ID работы: 9346847

Предрешенность

Джен
G
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мужчина был ниже ростом, уже в плечах, но стрелял хорошо. И явно не пулями, потому что там, где несколько секунд назад была голова Стива, кирпичная стена оплавилась и пошла пузырями. Роджерс ушел в перекат, прикрылся щитом и с трудом удержал его, поймав очередной выстрел. — Я Капитан Америка, — сообщил Стив громко, чтобы за стрельбой его точно было слышно. — Я защищаю эту планету. — Мне все равно! — отозвался мужчина. У него была тускло блестящая темно-зеленая форма, похожая на армейскую броню, и звезда на груди. А еще звездолет. Сейчас Стив Роджерс стоял между звездолетом и мужчиной в зеленой псевдо армейской форме и пытался выполнять свою работу. То есть: защищать Землю от инопланетян, нападающих на добропорядочных владельцев магазинов антиквариата. Вышеупомянутый владелец магазина антиквариата, румяный полный мужичок, стоял на пороге своего магазина и всячески поддерживал свершение справедливости. — Давай, Капитан Америка! Задай ему жару! — А ну заткнись! — рявкнул мужчина в зеленой форме и выстрелил владельцу антиквариата в голову. Точнее, туда, где была его голова, потому что владелец антиквариата бордо рухнул румяной мордой в асфальт, а у Стива появилась секунда, чтобы швырнуть в противника щит. Щит врезался мужчине в зеленом в бок. Мужчина коротко вскрикнул и рухнул на землю, выронив оружие. «Ребро сломал», — с сожалением подумал Роджерс, перехватил щит и в два прыжка оказался рядом с поверженным противником. — Я Капитан Америка, — сообщил Стив так, чтобы до того точно дошло. — И пока я жив, никто не причинит вред жителям этой планеты. — Ага, ясно, — вяло согласился мужчина в зеленом. — Что тебе было нужно от этого человека? — Роджерс указал на владельца антикварного магазина, который уже поднялся с земли и теперь всем видом выражал восторг от победы добра над злом. — Ничего, — мужчина в зеленом тоже посмотрел на владельца магазина, потом снова перевел взгляд на Стива. — Он не тот, кого я ищу. — А кого ты ищешь? — тут же спросил Роджерс. Мужчина улыбнулся с издевкой и стало понятно, что отвечать он не будет. Ну, попытаться стоило. — Я заберу тебя на базу, — сообщил Стив. — И там мы узнаем все, что нам нужно. — Ага, конечно, — согласился мужчина в зеленом. Он сел, морщась и держась за ушибленное ребро, но дотянуться до оружия даже не пытался и Роджерс слегка расслабился. Зря. В следующую секунду всю улицу залила ослепительная вспышка, яркая настолько, что, казалось, способна была выжечь глаза целиком. Стив наугад швырнул щит, послышался звон стекла и характерный звук, с которым вибраниум врезается в стену здания. Что-то шлепнулось на землю, видимо, владелец антикварного магазина снова решил, что лежать мордой в асфальт самое разумное занятие во время потасовки. Потом что-то заскрежетало, Роджерса обдало потоком пыльного горячего воздуха, а потом все стихло. Когда Стив снова смог видеть, ни мужчины в зеленом, ни его звездолета, на улице не было. Магазин антиквариата зиял разбитым окном, а его владелец полировал лицом крыльцо. Щит торчал в стене на уровне головы стоящего человека роста Капитана Америки. Роджерс вытащил щит из стены, повесил за спину и помог владельцу антиквариата подняться на ноги. — Что этот человек от вас хотел? — спросил Стив. — Не знаю, — пожал плечами румяный владелец магазина. — Все твердил про какой-то камень. Говорит, точно должен быть у меня. А я знать не знаю ни про какой камень. — Какой камень? — уточнил Роджерс. — Око кого-то там, — владелец магазина развел руками. — Наверное, адресом ошибся. Хотя фамилию мою он правильно назвал, но камня у меня никакого нет. И не было. В антикварном искусстве вообще с