Часть 1
5 мая 2020 г. в 14:25
Квест «Посольство из винного края»:
— Геральт, Анна Генриетта молит тебя о помощи: спаси наше княжество, вырви его из лап нечестивой страшной бестии, терзающей наш народ! Благородный ведьмак, прозванный Белым волком, ответишь ли ты на зов?
— А, что? — Геральт уже минут десять пропускал пафосные речи Пальмерина мимо ушей, но теперь встряхнул головой, выныривая из задумчивости. — Так это мне что, ехать куда-то надо?
— А я тебе о чем толкую? В Туссент надо ехать, бестию убивать!
— Это надолго?
— Тут уж как получится, может, все лето там просидишь, а может, и за неделю управишься.
— Слушайте, славные рыцари, а подождать это дело никак не может?
Мильтон и Пальмерин как по команде вскинули брови и изумленно переглянулись.
— Геральт, — осторожно произнес Мильтон. — Бестия неуловима, владеет черной магией, она воплощение чистого зла — и ты думаешь, она будет ждать? У нас там еще и турнир на носу, вообще-то, а если из-за бестии он сорвется, Анна Генриетта нам всем головы оторвет!
— Да я ненадолго! — начал отпираться Геральт. — Мне только колоду для гвинта собрать, скачки на Скеллиге выиграть и от этой отметины на морде избавиться, — он показал на знак Гюнтера О’Дима, который рыцари до того момента будто бы не замечали. — А, еще в дом Борсоди на аукцион надо заскочить, там, говорят, полотен ван дер Хууя распродажа!
— Какие еще скачки? Какая еще отметина? Какого ван дер Хууя, Геральт?! Мы же тут еще сто лет сидеть и ждать тебя будем!
— Да я быстренько! Ну месяц, два… Ну полгодика максимум!
Только истинное рыцарское благородство не позволило Мильтону и Пальмерину на два голоса разразиться экспрессивной матерной тирадой.
Тем временем в Туссенте:
— Ну что, едут?
Детлафф в который раз посмотрел в подзорную трубу, пытаясь разглядеть трех всадников на горизонте. Взору его открылись красочные пейзажи Туссента, чистое небо и пустая безлюдная дорога. Она пустовала уже давно и явно не собиралась останавливаться на достигнутом.
— Нет, не едут.
— Слушай, вампир, — взмолился граф де ла Круа, застонав от боли в связанных руках. — Да прибей ты меня уже, тебе что, обязательно мое убийство к приезду Геральта подгадывать?
— А ты представь, как это будет эпично. Ведьмак торопился, но все-таки опоздал, чудовищная бестия его на шаг опередила! Вот если бы он немного поспешил… Хотя я сам не понимаю, чего они так долго в этом Велене торчат, колоду для гвинта что ли собирают?
— Так может, ты меня отпустишь пока? Я хоть домой схожу, переоденусь, вина захвачу. А то три недели с тобой уже сидим на этой мельнице, этак и с ума сойти недолго! Детлафф, ну мы же друзья, отпусти, а?
— Да я и рад бы отпустить, — вздохнул вампир. — Но мне же от заказчика попадет, если в твоем убийстве что-то пойдет не по сценарию. Так что потерпи, приятель, не будут же они на полгода задерживаться.
— Этого я не переживу!
— Ты и остального не переживешь, так что на этот счет не беспокойся. — Детлафф сунул подзорную трубу в карман сюртука и присел на краю мельницы, свесив ноги вниз. — Ты настраивайся пока: помолись там, душу очисти, в грехах исповедуйся. Тебе, кстати, еще кошель с флоренами глотать, можешь потренироваться.
— Бестия ты чудовищная, — всхлипнул граф, — упырь треклятый, и зачем я тогда у чистильщика обуви за тебя заступился, да потом еще и вино с тобой пил?!
Детлафф лишь вздохнул и развел руками — что поделать, мол, работа такая.
