ID работы: 9346227

Потрясающе

Гет
Перевод
G
Завершён
101
переводчик
Pure Padfoot бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник Скачать

Потрясающе

Настройки текста
Мисс Гермионе Грейнджер. Сердечно приглашаем Вас на ежегодное торжественное мероприятие Гильдии Магов, посвященное новым открытиям в области магии и которое состоится в поместье Дервент в Чешире. Просим прибыть не позднее шести часов вечера в среду 27 августа. Пожалуйста, сообщите о своем намерении посетить торжественное мероприятие не позднее следующего вторника. Вы также можете прийти с парой. С уважением, Генриетта Бейли Руки задрожали, а на лице засияла широкая восторженная улыбка: Гермиона была вне себя от счастья, что ее пригласили на это престижное мероприятие, и ей не терпелось скорее познакомиться с выдающимися деятелями волшебного мира. - Фред! - позвала она. - Эй, Фред! Высокий молодой мужчина, с удивительно рыжими волосами и с усыпанным веснушками лицом, вбежал в уютную гостиную и подошел к сидевшей на диване Гермионе. - Мерлин, Гермиона, - он опустился рядом с ней на коричневый диван. - Господи, я чуть ли не задавил Живоглота, пока добежал. - О боже, с Глотиком все в порядке? Приподняв бровь, Фред ласково взглянул на нее. - Ох, не смотри на меня так, Фред Уизли! - Гермиона! - Ладно, ладно! - она улыбнулась. - Помнишь, на днях я тебе рассказывала о Гильдии Магов? - Фред согласно кивнул. – Ежегодно они устраивают бал по случаю празднования новых открытий в магическом мире, настолько примечательных, настолько инт... - Фред вновь приподнял бровь, - ой, хорошо... в этот раз они пригласили меня. Бал состоится через три недели… и, прошу тебя, Фред, мы пойдем? Пойдешь со мной? - Гермиона, это бессмыслица, - она нахмурилась и поникла. – Конечно же, я пойду с тобой. Я всеми руками «за» то, чтобы почаще видеть свою потрясающую девушку в умопомрачительном платье. *** Гермиона заметно нервничала, рассматривая свое отражение в зеркале своей спальни. Она продолжала укладывать прическу, недовольная тем, как лежат непослушные локоны. Взглянув на часы на прикроватном столике, Гермиона поняла, что свободного времени у нее почти не осталось: Фред должен был вернуться с минуты на минуту. Бросив еще один испуганный взгляд на свое отражение в зеркале, она схватила сумку и побежала к двери, как раз, когда раздался громкий стук в дверь. Со вздохом потянувшись к дверной ручке, она смирилась с тем, что сегодня вечером будет выглядеть не достаточно презентабельно. - Ох. Фред выглядел эффектно в своей прекрасной дорогой черной мантии, которую приобрел специально для сегодняшнего мероприятия. Высокий рост и крепкое тело производили серьезное впечатление, и Гермиона не была уверена, что сможет оторвать от него взгляд на протяжении всего вечера. Фред тоже был ошеломлен, восхищаясь ее красивой и приятной глазу фигурой, которую подчеркивало великолепное красное платье. С одной стороны ткань оголяла плечо, а сбоку красовался разрез – в совокупности с черными туфлями на высоком каблуке делало Гермиону одновременно роковой и элегантной. - Гермиона, ты выглядишь... - он сделал глубокий вдох, - просто потрясающе. Покраснев, она обернулась, чтобы закрыть за собой дверь, и, кротко, очаровательно улыбнувшись в ответ на его комплимент, вновь повернулась к нему. На протяжение всего вечера ни Гермиона, ни Фред не могли отвести друг от друга восторженного взгляда, наблюдая перед собой самого прекрасного человека, которого когда-либо доводилось видеть в своей жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.