камнями беда, не очень-то они и популярны. А хорошо вы его… — Какое имя? — спросил Стив, вычленив из радиовещания владельца антиквариата важную информацию. Владелец магазина указал на вывеску из поддельного серебра, висящую на стене рядом с разбитым окном. «Антикварная мебель. Отто Стрендж». Оказалось, что мужчин с фамилией Стрендж в Нью-Йорке семь, и чтобы не терять времени, Стив Роджерс разделил их между членами своей небольшой команды — той самой, что отделилась от Мстителей. Они больше не называли себя «Мстителями», но и другого названия не придумали. Сам Стив называл их «герои», а иногда «мои люди», но и то, и другое, было далеко от истины. Стрендж, которого должен был проверить Роджерс, носил имя Стивен, имел должность «доктор» и жил в странном старом доме, который называли храмом. Двери «храма» открылись раньше, чем Стив постучал. Если бы Стив Роджерс верил в магию, он бы сказал, что этот Стивен Стрендж колдун, но Стив в магию не верил и вообще был согласен с Кларком в том, что развитая технология неотличима от магии. — Эй! — позвал Роджерс, входя в храм. — Доктор Стрендж? Внутри был таинственный полумрак, много места и какие-то предметы древности в стеклянных ящиках. «Храм» напоминал скорее музей древнего и всеми забытого искусства, а если и был чьим-то храмом, то божество это тоже было древним и всеми забытым. На второй этаж вела лестница, подошедшая бы для особняка какого-нибудь министра. — Доктор Стрендж, — снова позвал Стив. — Я… — Я знаю, кто вы. Мужчина, появившийся на верхней ступени лестницы, не напоминал министра, а напоминал… ну да, колдуна. Он был одет странно для современного Нью-Йорка: металлические наручи тускло блестели в темноте, а с плеч ниспадал тяжелый темно-красный плащ. На груди мужчины покоилось массивное украшение, похожее на глаз. — Доктор Стрендж, — полувопросительно-полуутвердительно проговорил Роджерс. — Капитан Америка, — склонил голову мужчина. Стив согласно кивнул и на этом с расшаркиваниями было покончено. Он уже хотел озвучить доктору Стренджу цель своего визита, когда услышал знакомый скрежет, с которым звездолет садится на поверхность земли. В следующую минуту двери храма широко распахнулись и на пороге появился мужчина в зеленой псевдо-военной форме. Оружие в его руках было значительно крупнее того, из которого он стрелял в Стива в их первую встречу. — Камень, — приказал мужчина в зеленом, глядя только на доктора Стренджа. — Око Агамотто. Отдай его, и никто не умрет. — Йон-Рогг, — проговорил доктор Стрендж мягко и начал спускаться по лестнице вниз. — Я ждал вас. Стив Роджерс поймал себя на том, что не понимает, что происходит. Судя по выражению лица мужчины в зеленом, которого звали Йон-Рогг, он тоже не понимал. — Вы знаете, на что способна сила, заключенная в этом камне? — спросил доктор Стрендж все так же мягко. Йон-Рогг не стал ждать, пока он договорит — вскинул оружие и выстрелил. Стив бросился было закрыть доктора Стренджа щитом, но тот повел руками в воздухе и между ними и летящим сгустком энергии из пушки Йон-Рогга вдруг выросло окно в другое пространство, похожее на лужу, растянутую в воздухе. Поглотив выстрел, окно исчезло. — Это портал, — пояснил доктор Стрендж светски. — Но это не то, что делает Око Агамотто. Это то, что делаю я. Стив Роджерс с некоторым усилием заставил себя закрыть рот. — Вы волшебник? — осторожно спросил он у доктора Стренджа. — В какой-то мере, — признал тот. — Можете называть меня Стивен. — Прекратили этот обмен любезностями! — рявкнул Йон-Рогг. — Мне нужен камень! — И как вы намерены его получить? — с интересом уточнил Стрендж, делая еще шаг. Йон-Рогг отступил, привалился спиной к дверям. Он опустил оружие, больше не целился ни в кого, но Стив все равно не