ID работы: 9361814

Зуд, который ты не можешь почесать

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 14 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
POV Белла Было очень жарко. Я не могла поверить в это даже спустя все это время. У Калленов не было кондиционера, установленного в доме. Повернувшись, я попыталась не хныкать, когда снова поняла свое положение. Мне придется напомнить им, когда они вернутся из своей семейной охоты, что на самом деле снаружи было девяносто градусов и я была в агонии. В течение последних полутора недель я имела дело с неприятной и неудобной проблемой женского зуда и раздражения. А теперь, похоже, от жары стало еще хуже. Я встала, позволив юбке упасть до щиколоток, и потянулась за тюбиком противозудного крема, который лежал на кофейном столике передо мной. Я осторожно прошла в ванную комнату на первом этаже, чтобы нанести еще одну мазь. Вернувшись на диван, я задрала юбку и села на более прохладную часть дивана. Это была пытка, казалось, что каждая часть моей интимной зоны зудела, а теперь, при нанесении мази, горела. Кроме того, я была очень опухшей и сухой. Снова повернувшись, я попыталась найти удобное положение, сдвинув ноги вместе, чтобы у меня не возникло искушения почесать эту область, что, в свою очередь, привело бы к усилению жжения. Я уже подумывала о том, чтобы сходить к врачу, но эта мысль привела меня в ужас. Никто, даже Эдвард до сих пор, не видел меня в такой интимной обстановке. Мое сердце бешено колотилось, и я почувствовала, что краснею. И все же, я не хотела продолжать разбираться с этим. Я просто надеялась, что есть что-то, что можно сделать с этим. В больнице имелась Открытая поликлиника. Как бы сильно я не хотела этого делать, я знала, что не смогу долго выносить сильный зуд, не поцарапав себя до крови. Если я позволю ему зайти далеко, то у меня все равно не будет другого выбора, кроме как обратиться за медицинской помощью. Я решила, что проще было бы разобраться с этим сейчас, а потом уже разбираться с этим в тот момент. Я почувствовала, как мое сердце снова забилось быстрее, когда я оттолкнулась от дивана и схватила ключи от машины Эдварда, которые лежали на кухонном столе. Дорога до больницы оказалась очень короткой. Мне потребовалось несколько минут, чтобы сесть в машину, все еще работающую, прежде чем мне удалось выключить двигатель и открыть дверь. Подойдя к двери, ведущей в клинику, я заметила, что меня трясет. Засунув руки в карманы юбки, я постаралась не развернуться и не побежать обратно к машине. Сделав глубокий вдох, я попыталась убедить себя, что поступаю правильно, и представила успокаивающий голос Эдварда, говорящий мне, что все будет хорошо. Если бы он только знал… Все в порядке, Белла, я знаю, что у тебя есть нервы и заботы. Но справиться с этими нервами и тревогами легче, чем справиться с личным зудом и дискомфортом. Протянув свою страховую карточку секретарше, я надеялась, что, возможно, доктору даже не придется смотреть на меня. В любом случае, я не могла себе представить, что расскажу доктору-мужчине о своей проблеме, и особенно о том, что он не будет меня осматривать, если до этого дойдет. — Хм, — я нервно посмотрела вниз на секретаршу, она улыбнулась мне. — Да, дорогая? Я понизила голос, в приемной никого не было, но мне все равно казалось, что весь мир слышит меня. — Если это возможно, могу ли я обратиться к врачу-женщине? Мое сердце заколотилось, когда выражение лица женщины изменилось, все еще приятное, но теперь сочувственное. — Мне очень жаль, — сказала она. — Сегодня у нас в штате работают только два врача-мужчины. Если вы хотите, вы можете вернуться в другой день. В противном случае будет медсестра в комнате, если вам потребуется что-нибудь вроде тазового осмотра. Я подавила в себе желание принять ее предложение провести со мной один день. И все же мне потребовалось какое-то время, чтобы покачать головой. Эдвард и его семья будут дома сегодня вечером, и я никак не могла попасть к врачу без его ведома. — Нет, все в порядке. Я останусь. — Хорошо, — секретарша встала и взяла со стола папку. — Теперь я могу