ID работы: 9406176

Возвращение (временное название)

Гет
R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
18 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Было 10 утра рабочего дня. Детективы Холстед, Этвотер, Рузек, Аптон и Рохас пытались разобраться с делом, над которым работали уже больше недели. - Где сегодня сержант Войт? - оторвался от изучения информации на компьютере Эутвотер. - Он на докладе у руководства, сказал будет к обеду, - ответил Холстед. - Это невозможно, - вскочил из-за стола Рузек и подошед к доске. - 7 женщин изнасилованных и убитых в машинах и брошенных на побережье. И никаких зацепок! - У нас новое нападение, - проговорила Берджес поднимаясь по лестнице, - и на этот раз жертва осталась жива, она на пути в Мед. - Собираемся, - проговорил Холстед, хватая кожаную куртку со спинки стула. - Адам, Ким, вы в больницу. Остальные на место... - его прервал звонок его телефона. - Да, Уилл? У тебя что-то срочное? - Джей, да. Оливия Войт это родственница твоего начальника? - Да, - Джей резко остановился на лестнице и вся команда оглянулась на заместителя сержанта вопросительно. - почему ты спрашиваешь? - Ее только что доставили к нам с места преступления, жертва изнасилования. Сообщить Войту? - Нет я сам. Мы сейчас будем, - Джей положил трубку, - план меняется, Хейли ты с Адамом на место преступления, Ким, ты со мной в мед, - обратился он к команде одновременно набирая сержанта, - Черт, недоступен, - выругался Холстед. - Сержант Платт, срочно нужно связаться с Войтом... Пусть он сразу позвонит мне. - Джей, что случилось? - уточнила Берджес, пока команда спускалась на парковку. - Новая жертва это Оливия вдова Джастина. - Черт, - только и смог сказать Адам. - Ребята, теперь это стало личным. Мы должны найти этого ублюдка. Вперед, - сказал Джей садясь в машину. Холстед и Берджес были в Чикаго Мед через 10 минут. - Мегги, привет, - обратился Джей к медсестре на ресепшн, - Уилл звонил мне по поводу Оливии Войт, есть новости? - Привет, Джей, Ким, - она на операции. Доктора Чой, Марсель и Родос там. - Какие прогнозы? - спросила Ким, понимая, что все серьезно, раз все ведущие врачи там. - Неутешительные, чудо, что мы довезли ее живой, - сказала подошедшая Сильви Бретт. - Патруль, который нашел из, думал что она уже мертва, нас вызвали из-за мальчика. - Мальчика? - переспросил Джей. - Да, с ней в машине был ребенок, - продолжила Сильви. - Дениэль, - тихо проговорил Джей, закрывая глаза. - Где он? - А вот и мы, - сказал подошедший Уилл с пятилетним ребенком на руках. - Привет, Джей, Ким. - Дениэль, - выдохнул Холстед, осматривая ребенка, пытаясь найти на нем следы травм или повреждений. - с ним все в порядке? - Да, он был пристегнут и укрыт и спал в наушниках, поэтому не проснулся и его не заметили видимо, - объяснил доктор Холстед. - Дениэл, ты меня помнишь? Я Джей, - спросил детектив у ребенка, аккуртно беря его на руки. - Помню, - тихо сказал ребенок. - ты работаешь с дедушкой. Ты приходил к нам на рождество. - Верно, - улыбнулся Джей, следующая фраза ребенка заставила его задохнуться. - А еще ты на фотографиях у тети Эрин. - Верно, - грустно улыбнулся Холстед, переглянувшись с братом. - Даниэль, расскажи пожалуйста, откуда вы ехали с мамой? - Мы ехали к дедушке в гости. - А откуда? - продолжал допытывать Джей, краем глаза замечая, что Ким отошла поговорить по телефону. - Из Нью-Йорка, - ответил ребенок. - Джей, - позвал брата Уилл, - операция закончилась. - Ким, возьми Даниэля. Малыш, это тетя Ким, - представил девушку ребенку Холстед, - побудь пока с ней, я на несколько минут отойду поговорить