Квест «Бестия из Туссента»:
— Ну и что ты натворил, болван?!
— Да что опять не так? — закатил глаза Детлафф, морщась от боли в правой руке. — Подумаешь, грохнул того графа, сам не рад, но что поделать…
— Да черт с ним с графом! — взвилась брукса, завопив так, что у Детлаффа чуть не заложило уши. — Я тебя спрашиваю, как можно было так опрофаниться? Какая же ты бестия после этого?
— Эм… чудовищная?
— Бестолковая ты бестия! Ну скажи мне, как убийца убийце, как ты умудрился столько улик оставить? И след от когтей на груди, и пятна твоей крови на полу, и эта отрубленная рука с перстнем, которую ты скинул вслед за трупом! И это я не говорю о куче свидетелей, которые видели тебя с графом у лавки чистильщика, а потом и в Фазанерии, когда вы вино глушили! Ты бы еще визитку на месте преступления забыл или написал: «Здесь был Детлафф» кровью на стене большими буквами!
— Ладно, не кричи, что сделано, то сделано, — вздохнул он. — Хотя с отрубленной рукой я и вправду погорячился, ну что теперь, не заметать же следы?
Брукса еще минуту буравила его взглядом, но потом отвернулась и махнула рукой, с ненавистью покосившись на портрет Рены на стене.
— Сиди и не высовывайся, а то еще каких-нибудь глупостей натворишь. — проворчала она, натянув на глаза капюшон. — Сама следы замету. Все приходится за тебя делать! А еще бестией тебя называют! Тьфу, дилетант!
Квест «Бестия из Туссента» — дворцовые сады:
— Ну, как дела?
— Хреново дела, — выругался Детлафф. — Мне написали, что я должен грохнуть рыцаря в костюме зайца, который придет в эту теплицу. А он что-то все не идет и не идет.
— В костюме зайца? — удивился Регис, присаживаясь рядом. — У них тут, позволь поинтересоваться, в теплице бал-маскарад намечается?
— Хуже. Это у них дворцовая забава такая. Заяц прячется, все его ищут. А я должен убить его и всем испортить игру. Не знаю, зачем это заказчикам, но, видимо, зачем-то нужно. Ох, черт… Апчхи! Вот холера… — Детлафф шмыгнул носом и протер слезящиеся глаза. — Тут, похоже, растет какая-то дрянь, от которой у меня началась сенная лихорадка. Регис, у тебя что-нибудь от аллергии есть?
Регис снял с плеча сумку и принялся сосредоточенно там рыться. Детлафф снова чихнул и выругался себе под нос.
Огромные яркие бутоны неведомых зерриканских цветов мерно покачивались на легком сквозняке.
— Кажется, у меня были капли от насморка, — сказал Регис. — Да, вот они, нашел. Я тебе их оставлю, а то кто знает, сколько тебе тут еще сидеть? Пока Мильтон весь паштет в «Куролиске» доест, пока Геральт шарлея на арене победит, титул чемпиона кулачных боев получит, колоду Скеллиге для гвинта соберет… В общем, боюсь это дело затянется. Кстати, друг мой, позволь поинтересоваться, давно ты этого зайца-то караулишь?
— Да уж недели две, не меньше!
— А, всего две недели…
— В смысле всего две недели, ну нет!
Только приступ чихания и кашля помешал Детлаффу послать по матушке всех зайцев, рыцарей и ведьмаков вместе взятых.
Квест «По следу…»:
— Детлафф, стой!
Удирающий из дворцовых садов вампир даже не обернулся.
— Детлафф, стой, кому сказал, стрелять буду!
Кричать во время быстрого бега, да еще и с препятствиями в виде прохожих, бочек для вина и расставленных торговцами ящиков с овощами было очень трудно, несмотря на тренировки в Каэр Морхене и долгие годы ведьмачьего ремесла.
— Да стой ты, мать твою, упырь треклятый! Именем княгини приказываю… так, а это что?
