Глава 2: Черный бог смерти.
22 июня 2013 г. в 04:08
14:59
Грабители были в шоке, ведь обычно реакция на их появление была всегда другой. Студенты боялись их, а этот случай в корне отличался от них. Раненный грабитель, носивший солнцезащитные очки, потерял сознание от болевого шока. Затем глянув пристально на оставшихся двоих, Хей снял пиджак и достал из кармана темный сверток. Когда он его развернул, то оказалось, что это был тот самый плащ, в котором Цукуне видел Хея в автобусе. Бандиты начали готовиться к бою.
Лидер: Обходи его с лева, а я справа.
Парень в куртке: (Доставая яйгирю) Окей босс!
Хей: (С улыбой) Ну что обсудили план атаки?
Цукуне: (Про себя) «Плохо дело, он всего один против них. Как же плохо, что моя кровь вампира запечатана святым замком. Дерьмо!»
Разбежавшись, Хей ловко ударил двумя ногами, разбив типу в куртке, лицо и отшвырнув его в чащу. Второй побежал следом. Цукуне остался стоять один на окраине лесной чащи. Спустя минуту, в лесу раздался странный треск и стали виднеться огоньки как от вспышек молний. Тут на помощь к Цукуне пришли его подруги.
Мока: (Встревоженно) Цу-ку-не!!! Что случилось!?
Цукуне: Со мной все в порядке, но вот новичок сейчас там один дерется.
Куруму: Ну так значит, это что не наша забота?
Мизоре: (Без эмоций) Ты знаешь тех, кто напал на тебя?
Цукуне: Нет. Никогда их не видел. Думаю, они не здешних. Но этот парень он бросился на них без лишних колебаний.
Юкари: Так значит, он защищал тебя, тогда ему тем более нужно помочь.
Девушки уже были готовы броситься на выручку новенькому, но тут неожиданно, прямо перед ними выпрыгнул черный кот с синей лентой и бубенчиком на шее.
Мао: И куда же собрались идти столь прекрасные девушки?
Куруму: (Удивленно) А ты ещё кто такой?
Мао: Ну, это не столь важно в данной ситуации. Если в двух словах, то я напарник того парня, что спас тебя Цукуне Аоно.
Цукуне: Откуда ты знаешь моё имя?
Мао: И не только твое, но и их: Мока Акашия, Куруму Куруно, Мизоре Снежиночи, Юкари Сендо. Я всего лишь посмотрел списки учащихся.
Юкари: Теперь понятно, откуда ты узнал наши имена и скорее всего нашу истинную сущность.
Мао: Совершенно верно, но не это сейчас важно. Сейчас важно то, что если вы сейчас туда пойдете, то, скорее всего сами пострадаете.
Все собравшимся оставалось лишь наблюдать за странными свечениями в темной лесной чаще.
15:03
Бой подходит к финальной развязке. Тот грабитель, что был одет в кожаную куртку был нейтрализован после того как Хей метнул в него свой знаменитый трос с прицепом и обвил его вокруг горла. После чего наградил своего соперника высокомощным зарядом бодрости. Нападавший упал замертво. Последний оставшийся грабитель принял истинный облик – он напоминал большого жука с длинными крыльями.
Лидер: Неплохо ты сражаешься, твои навыки заслуживают уважения.
Хей: (Одевая маску) Можешь трепаться сколько угодно, я все равно убью тебя. А теперь УМРИ!!! (Сверкнуло синхротронное сияние Ланстела)
Лидер: И че дальш… (Удар током) ГРАААААААААААЙЙ!!! (Падая на землю) К..как?
Хей: Ты ведь должен был понять, что я управляю электричеством. А теперь присмотрись – здесь в лесу повсюду влага и вода. Ты проиграл в тот момент, когда последовал за мной.
Враг мертв. После этого Хей спокойно развернулся и ушел.
15:18
Хей спокойно вышел из леса и пошел не в сторону Цукуне и девушек, а сразу в общежитие. Сняв свой чудо-плащ, он подошел к валяющемуся на земле пиджаку и подобрал его. Следом за ним побежал и Мао.
Хей: (Оттряхивая пиджак от грязи) Ну вот моя одежда безнадежно испорчена.
Мао: (Обеспокоенно) Хей ты как?
Хей: (Без эмоций) Я в норме.
Мао: А головорезы?
Хей: Нет причин для беспокойства, они уже никого не ограбят и не убьют.
Мао: (С облегчением) И правда о чем я беспокоюсь. Это совсем не в духе контракторов. Ведь все-таки не зря ты носишь прозвище – Черный бог смерти!
Цукуне и остальные смотрели в след Хею и Мао. Они все были очень удивлены. У них появился интерес к таинственному студенту. Спустя минуту переглядываний веселая компания тоже двинулась в сторону общежития.