в доктором, хорошо? - Хорошо, - стеснительно проговорил мальчик. - Джей, наши нашли что-то в машине. Будут ждать нас в отделе. - Хорошо, Ким. Как Оливия? - спросил старший Холстед у докторов, вышедших из операционной. - Джей, извини. Мы сделали все что могли, - сказал Конор. - Повреждения были несовместимые с жизнью. Удивительно, что она вообще протянула так долго. - Черт, - Джей на мгновение закрыл глаза. - Она говорила что-то? Приходила в себя? - Да, Она постоянно повторяла Дениэль. Это имя сына, верно? - спросил доктор Чой. - Да. Это все? - Нет, еще она сказала отель «Новый свет», - добавил доктор Марсель. - Спасибо. Она была изнасилована, верно? - Да, все отчеты по исследования днк будут готовы в течение дня и направлены к вам, - добавила Мегги. - Ребенка вы забираете? - Да, у него было с собой что-то? - Нет, его привезли без вещей. - Мы поехали тогда. Берджес, ты за рулем, - сказал Джей, беря на руки ребенка. - Войт все еще не отвечает. - Сержант, - обратился Холстед к Платт, заходя в участок со спящим ребенком на руках. - Вы не смогли связаться с Войтом? - Нет, они все еще на закрытой встрече. Туда никого не пускают. Кто этот мальчик? - Это внук Войта, - коротко ответил Джей. - Что случилось? - плат сразу поняла, что дело серьезно. - Сегодняшняя жертва его мать. Труди, - Джей редко позволял себе обращаться к грозной женщине по имени. - Нам нужно срочно найти Хэнка. Мальчик меня едва знает. И может кто-то купить что-то поесть ребенку? Он скоро проснется и его нужно будет накормить. - Все идите к себе, сейчас все будет. - Джей, Ким, ну наконец-то, - громко поприветствовал их Адам. - Тихо! - громким шепотом перебил их Холстед, - ребенка разбудите. - Что? - резко обернулись все. - Минуту, - Джей отнес Дениэля в комнату отдыха на диван и аккуратно закрыл дверь, чтобы не разбудить. - объясняю. Наша жертва Оливия Войт, невестка сержанта. Это Дениэль, сын Джастина. По счастливому стечению обстоятельств он был пристегнут в детском кресле, спал в наушниках с мультиком и был накрыт одеялом с головой, поэтому насильник его не заметил. - Офигеть, - проговорил Рузек. - Как Оливия? - Не выжила, - тихо сказала Берджес. - Она назвала отель «Новый свет». И Мы узнали, что они ехали из Нью-Йорка. - «Новый свет»? - проговорила Рохас. - я уже где-то это слышала. - Мы нашли чек в машине Оливии, - сказал Аптон. - Нет, раньше. - Рохас задумалась. - Точно, у второй нашей жертвы в телефоне был записан номер телефона «Новый Свет». - А у тетьей в истории поиска в навигаторе тоже был отель «Новый свет», - добавил Кевин, просматривая документы. - Значит у нас наконец-то начинает вырисовываться связь между жертвами, - проговорил Холстед. - Где находится этот отель? - В 70 км от Нью-Йорка, по дороге из Нью-Йорка в Чикаго, - ответил Этвотер. - Так выясните, останавливались ли наши жертвы в этом отеле или поблизости. Были ли еще происшествия, связанны с этим отелем. Кевин, Адам, свяжитесь с спец-отделом Нью-Йорка. Позвоните Финну и Омаро, вы же дружите. - раздал приказы Джей. - Есть. - Джей! - послышался крик и плач ребенка. - Работаем, - сказал Холстед и направлялся в комнату отдыха. - Дэниэль, в чем дело? Я тут... - не успел детектив открыть дверь, как на него налетел плачущий ребенок и вцепился мертвой хваткой. - Я проснулся один, - сквозь всхлипы проговорил мальчик, - никого нет. Потом услышал твой голос. - Все хорошо, я тут, - проговорил Джей, беря мальчика на руки и садясь с ним на диван. Ребенок обнял мужчину руками и ногами и уткнувшись в шею продожил плакать. - Ты кушать хочешь? - тихо проговорил Джей, успокаивающе гладя ребенка по