принять тебя, дорогая. Дрожа, я прошла через дверь, которую она обошла, чтобы открыть мне, и вошла в смотровую комнату. Она закрыла за мной дверь, и я села на смотровой стол. Это была самая трудная часть, ожидание. Я скрестила руки на груди, чувствуя, как бьется мой пульс. Увеличение притока крови, казалось, усилило зуд, и я сидела неподвижно, стараясь не усугублять его. Вздрогнув от звука стука в дверь, я почувствовала, как мое сердце пропустило свой удар, когда я посмотрела на доктора, стоящего передо мной. — Здравствуйте, Мисс… Белла? — Карлайл не заметил, пока не прочитал мое имя в папке, что это я была в комнате. — Карлайл, — мой голос с трудом вырвался из горла, и я невольно скрестила ноги. — Ты… ты уже вернулся? Он пересек стол рядом со мной, и я могла сказать, что он почувствовал мою крайнюю нервозность. Хотя он хорошо это скрывал, у меня было такое чувство, что он догадывался, зачем я здесь, и это тоже заставляло его нервничать. Тем не менее, Карлайл легко взял ручку, которая лежала на столе, и тепло улыбнулся мне. — Да, но это всего лишь я. Вчера мне позвонили из клиники и спросили, могу ли я заменить доктора Стоуна. Я кивнула, или сделала что-то, что больше походило на рывок моей головы ко мне. Мгновение прошло в тишине, в которой мое сердце продолжало колотиться, я знала, что он может услышать это. — Белла, — мягко и нежно произнес Карлайл. И я почти всхлипнула, потому что дискомфорт, который я чувствовала, делал это намного сложнее. — Я чувствую, что ты особенно нервничаешь. Если тебе будет удобнее с доктором Джонсом, я могу позвать его. Не беспокойся. — он двинулся, чтобы встать, и я инстинктивно протянула руку, чтобы остановить его. Я понятия не имела, почему я это сделала, или почему я настаивала, чтобы это был он. С моим смущением, уже превозмогающим меня, возможно, я решила, что мне будет более комфортно с Карлайлом, чем с незнакомцем. — Нет, — сказала я, и он остановился, чтобы внимательно посмотреть на меня. Я не могла смотреть ему в глаза, поэтому продолжила, глядя в пол вместо этого. — Это конфиденциально, не так ли? Ты никому не скажешь, что я была здесь? Карлайл слегка улыбнулся, но тут же встревожился. — Да, Белла. Это конфиденциально, даю тебе слово. Тебе не о чем беспокоиться, это всего лишь я. — я выдохнула и попыталась расслабиться как можно лучше, но все еще не могла успокоить сердцебиение. — Ну что, все в порядке? Я молча кивнула. И он встал, потянувшись за своим стетоскопом. — Твое сердце бешено колотится, Белла. — Я знаю, — сказала я, когда он задрал мою рубашку сзади. — Дело не в этом. Карлайл отступил назад, обеспокоенный еще больше. — А в чем, Белла? Я не смогу помочь тебе, если ты не скажешь мне, почему ты здесь. Я посмотрела на него снизу вверх и снова опустила глаза. — Я… эм… — я знала, что мое лицо краснеет с каждой секундой, и я сдвинула ноги, так как зуд внезапно стал сильнее. Он снова сел, и я вздохнула. Это оказалось труднее, чем я думала. — У меня все чешется. — я наконец-то сказала, почти шепотом. Но я знаю, что он меня услышал. Карлайл начал писать. — Белла, — мягко начал он, и его золотистые глаза мягко и внимательно встретились с моими. — Я знаю, что тебе будет неловко, и я понимаю. Но ты должна знать, что я здесь, чтобы помочь тебе, и единственный способ, которым я могу это сделать, а ты можешь помочь мне — это ответить на мои вопросы полностью и правдиво. Ты можешь это сделать? — Да. — я кивнула. — Когда у тебя впервые появился этот зуд? — Около полутора недель назад. — И все это произошло так внезапно? — Карлайл пристально наблюдал за мной, как будто искал любую ложь, которую я могла бы придумать. — Нет, не совсем так. — я снова заерзала, пытаясь устроиться поудобнее. — Я была сухой в течение нескольких дней, прежде чем у меня начало зудеть. Его ручка, казалось, плавно текла по странице. — Когда у тебя была последняя менструация? Я снова посмотрела вниз, краснея и задаваясь вопросом, был ли он скромным. — Она только что закончилась, несколько дней назад. Карлайл снова положил ручку и посмотрел на меня. — Я думаю, что ты просто имеешь дело с каким-то