сводил с него глаз: Йон-Рогг уже провел его однажды. — Вернитесь к вашим нанимателям, скажите им, что я вам не по зубам, — предложил Стрендж. — В конечном счете, это действительно так. Йон-Рогг выпустил пушку. Оружие со стуком ударилось об пол, а потом вдруг закрутилось, выпуская один заряд за другим очень, очень быстро. В это же мгновение Йон-Рогг сорвался с места, бросившись вперед. Стивен Стрендж сориентировался мгновенно: его портал поглотил пушку, открывшись прямо в полу, но выпущенные заряды уже летели и невозможно было открыть так много порталов одновременно. Роджерс закрылся щитом и заряд, врезавшись в вибраниум, сбил Капитана Америку с ног, на мгновение оглушив. Этого мгновения Йон-Роггу оказалось достаточно, чтобы пинком выбить щит из рук Стива и рывком вздернуть его на колени. Чужая рука с острым краем наруча врезалась под горлом, дуло оружия прижалось к виску. Роджерс слышал, как Йон-Рогг тяжело дышит, но хватка у него была железная. Йон-Рогг заставил Стива, все еще стоящего на коленях, развернуться к Стренджу. — Вы быстрее, чем я ожидал, — Стивен Стрендж выглядел слегка удивленным. — Я много тренировался, — буркнул Йон-Рогг. — Камень. Или я его убью. Доктор Стрендж склонил голову набок, разглядывая Йон-Рогга. — Вам больно, — заметил он неожиданно. — Вы ранены и вам больно. Стив вспомнил, как сломал Йон-Роггу ребро щитом, а в следующее мгновение понял, что имеет в виду колдун. Йон-Рогг был ниже ростом, поэтому не стал поднимать Роджерса на ноги, но сейчас, стоя на коленях Стив мог коснуться затылком сломанных ребер противника. Или ударить. А еще получить дырку в виске в случае ошибки. — Не дергайся, — предупредил Йон-Рогг хрипло. Стив вдохнул, чуть отодвинувшись, а потом дернул головой и от души врезался затылком Йон-Роггу в ребро. Выстрел опалил кожу у него на виске, чужая хватка на шее ослабла. Стив перехватил Йон-Рогга за запястье, перекидывая через свое плечо, впечатал спиной в пол. Коротким пинком выбил оружие из руки. От второго удара Йон-Рогг уклонился, выдернул руку из хватки Роджерса и ушел в перекат, вскакивая на ноги удивительно проворно для человека с поврежденными ребрами. — Вы очень утомительны, — признал доктор Стрендж. Теперь его запястья опутывало что-то вроде золотистых прозрачных цепей и в воздухе запахло песком и книжной пылью. Йон-Рогг неторопливо вытянул руки вперед и в его ладони легло очередное стрелковое оружие. — У него там что, бесконечный арсенал? — удивился Стив, на ходу подбирая и швыряя щит. Портал Стренджа перехватил этот щит, чтобы выпустить уже в другом месте: выше и сбоку — на уровне виска Йон-Рогга. — Нет! — дернулся Роджерс, который не собирался никого убивать. Тяжелый щит из вибраниума ударил Йон-Рогга в висок и тот упал, как подкошенный. Пули, которые он успел выпустить, лениво застревали в мерцающем золотистом щите, растянутом перед доктором Стренджем. — Я здесь не для того, чтобы кого-то убивать! — возмутился Стив, бросаясь к Йон-Роггу. — Не волнуйтесь, — Стрендж убрал свою магию и запах книжной пыли пропал, как не было. — Ваш щит проделал долгий, долгий путь, так чтобы он точно не смог бы убить этого человека. Йон-Рогг лежал на спине, его глаза закатились, а по виску стекала синяя кровь. — Или не человека, — добавил Стрендж. Стив убрал щит за спину и присел перед Йон-Роггом на корточки, пощупал пульс. Йон-Рогг невнятно застонал, не приходя в сознание. — Я всегда знал, что за этим камнем придут, — заметил Стивен Стрендж буднично. Он опустился на колени, принялся ощупывать Йон-Роггу голову и травмированный бок тонкими пальцами с белыми полосками шрамов. — Сотрясение. Два ребра сломаны. Ничего критичного, жить будет. — Вы действительно доктор? — удивился Стив. — Да, я действительно