Внимание Геральта привлекла яркая вывеска на одном из зданий в портовом районе, и он резко затормозил, чудом удержавшись на ногах. Надпись на вывеске гласила: «Большой Боклерский турнир по гвинту!»
— Так, это интересно! Все же лучше, чем за вампирами гоняться! А где записываться?
— Геральт! — окликнул его Детлафф. — Геральт, у нас же погоня вроде как…
— Да тихо ты! — отмахнулся он. — Я только до Фазанерии и назад, место себе забью!
— Геральт, стой! Геральт, ты не можешь так просто… А, ну да, — Детлафф бессильно развел руками, — и чему я удивляюсь… Геральт, я тебя на складе подожду!
Бегущий со всех ног в сторону Фазанерии Геральт его уже не слышал.
Квест «Отзвук»:
— Регис, напомни мне еще раз, что там в этом эликсире содержится?
— Там… сложный рецепт. Видишь ли, помимо таких труднодоступных ингредиентов, как кровь высшего вампира или слюна вихта, сюда следует добавить некоторые алхимические ингредиенты, получаемые путем…
— Регис, короче давай, — проворчал Геральт, — ты мне сразу лучше скажи, я от этого супа из нетопырятины копыта не откину?
— Ты как всегда остер на язык, друг мой, но уверяю тебя, для ведьмачьего организма, закаленного мутациями, а также многолетним принятием черной крови и прочей ядовитой гадости, этот, как ты выразился, суп, абсолютно безопасен. Будь любезен, передай мне вон ту склянку, третью в ряду.
На полке, в два ряда заставленной склянками, баночками, бутылками и колбами с какой-то алхимической дрянью, нужный Регису ингредиент Геральт нашел только с седьмой попытки. В запотевшей неподписанной бутылке плескалась странная серо-буро-малиновая жидкость, отдаленно напоминающая эликсир «Пурга», разбодяженный нильфгаардским шнапсом.
— Слушай, Регис, — спросил он, опасливо косясь на котел с «отзвуком»,— а оно не… как бы это помягче сказать… не ебанет?
— Не должно, — отмахнулся вампир, не глядя опрокидывая в котел содержимое склянки. — Так, Геральт, уточни, а ты склянку взял третью справа или третью слева?
Как показал потом тщательно проведенный химический анализ остатков отзвука, взрыва удалось избежать не иначе как с помощью высших сил.
Квест «Логово бестии»:
— Упырь, открывай! Ведьмак пришел!
Дверь заброшенного магазина игрушек даже не шелохнулась.
— Открывай, говорю! Или я эту дверь ударом ноги вынесу, сам чинить потом будешь!
— Геральт, позволь мне…
— Не позволю! — разозлился Геральт. — Я сам! Регис, отойди в сторонку.
— Геральт, может быть, я лучше просочусь туманом под дверь и открою ее изнутри?
Ведьмак прекратил штурмовать дверь, повернулся к Регису и скрестил руки на груди.
— Если ты сейчас обернешься туманом посреди людной улицы, куча народу это заметит. Все закричат, как резанные, женщины в обморок попадают, вот надо оно тебе?
— А если ты сейчас будешь вламываться в дом посреди людной улицы, все перепугаются, позовут гвардейцев, и они тебя арестуют за незаконное проникновение, вандализм и учинение безобразий. — парировал Регис. — Друг мой, прояви немного такта. С тем же успехом ты мог бы стоять на улице, лупить в бубен и орать: «Детлафф, я иду за тобой!»
— А что, — заинтересовался Геральт, — думаешь, поможет?
Регис лишь со вздохом приложил руку ко лбу.
Квест «Вино — это святое»:
— Мы должны поехать на Кастель Равелло и все выяснить! — объявила Анна Генриетта. — Срочно! Это не терпит отлагательств! Геральт, Дамьен, собирайтесь!
