ID работы: 935046

Ветра времени или как советский танк в Японию попал

Джен
G
Заморожен
4
автор
mikaru-chan бета
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3 "Правда"

Настройки текста
С того момента как танк покинул полянку в лесу прошло уже два часа. За это время танк несколько раз останавливался и майор осматривал местность, пытаясь найти деревушку или хотя бы людей. Бесполезно. Дорога как будто вымерла. Несколько раз им по дороге попадались разрушенные и разграбленные деревушки. Но как только экипаж танка не искал все равно ни живой души им на глаза не попалось. Так они проехали час. Потом решили сделать привал после того как проедут очередной холм. Проехав холм танк остановился у обочины дороги. Важно заметить что дорога была грунтовая. За все время своей поездки экипаж танка ни разу не видел ни железой дороги, ни электронных столбов. Как будто они заехали глубоко в Сибирь. Но в отличии от Сибири погода тут стояла теплая. На небе не видно ни одного облачка. Первым из танка вылез майор, а за ним старшина Тарасенко. Спрыгнув с башни танка на землю майор потянулся. Всё-таки сидеть два часа в танке это уже хреново. Потягиваясь и вдыхая свежий воздух майор раздумывал над своими следующими действиями. Мир вокруг как будто вымер. Несколько раз им по дороге попадались небольшие деревушки или точнее то что от них осталось. Они были полностью разграблены и уничтожены. При этом найденные трупы были одеты как сказал Хито, в старую традиционную японскую одежду. Но самое странное было то что нигде не было видно ни винтовок, ни другого стрелкового оружия. Сначала думали что у крестьян его попросту не было и решили поискать гильзы. Но поиски не увенчались успехом. Только самурайские мечи, копья, луки и стрелы. Раздумывая над этими фактами майор услышал как сзади хрустнула ветка. Обернувшись майор увидел молодого паренька в японском кимоно и с мечом за поясом. В глазах паренька был страх и удивление. Поняв что его заметили он развернулся и хотел скрыться в кустах. Майор достал пистолет и крикнул: - Стой, сука !!! Пристрелю !!! Стрелять он не хотел так как ему нужна была информация о том что здесь твориться. Потому он просто швырнул тяжёлый ТТ парню в затылок. Пистолет достиг своей цели и парень упал как подкошенный. Подойдя к лежащему без сознания парню майор перевернул его на живот и начал внимательно рассматривать. Парень был очень молодой, лет 20 максимум. Черные волосы были аккуратно уложены на затылке. Майор быстро обыскал паренька. Ни документов, ни других вещей у него не обнаружилось. Только некий амулет на шее и меч за поясом который майор убрал подальше от греха. Вокруг лежащего без сознания юноши уже собрался весь экипаж. Первым гробовую тишину нарушил старшина: - Сильно ты его, Глеб. Що ж ты по нему как по мостовой ? Наверно вбив, хлопця. Майор усмехнулся. У старшины частенько в разговоре проскакивали украинские слова и поговорки. Особенно поговорки любил старшина. Почти каждое действие членов экипажа он сопровождал умными высказываниями, поговорками или приметами. - Та нормально все с ним. Смотри, дышит же. Давай лучше его свяжем, а то очнётся и начнет буянить. Весь экипаж одобрительно закивал. Привязав пленника к ближайшему дереву все старшина достал свою небольшую флягу с спиртом, открыл и поднес к носу пленника. Сначала парень заморгал, а потом сильно чихнул. Очнувшись, он удивленными глазами уставился на собравшийся вокруг него экипаж танка. Потом начал что-то вопить на японском. - Закройте его. А то рядом могут быть еще его друзья. Хито объясни ему что если будет себя хорошо вести то мы его не тронем. – сказал майор. Японцу быстро заткнули рот тряпкой. Рядом с ним присел Хито и начал говорить с ним по японски. Пленник слушал и потом кивнул мол понял все. - Он понял все и будет говорить. – сказал Хито снимая кляп с пленника. Потом он снова начал говорить, а пленник отвечал. После пяти минут разговора Хио поднлся и подошел к майору. Вид у него был мрачноватый. - Плохо дело, майор. - Что такое ? - Ну во первых мы в Японии, а во вторых сейчас 1564 год …
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.