доктор. Был им, до того, как стал защитником Земли. Обыщите его, наверняка в его костюме припрятано еще много интересного. Доктор Стрендж поднялся на ноги. — А потом? — поинтересовался Роджерс, обыскивая Йон-Рогга. — Потом он полежит здесь несколько часов, а мы поговорим, — отозвался Стрендж. — У вас наверняка накопилось много вопросов. Стив поморщился: доктор Стрендж разговаривал так, как будто наперед знал все, что будет дальше и эта его манера бесила. А у Йон-Рогга оказалось еще две пушки, в которые собирались части костюма, и внушительная коллекция ножей. — Можете оставить себе что-нибудь на память, — предложил Стивен Стрендж с мягкой улыбкой, когда Стив Роджерс поднялся на ноги. — Не хотите? Подумайте: больше вы его не встретите. Когда доктор улыбался, в углах его глаз собирались уютные морщинки — как у волшебников из кинофильмов. Он неторопливо повел руками и под Йон-Роггом образовался портал аккурат на кровать, застеленную белым покрывалом. Портал обогнул раненого и закрылся над его головой. — Это гостевая комната, — пояснил Стрендж Роджерсу. — Мы пройдемся до нее пешком. — Как вы это делаете? — спросил Стив, когда они спускались в гостевую комнату по винтовой лестнице. — Все это… колдовство? — Я колдун, — пожал плечами доктор Стрендж. — А еще ученый. Но сейчас — больше колдун. Это сложно объяснить словами, понятными человеку, который никогда не сталкивался с подобным. Скажу только, что это может любой из нас, просто не любому из нас это нужно. — То есть, я тоже могу открывать порталы из воздуха? — удивился Роджерс. — В теории, после долгих месяцев практики — да, — кивнул Стрендж. — Но вам это не нужно. Ваша сила в другом. — И в чем же? — Вы — Капитан Америка. Стив поморщился от того, как безапелляционно это прозвучало. — Капитан Америка — это не только сила, — пояснил доктор Стрендж. — Это еще и то, что внутри вас: доброта, честность, готовность защищать близких, не готовность убивать. Мало кто может похвастаться этими качествами. — Большая часть планеты? — уточнил Роджерс невесело. — Легко быть добрым, когда можешь разрушить здание парой ударов. — Нет, — Стрендж покачал головой. — Вы были таким и раньше, без всей вашей силы. И с приобретением ее не потеряли себя. Сохранить себя, когда твой мир и ты сам изменились — вот огромная ценность. Доктор сцепил руки и Стив снова против воли засмотрелся на шрамы на его пальцах. — Вы?.. — начал он. — Да, — перебил доктор Стрендж. — Кстати, мы пришли. Гостевая комната была похожа на больничную палату: большая и светлая, она была заставлена современным медицинским оборудованием, назначение которого было Стиву Роджерсу неизвестно. — Это специальная гостевая комната, — невозмутимо пояснил доктор Стрендж. Йон-Рогг хрипло дышал, повернув голову набок, и на его травмированном виске запеклась синяя кровь. Он выглядел бледным и больным, между неплотно прикрытыми веками блестели белки. — Снимите наруч с его левой руки, — попросил Стрендж, готовя капельницу. — Вы будете его лечить? — удивился Стив. — После того, как он пытался нас убить? — Знаете, что делает Око Агамотто? — снова спросил доктор Стрендж. Ему не нужен был ответ Стива, чтобы продолжить. — Управляет временем. С его помощью я вижу прошлое и будущее, вижу вероятности, как нити, которыми прошита ткань Вечности. Ни в одной из этих вероятностей у Йон-Рогга не было даже шанса одолеть меня. Пожалуйста, Стивен, снимите с него наруч. Роджерс, вздохнув, снял тяжелый наруч с руки Йон-Рогга. Слова доктора Стренджа можно было бы посчитать сказкой, если бы Стив не помнил, как доктор вел себя в бою — как будто точно знал его исход. Стрендж, подойдя ближе, умело воткнул иглу капельницы в вену на руке Йон Рогга. — Это обезболивающее, седативные, кое-какие