— Ваша милость, да мы всегда готовы, только скажите.
— Отлично. Я поеду с вами. Подождите меня, мне надо переодеться, сейчас вернусь.
— Но вы же сказали, что дело срочное, — удивился Геральт, — может, вы снова оторвете подол от платья и поедете так? Ну, как тот раз во дворцовых садах.
— Геральт! — глаза княгини запылали гневом, было видно, что она еле сдерживается, чтобы не залепить ему по щеке. — Я не могу ехать в одном корсете и кальсонах! Титулованной особе не подобает себя так вести, что обо мне подданные подумают?!
Анна Генриетта развернулась и зашагала к своим покоям, оглушительно стуча каблуками по ступеням.
— И долго она будет переодеваться? — спросил Геральт.
— Не знаю, — ответил Дамьен. — Часа четыре, может, пять. Ну, к полуночи точно управится.
— Так дело же срочное...
Дамьен глубоко вздохнул и похлопал Геральта по плечу, мол, привыкай, ведьмак! Ты в Туссенте! Это тебе не на диком севере пропавшие сковородки искать.
Квест «Дворянин из Цинтры»:
— И я вас должна в таком виде к себе в поместье пустить?! У меня тут приличный прием вообще-то, а вы двое выглядите, как оборванцы!
— Дорогая, так прием ведь уже закончился. И мы не с официальным визитом к тебе, а так, по старой дружбе.
Ориана уперла руки в боки и оглядела Региса и Детлаффа критическим взглядом.
— По-вашему, если по старой дружбе, то можно ходить черт знает как? Нет, я вам поражаюсь! Один одежду как будто из могил наворовал и даже постирать не удосужился, второй думает, что если наденет старый пыльный кожаный плащ, то тут же станет ужасом, летящим на крыльях ночи и секс-символом всея Туссента… Нет, ребята, даже не уговаривайте.
— Ориана, но Геральта же ты пустила! — не сдавался Регис. — А я видел, в чем Геральт ходит, я прекрасно знаю, что он, когда хочет гардероб обновить, едет на Скеллиге разорять схроны контрабандистов.
— Лучше бы вы двое тоже на Скеллиге контрабандистов разоряли. Или в Новиграде разбойников ловили, хоть какая-то бы польза от вас была. А Геральту, кстати, Анна Генриетта раздобыла где-то приличные штаны и парадный дублет. И ничего, надел как миленький, даже не возмущался.
— Геральта заставили дублет надеть? — оживился Детлафф. — Ориана, пусти нас, и так в жизни радостей никаких, так хоть над Геральтом в дублете посмеемся!
— О, тьма, дай мне сил! — вздохнула вампирица. — Ладно, заходите… Вы хоть сапоги, надеюсь, почистили?
— Ориана, ты уж совсем меня за оборванца-то не держи! — надулся Детлафф. — Я все-таки порядочный вампир, а не отшельник-самогонщик с заброшенного кладбища!
Регис хотел было возмутиться, но молча проглотил обиду.
Квест «Штурм Дун Тынне»:
— Слушай, я не пойму, зачем мы тут в засаде сидим?
— Ты мне этот вопрос уже пятидесятый раз задаешь, друг мой. Дамьена и Геральта мы ждем, они скоро штурмовать придут, а мы с тобой эффектно появимся в самый неожиданный момент.
— Регис, мне это уже надоело! Почему мы не можем просто ворваться и перерезать всех к чертовой матери?
— Детлафф, ты же не собираешься устраивать здесь резню?
— Именно что собираюсь. Что мы, по-твоему, без Дамьена и Геральта не справимся?
— Друг мой импульсивный, это же бессмысленная жестокость!
Детлафф достал из кармана сюртука подзорную трубу и оглядел окрестности замка Дун Тынне. Ни Геральта, ни Дамьена, ни кого-то хоть отдаленно похожего на них в окрестностях Дун Тынне не наблюдалось.
