ID работы: 9349047

В погоне за временем

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
8 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Фортис

Настройки текста
Примечания:
      Сердце гулко стучит в груди. Кажется, оно сейчас выпрыгнет. Дыхание хриплое, прерывистое. Беги, беги, беги! Быстрее. Времени нет!       Бегом, пока есть силы, пока ноги не отказали. Беги — надо успеть! От этого зависит жизнь. Дыши, дыши, сейчас откроется второе дыхание!       А куда, собственно, бежишь-то?       — Спасаю свою жизнь. Капсула времени приятно оттягивает карман, но мешает бежать! И надо было ему появиться так не вовремя!       И зачем вообще тебе понадобилось воровать время?       — Всё когда-то в первый раз. Просто сложилась безвыходная ситуация.       Эй, похоже, что ты рано расслабилась! Твой преследователь догоняет. Беги!       — Быстрее!       Он здесь. Беги, а то не успеешь! Слышишь шаги за спиной?       Ты свернула за угол, спасаясь от преследования, и в ту же секунду тебя резко схватили сильные мужские руки и прижали к стене.       — Ай-ай-ай, какая нехорошая девочка, — проговорил парень, слегка растягивая слова, и глядя на тебя, как хищник на жертву, разве что не облизываясь. — Знаешь ли, милая, с такой наглостью, как воровство у меня времени, я ещё не сталкивался.       — А чем ты лучше других, Фортис? — фыркнула ты.       — У меня нельзя безнаказанно отнять время, — ухмыльнулся часовой. — Даже такой красотке, как ты.       — Тогда давай устроим дуэль. И это время, — ты помахала у него перед носом капсулой, — не будет ворованным, а честно заработанным.       — Я бы предпочёл другое времяпрепровождение, — осклабился он.       — О, я в этом не сомневаюсь. Наслышана о твоих амурных успехах, — ты смерила его презрительным взглядом.       — Ах, мне попалась дикая кошечка, — довольно подмигнул Фортис, еще крепче вжимая тебя в стену.       Он обнял тебя, склонился и, опалив горячим дыханием твоё ушко, прошептал:       — Я уже предвкушаю, как нам будет весело вместе, милая.       Затем парень застонал и согнулся пополам.       — Ты прав, с тобой действительно весело, — рассмеялась ты, потрепав его по волосам.       Потом развернулась и попыталась уйти. Разозлённый часовой схватил тебя за руку и отшвырнул на пол.       — Не так быстро, куколка, — он впился в твои губы требовательным поцелуем.       Недолго думая, ты обвила его шею рукой, а запястье второй незаметно прислонила к его запястью, скачивая его время.       Ещё пара приёмов самообороны, и парень снова вне игры. Взглянув на свои часы, ты довольно хмыкнула: на такую удачу ты не рассчитывала.       — Благодарю, Фортис, — ослепительно улыбнулась ты ему, снова потрепав парня по волосам. — Поверь, я найду твоему времени более достойное применение.       Послав ему воздушный поцелуй, ты со смехом умчалась прочь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.