витамины, стимулирующие заживление, — пояснил доктор Стрендж, хотя Стив ни о чем не спрашивал. — К сожалению, из-за того, что он не человек, дозировку можно прикинуть только примерно. — Это не убьет его? — уточнил Роджерс с сомнением. — Нет, — качнул головой Стрендж. — В этой версии Вечности он доживет до старости. Кончиком пальца доктор нарисовал в воздухе портал и вытащил из него чашу с водой и полотенце. Неторопливо смочив водой полотенце, он принялся смывать кровь с виска Йон-Рогга. — Каково это, — начал Стив, наблюдая за его движениями. — Каково это — быть добрым, когда видишь будущее? Стрендж поднял на него глаза, не отвечая, и Роджерс продолжил: — Он — убийца. Вы говорите, он доживет до старости. Скольких он убьет за свою долгую жизнь? — Вы хотите спросить: почему я лечу его, зная, что он принесет кому-то смерть и разрушения? — уточнил доктор Стрендж ровно. — Или что я при этом чувствую? Стив Роджерс поморщился, не ответив. — Когда я только получил эту силу, — неторопливо начал Стивен Стрендж, снова занявшись Йон-Роггом, — силу манипулировать тканью реальности: открывать порталы, создавать щиты и оружие из воздуха — я считал, что мне дано право решать, кто достоин жить, а кто нет. Я думал, что знаю, кто есть кто: вот враги, вот друзья, был опьянен этой силой и властью, которую она мне давала. Я думал так ровно до тех пор, пока не коснулся Ока Агамотто. Оно не просто показывает вероятности, оно позволило мне осознать, как тесно все мы связаны друг с другом. Каждый из нас нить в клубке, обрежь одну — и все рассыплется. Он замолчал, снова смочил полотенце, сложил вдвое и положил Йон-Роггу на лоб. Тот застонал едва слышно, не открывая глаз. — Я договорился с собой, что буду спасать тех, кого могу и что постараюсь никого не убивать, — договорил доктор Стрендж подчеркнуто ровно. — Это непростой договор, но я стараюсь его придерживаться. Стив покачал головой: слова Стивена Стренджа отзывались где-то внутри, были важными, нужными, как будто были той самой простой истиной, до которой Роджерс все никак не мог дойти сам. — Вы простите его? — спросил Стив осторожно. Стрендж посмотрел на него удивленно. Перевел взгляд на бесчувственного Йон Рогга. — Мне не за что его прощать, — проговорил Стрендж спокойно. — Я не злюсь на него. Он делал то, что считал нужным, я — то, что считал нужным я сам. Я должен был остановить его — я его остановил, и только. Если в следующий раз ему потребуется помощь — я ее окажу. Доктор Стрендж покачал головой и показался вдруг усталым и мудрым, как настоящий волшебник, несущий на плечах огромную силу. — Когда видишь само время, понятие «враг» перестает иметь смысл, — сказал он устало. — Никто в этом мире никому не враг: мы все просто пытаемся делать то, что считаем нужным. Стивен повел рукой и тяжелый плащ сорвался с его плеч и укрыл Йон-Рогга. — Не давай ему вставать, — приказал доктор Стрендж, взял Роджерса за локоть и вывел из гостевой комнаты. — Вы сказали, что за этим камнем придут, — проговорил Стив Роджерс на пороге храма, кивнув на Око Агамотто на шее Стивена Стренджа. — Когда это случится, если вам потребуется помощь, найдутся те, кто ее окажут? Доктор Стрендж улыбнулся ласково и грустно. — Найдутся, — заверил он Стива, и это прозвучало как обещание. — К чему мне нужно быть готовым? — прищурился Роджерс. Стрендж прямо посмотрел ему в глаза. В его зрачках мерцали зеленые отсветы, похожие на искры Ока Агамотто. Больше он не походил на архаичного волшебника, случайно оказавшегося в современности, и Стив вдруг кожей почувствовал, какой огромной силой обладает доктор Стрендж. — Всем нам нужно быть готовыми к концу света. 29.06. - 16.11.2019
14 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.