спине. - Нкт. К маме хочу, - тихо проговорил мальчик. Холстед только крепче прижал к себе ребенка, не зная что на это ответить. Не он должен был рассказывать мальчику, что мамы больше нет. - Джей, - послышался голос Хейли от двери. - Да? - Войт освободился, едет, будет через 15 минут. Платт ему уже все рассказала. - Хорошо. Что-то еще? - Там патрульный принес поесть для мальчика. - Принеси сюда, постараюсь его накормить. - Где он?! - влетел Войт на этаж. - С Джеем, в комнате отдыха, - быстро ответила Ким. - Больше он никого к себе не подпускает, - Джей действительно пытался оставить мальчика с кем-нибудь из команды, чтобы пойти работать, но тот сразу начинал плакать. Войт стремительно направился в комнату отдыха, но влетев туда остановил готовый вырваться громкий голос: ребенок спал на руках у Джея, вцепившись в него руками и ногами, на лице еще были видны дорожки слез. Холстед ходил по комнате с ребенком на руках тихо его укачивая. - Сержант, слава богу вы тут, - тихо проговорил детектив. - он только уснул, давайте не будем будить, - проговорил Холстед, осторожно укладывая ребенка на диван и укрывая пледом. - пойдемте, - они вышли из комнаты, прикрыв дверь. - Рассказывайте, - сказала Хэнк, отойдя в конец комнаты, чтобы было видно всех. - Оливия перед смертью смогла дать нам наживку, она назвала название отеля «Новый свет». Мы выяснили что у одной из жертв был в телефоне забит номер телефона этогог отеля, у второй в навигаторе адрес, - отчитался Холстед. - Я связалась с этим отелем, и выяснилось, что 5 жертв накануне нападения останавливались в этом отеле. Они прислали сканы документов для подтверждения, - отчиталась Аптон. - Шестая жертва останавливалась в отеле в пяти километрах от нашего отеля, - добавила Рохас. - Также аналогичное преступление было 10 дней назад. Машина с жертвой была найдена в лесу в 10 км от отеля «Новый свет». - Отель находится в 70 километрах от Нью-Йорка на пути в Чикаго, - продолжил Этвотер, поднимаясь по лестнице, - я связался с Фином и Омаро из Специального Корпуса в Нью-Йорке. Они сказали что у них было 4 аналогичных преступления: 11 дней назад первое, далее 9, 8 и 7 дней назад. Если сопоставить с нашими и тем что возле отеля, то получается за последние 11 дней жертвы были каждый день. Сержант Бенсон будет звонить нам через 20 мин. - Уже звонит, - сказал Холстед, отвечая на видео звонок. - Оливия, здравствуй, - сказал Войт, вставая за спиной у Джея. Кевин, Адам встали рядом с ними. - Хэнк, Джей, здравствуйте, - за спиной у Бенсон стояли Финн и Омаро. - жаль, что связываемся при таких обстоятельствах. Хэнк, сожалею по поводу твоей невестки. - Спасибо. Давайте к делу. - Преступления начались в округе Нью-Йорка, - продолжил отчет Омаро. - далее переместились в Чикаго. После вашей наводки мы также проверили отель «Новый свет», и наши жертвы также там останавливались накануне нападения. - Наши детективы сейчас проверяют другие отели поблизости и по пути из Нью-Йорка в Чикаго, - добавила Бенсон. - И уже есть информация, - продолжил Финн, получив сообщение на телефон, - есть еще три жертвы за последние 5 дней, найдены возле другого отеля, который находится в 150 км о Нью-Йорка по пути в Чикаго. - Значит жертв больше, чем 1 за сутки, - проговорил Джей. - И все движется в Чикаго, - сделал вывод Войт. - Значит нам тоже пока в Чикаго, - сделала вывод Бенсон. - Ближайшим рейсом два моих детектива, которые отлично ориентируются в Чикаго вылетают к вам. Я присоединюсь позже при необходимости. - Джем Вас тогда, - подытожил Войт.
Примечания:
18 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.