— То есть ты хочешь сказать, что если Геральт с Дамьеном сюда ворвутся и всех порубят на куски, то это штурм, а если мы — то это резня и бессмысленная жестокость?
— Я бы не выражался столь категорично, — начал Регис, — но сам подумай, они все-таки гвардейцы, действуют по приказу Анны Генриетты, а мы с тобой, как бы прискорбно это не звучало, вампиры, бестии, кровожадные чудовища, ну или как нас там еще простой народ называет.
— Вот именно, что! — разозлился Детлафф. — Вампиры мы, Регис, а я себя не вампиром чувствую, а то ли снайпером, то ли разведчиком, то ли диверсантом-недоучкой каким-то! И вообще, мне говорили, что Туссент — это край вина и любви! Я думал, что буду здесь пьянству и разврату предаваться, а я только и делаю, что в засаде сижу! Мне надоело, Регис, пошли их всех порубим!
— Стой ты! — Регис в последний момент успел схватить его за воротник. — Порубить он всех собрался. Сядь, успокойся, наливочки из мандрагоры выпей. Не переживай, придут, куда они от Анны Генриетты-то денутся.
— Скорее бы, — проворчал Детлафф, снова устраиваясь в засаде и прикидываясь веткой раскидистого куста, в котором они с Регисом прятались от посторонних глаз. — Надеюсь, хоть в этот раз будет не как в теплице, и этот треклятый куст не зацветет, а то я еще от прошлой приступа сенной лихорадки не до конца оправился.
Несколько минут они молчали, наслаждаясь шелестом листвы, стрекотанием цикад и тихим шумом ночного ветра.
— Детлафф, я внезапно вспомнил одну вещь, — заговорил вдруг Регис. — Геральт же на приеме у Орианы мне сказал, что перед штурмом Дун Тынне собирается принять участие в рыцарском турнире. Там какому-то мальчишке надо личную жизнь устроить и девицу расколдовать. А еще он хотел найти гроссмейстерские чертежи ведьмачьего снаряжения, сказал, что потом поздно будет.
— О тьма, — застонал Детлафф. — Регис, умоляю, скажи, что это ненадолго.
— Думаю, еще на две недели, не меньше.
— В смысле, еще на две недели, ну какого хрена-то, Регис?!
Дамьен и его гвардейцы, сидящие в ожидании Геральта на мельнице графа де ла Круа, заслышав громкую ругань Детлаффа, мысленно подписались под каждым словом.
Квест «Штурм Дун Тынне» — в замке:
— Ты придешь в Тесхам Мутна и все объяснишь! Не придешь — я сровняю Боклер с землей! — злобы в голосе Детлаффа было столько, что, казалось, еще немного, и он порвет когтями всех присутствующих. — Обещаю. Даю три дня!
— Всего три дня? — встрял Геральт. — Детлафф, ну можно хотя бы две недели?!
— Что ты будешь делать две недели?! В гвинт играть? В турнирах участвовать? По борделям шастать?! А мне опять, как идиоту, сидеть и ждать, пока ты ерундой страдаешь? Нет, Геральт! Три дня, не больше! Хоть на минуту задержитесь — сожгу весь город к чертям собачьим!
Последний раз сверкнув глазами, Детлафф обернулся туманом, вылетел в окно и растворился в темноте ночи.
Геральт, Сианна и Регис недоуменно смотрели ему вслед, пытаясь осознать произошедшее.
— Что-то нервный он стал последнее время. — сказала Сианна. — Вы что с ним сделали? Он раньше таким не был.
— Не знаю, — пожал плечами Геральт. — Может, я ему сказал что-то не то? Или разозлил его чем-то? Регис, у тебя есть мысли на этот счет?
Регис мог бы многое сказать Геральту: и про мельницу, и про теплицу, и про замок, и много про что еще, но счел благоразумным промолчать и легонько покачать головой. Не знаю, мол, сам удивляюсь.