простым раздражением. У тебя есть еще какие-нибудь симптомы? Жжение или отек? — Оба. — ответила я. — С одной стороны или с обеих? — Обеих. — У тебя есть какие-нибудь аномальные выделения? Я покачала головой. — Даже не знаю. Может быть. Карлайл тяжело вздохнул. — Ладно, Белла. Я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушала. — я посмотрела на него, и мое сердце снова подпрыгнуло. — Из-за других симптомов, которые ты описывала, я хотел бы осмотреть тебя. — мое дыхание внезапно участилось, и я почувствовала желание выбежать из комнаты как можно быстрее, но почему-то не могла пошевелиться. — Я знаю, что ты напугана и встревожена, но могу заверить тебя, что все будет хорошо. Я хочу убедиться, что у тебя нет инфекции. — А ты не можешь просто измерить мне температуру? — взмолилась я. Карлайл мягко покачал головой. — К сожалению, большинство вагинальных инфекций не вызывают лихорадки, пока они не распространятся на внутренние органы малого таза. Я закрыла глаза, на этот раз больше испугавшись инфекции, чем чего-либо еще. Сделав глубокий вдох, я кивнула. — А теперь Белла, — голос Карлайла звучал осторожно. — Я тебя ни в чем не обвиняю и не хочу, чтобы ты неправильно поняла этот вопрос. Единственная причина, по которой я должен спросить, потому что это стандартная процедура, и я должен знать, прежде чем я сделаю какие-либо тесты, ты занимаешься сексом с кем-либо? — Нет, я никогда этого не делала, — тихо ответила я. Карлайл легонько положил руку мне на плечо. — Мне нужно, чтобы ты сняла все от талии и ниже. Там, в ящике комода, лежит халат и простыня. Я скоро вернусь с медсестрой. — Медсестра? — спросила я, и ко мне вернулась паника. Мало того, что я выставляю себя напоказ перед Карлайлом, так я еще и не думала о том, что с нами в комнате будет кто-то еще. — Да, — спокойно ответил он. — Это стандартная процедура, Белла, врачи-мужчины должны иметь в комнате женскую компаньонку при выполнении тазовых обследований. — Но… — я обдумала это так тщательно, как только могла с затуманенным беспокойством умом. — Карлайл, мне и так достаточно тяжело. Я не хочу, чтобы кто-то еще видел меня. — Белла, ты хочешь сказать, что отказываешься от компаньонки? — осторожно спросил он. — Да. — возможно, это было ошибкой, но я доверяла Карлайлу. Я доверяла ему больше, чем любому другому врачу, и если бы его здесь не было, я бы даже не была уверена, что прошла через это. — Я доверяю тебе, и мне страшно, но я не хочу никого другого. — Хорошо, — его голос был мягким. — Делай, как я сказал, и я вернусь через минуту, Белла. — Карлайл убрал руку с моего плеча и вышел из смотровой. Соскользнув со смотрового стола, я стянула юбку и отшвырнула туфли в сторону. Платье было тонким и едва доходило мне до бедер. Снова усевшись, я положила простыню себе на колени. Я ждала, мое сердце все еще толкало кровь через мое тело в ускоренном темпе. Только через несколько мгновений я снова услышала стук в дверь, на этот раз мне удалось не подпрыгнуть. Однако я почувствовала, как напряглись мои мышцы. Карлайл тихо прикрыл за собой дверь и протянул мне листок бумаги. — Мне нужно, чтобы ты подписала это для меня, Белла, — сказал он, передавая мне ручку. — Я просто хочу сказать, что ты отказалась от компаньонки. — Хорошо, — сказала я дрожащим голосом и нацарапала свое имя на бумаге, прежде чем вернуть ее ему. Он положил ее на стол и подошел к смотровому столу. Он кое-что поправил и вытащил подставки для ног, прежде чем подойти к раковине и начать мыть руки. — Белла, мне нужно, чтобы ты легла на спину и положила ноги на подножку. Я сделала, как мне было сказано, прохладный воздух немного успокоил мою зудящую кожу, когда я подняла ноги вверх. Карлайл вернулся к смотровому столу и надел пару смотровых перчаток. Он сел на край стула, между моих ног, и потянул к себе лампу. Включив ее, он посмотрел на меня снизу вверх. — Хорошо, Белла, я хочу, чтобы ты скользила попкой вниз, пока не коснешься моей руки. Я заставила себя лечь, жалостливо сознавая в то же время, что это заставило меня раздвинуть ноги еще шире. Когда моя задница коснулась прохладной руки