Такими должны быть настоящие друзья или родители. Том соорудил для Николаса последнее пристанище и установил его в лесу. Там, где больше всего нравилось бывать зельевару. Полянка с душистыми травами теперь охраняла его приобретенного отца. Парень добавил охранных чар от посягательства посторонних. Последним, что сделал Том, была надпись на надгробии: «Здесь покоится самый лучший на свете человек: зельевар, друг, отец...» Риддл молча переносил свою потерю, обдумывая свои дальнейшие действия. Можно было остаться и продолжить дело, тем более зельевар передал ему все свои секреты. Но со смертью Николаса, все умиротворение растворилось. Он решил завершить свои дела в Англии. Фатум говорила о другом виде исцеления – любви. Что он сразу поймет, если это случится. У него было еще одно дело в списке самых странных дел Тома Риддла – исцелить девчонку Малфой. Здесь он понял как это сделать, приняв мудрость Николаса.
37 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник Скачать
Отзывы (27)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.