Карлайла, я инстинктивно отпрянула. — Прости, — извинилась я, пытаясь снова расслабиться. Это было нелегко, я всегда напрягалась во время осмотра. Это была одна из причин, почему я так боялась этого. — Нет проблем, — заверил он меня с улыбкой. Затем его руки переместились на мои колени. — Расслабься, Белла. Пусть твои колени естественным образом раскроются. — это было легче сказать, чем сделать, я была напряжена и напугана, и я не знаю, почему я боролась с этим. Я знала, что рано или поздно мне придется сдаться. — Сделай глубокий вдох, это поможет. Тебе не о чем беспокоиться. — Теперь, когда я заставила себя расслабиться, я наконец-то смогла оторвать колени друг от друга. — Хорошо. — Карлайл убрал руки с моих колен и потянулся к нижней части простыни. — Теперь просто расслабься, и все будет хорошо. Глубоко дыши, Белла. Он поднял простыню, и я отвернулась, когда он посмотрел вниз. Прошло несколько мгновений, и я лежала, тяжело дыша, а в ушах у меня стучал пульс. Я уже собиралась повернуть голову, чтобы посмотреть, что делает Карлайл, когда он заговорил. — Ну, ты определенно распухла. — он прикоснулся тыльной стороной ладони к моему бедру, и я лишь слегка вздрогнула. — Я собираюсь начать обследование прямо сейчас, Белла. Ты, скорее всего, будешь испытывать дискомфорт, но я постараюсь сделать все возможное, чтобы свести его к минимуму. — я кивнула. И Карлайл заерзал на стуле, придвинувшись ближе. — Если ты хочешь, мы можем снять простыню, чтобы ты могла наблюдать за всем, что я делаю. Это помогает некоторым пациентам с их нервами, если они могут видеть, что делает врач. Так что это не удивительно. Или я могу поговорить с тобой об этом. — Можно я уберу простыню? — я потянулась за ней, и он кивнул, помогая мне снять ее с ног. — Я все равно поговорю с тобой об этом, — сказал Карлайл, опуская фонарик мне между колен. — С тобой все будет в порядке. Уверяю тебя. Оглянувшись назад, он протянул руку и осторожно раздвинул мои половые губы. — Я просто хочу убедиться, что у тебя нет сыпи, кист или повреждений. Я очень надеюсь, что ты не чесалась. — Нет, — выдохнула я и с трудом сдержала стон. Прохладу его рук на моей разгоряченной, опухшей и зудящей коже я ощущала так, словно это было ниспослано небом. Я глубоко вздохнула от внезапного облегчения. Карлайл посмотрел на меня с беспокойством в золотистых глазах. — Все в порядке, Белла? Разве я причиняю тебе боль каким-то образом? — Нет, — ответила я. — Это просто… твои холодные руки. — Мне очень жаль, — сказал он. — Ты хочешь, чтобы я их немного согрел? Я покачала головой. — Холод помогает. Карлайл слегка улыбнулся и вернулся к обследованию. — Твой клитор тоже распух, тебе больно? — он убрал руки и снова посмотрел на меня. — Не знаю, — ответила я. — Я не могу сказать. — Хм, ну… — Карлайл осторожно провел по нему пальцами. Я подпрыгнула от давления, которое на самом деле было приятным, и втянула дрожащий вдох. — Болит? — спросил он с грустным выражением лица. — Нет, чувствительный, — тихо ответила я. — Это обычно так чувствительно? — его вопрос невинен, но я покраснела. Я была такой чувствительной только тогда, когда возбуждена. Тут что-то промелькнуло у меня в голове, и я крепче сжала колени. Как такое могло случиться? Я ничего не чувствовала, ничего, кроме зуда. Я чувствовала себя влажной там, внизу, конечно, но я чувствовала себя так уже неделю. Это не имело никакого смысла, и я начала паниковать и чувствовать себя еще более смущенной. — Белла? — Карлайл снова положил руки мне на колени. — Ты уверена, что все в порядке? Если хочешь, я найду кого-нибудь другого. — Я в полном порядке. — я заверила его, как могла. Это была ложь, но я не знаю, понял ли он или нет. Так или иначе, он вздохнул и вернулся к своей работе. — Похоже, у тебя действительно есть изрядное количество раздражений, но это ясно. Я не думаю, что мы должны беспокоиться о вагинальной инфекции в это время. Но я все же хочу сделать тебе бимануальный осмотр, чтобы убедиться, что твои внутренние органы здоровы. Карлайл потянулся за смазкой и уронил немного на пальцы правой руки. — Если это слишком неудобно для тебя, Белла, дай мне знать прямо сейчас. Просто расслабься, и все будет не так уж плохо. Я обещаю. — Хорошо, — ответила я, глубоко вздохнув. Карлайл скользнул в меня двумя пальцами, и на этот раз я не смогла сопротивляться. — О! — я всхлипнула, и мои ноги сомкнулись вокруг его руки, поймав ее в ловушку. — Белла? — он нахмурился. — Мне очень жаль, Карлайл, — сказала я, густо покраснев, но не разжимая ног. — Я не знаю, что со мной не так. Но я знаю, что то, что ты делаешь, кажется мне удивительным. Я не знаю, потому ли это, что он облегчает зуд, или потому что я, кажется… возбуждена. — ну вот, я так и сказала. Мое сердце колотилось, и я была подавлена, и я знала, что эта ситуация была слишком неловкой, чтобы позволить ей закончиться. — Белла, я… — на этот раз он не нашел, что сказать. Если бы вампир мог краснеть, я уверена, что он был бы таким же красным, как и я. — А чего ты от меня хочешь? Я отвела взгляд. — А ты знаешь, что со мной не так? — Я уверен, что это просто раздражение, я не нашел никакой другой причины для твоих симптомов… Я сжала свои мышцы вокруг его пальцев. Я нуждалась в чем-то большем, чем просто чувствовать их внутри себя, это было мучительно. — Тогда помоги мне, Карлайл. Я не знаю, почему я чувствую себя так, и я не могу остановить это. Это сводит меня с ума, и прямо сейчас единственное, что помогает — это ощущение твоей руки. — Белла, ты просишь меня стимулировать тебя сексуально? — Карлайл вел себя тихо. — Я думаю, это поможет. — я была сумасшедшей, теперь я знаю, что мое смущение прошло. Единственное, что мне было нужно — это Карлайл. — Пожалуйста. — я протянула руку и коснулась его подбородка. Он выглядел измученным. — Белла, я люблю тебя, но не в этом смысле. Я здесь как врач, а не как твой любовник. Это работа Эдварда… — он сделал паузу, прежде чем продолжить, — Кроме того, если я прав, и ты имеешь дело с раздражением, сексуальная стимуляция может сделать его еще хуже. И поверь мне, это не то, с чем ты хочешь иметь дело позже. Я вздохнула и вдруг поняла, что только что сделала. Я была просто убита горем. — Мне так жаль, Карлайл, — сказала я, не глядя на него. — Я не знаю, что со мной не так. А теперь я ухожу. Я попыталась оттолкнуться от стола, но он удержал меня. — Белла, я все понимаю. А теперь ложись обратно. Позволь мне закончить осмотр тебя, и тогда мы сможем решить, куда идти дальше. Я робко встретила его сочувственный взгляд. — Прости, но я не знаю, зачем это сделала. — Перестань извиняться, Белла. Ты страдаешь этим заболеванием уже больше недели, ты только отчаянно нуждалась в облегчении, как я ожидал бы от любого другого. Однако, — он рассмеялся, — Я должен признать, что не ожидал бы, что пациент попросит у меня такого рода облегчения. — я снова покраснела. — А теперь расслабься и дай мне закончить обследование. Сделав то, что мне было сказано, я ложусь обратно и позволяю своим коленям снова раскрыться. Карлайл продолжил, и мне пришлось заставить себя расслабиться, так как я все еще чувствовала возбуждение, которое почувствовала, когда он впервые прикоснулся к моему набухшему клитору. К счастью, прошло всего несколько минут, прежде чем он убрал свои руки от меня и отступил назад. — Кажется, с твоими внутренними репродуктивными органами все в порядке. Я собираюсь написать тебе рецепт для некоторых гидрокортизоновых кремов и антигистаминных препаратов. И то и другое поможет при отечности и зуде. Мы увидим, как они помогают, и если ты все еще будешь раздражена после этого, то нам нужно начать более тщательно смотреть на любые возможные аллергены. Карлайл протянул мне бумажную салфетку. — Ты, наверное, захочешь привести себя в порядок, Белла. — взяв мою карту со стола, он продолжил, — Теперь ты можешь одеваться, Белла. Я сейчас вернусь с твоими рецептами. Он ушел, а я снова натянула юбку. Лишь через мгновение Карлайл вернулся. — И еще ты можешь попробовать кусочек льда, завернутый в полотенце или мочалку. Прохлада поможет, как мы уже выяснили. — он мягко улыбнулся и положил руку мне на плечо, прежде чем выйти из комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.