Часть 1
21 июня 2013 г. в 07:08
Ротгер Вальдес, сидя на своей кухне, допивал шадди, когда вошел Руппи, неся заставленный посудой поднос.
- Ну, как? - поинтересовался Вальдес, намазывая маслом кусок хлеба.
- Все так же, - вздохнул Руппи. – не ест. Почти ничего, так, вина глоток, да кусочек куриного крылышка. Это разве еда?
- Нет, это безобразие. Придется сделать внушение.
Олаф Кальдмеер как обычно полулежал в подушках, когда к нему в комнату зашел Ротгер с самым суровым видом и принялся делать обещанное внушение
"Адмирал, вы голодный, как это не грустно,
Завтрак свой не доели - в который уж раз
И урчит в животе, потому, что там пусто
Все как есть, без обид, без прикрас..."
Ледяной Олаф не смог не рассмеяться при таком «внушении».
- Смешно? А мне, между прочим, грустно, - проворчал Вальдес. – Мы с Руппи голову ломаем, чем бы питательным вас угостить. А вы вообще тут голодовку объявили. Хоть бы требования тогда выдвинули, что ли.
- Я не объявлял, - ответил адмирал цур зее, - просто не хочется есть.
- Почему?
- Да я и сам не знаю. Не хочется, и все тут.
- Между прочим, лекарь сказал, что для полнейшего выздоровления требуется усиленное питание. А что в итоге? Вообще никакого.
Руппи сидел на кухне, тоскливо глядя на поднос. Тут ворвался Вальдес, в его глазах, как всегда, светилась идея.
- Руппи, будем варить уху из петуха! Это такая морская еда, специально для выздоравливающих адмиралов.
- Уху из чего? – не понял Руппи.
- Из петуха.
- Но ведь уха варится из рыбы, по-крайней мере, моя бабушка…
- Бабушки ничего в морских делах не смыслят. А петуха я сейчас доставлю. Вы пока идите к адмиралу, почитайте ему вслух, что ли.
Почитать Руппи не успел. Едва он нашел нужную книжку и открыл ее на первой странице, как вихрем ворвался Ротгер, неся какую-то рыбину. Рыбина оказалась трепыхающейся и очень большой.
- Это петух? – удивлению Руппи не было предела.
- Именно. Эта рыба называется морской петух. И сейчас мы будем из нее варить уху.
На кухне Ротгер принялся хозяйничать. Он достал самую большую кастрюлю, выпотрошил рыбину и залил водой.
- Моя тетушка делала именно так. А теперь добавим лук. Вы умеете чистить лук?
Руппи не умел, но смело взялся. Вскоре его всхлипывания раздавались по всему дому.
- Что такое? Вы вспомнили какую-то особо трогательную пьесу Дидериха?
- Нет, это все лук.
- Тогда кладите его в кастрюлю. А когда закипит, снимайте этой ложкой пену с бульона.
Вальдес протянул ложку с дырками.
- Какая удивительная вещь! – восхитился Руппи.
- Еще бы – это подарок самого Рокэ Алвы. Сделано из любимой ложки моего дядюшки.
- Как?
- При помощи пистолета. Мы, помнится, тогда поспорили после ящика «Черной крови», что я буду подкидывать ложку, а он сделает в ней столько дырок, сколько раз я ее подкину.
На кону был мой кинжал против еще одного ящика «Черной крови».
- И что?
- У Алвы прибавилось оружия, а тот второй ящик лучшего кэналлийского мы распили на следующий день.
Как и полагается капитану, Вальдес руководил процессом приготовления ухи, а Руппи все старательно выполнял.
- Теперь картофель. Вы умеете чистить картофель?
- Надо будет – почищу! – лихо ответил адъютант адмирала цур зее.
- Да не ковыряйте картофелину ножом, вы так оставите от нее только шелуху.
Вальдес посолил уху, попробовал. Лицо его, против обыкновения, было задумчивым.
- Давайте, добавим немного саграннской крупы, - предложил он, - конечно, классический рецепт этого не приемлет, но наша главная задача – это накормить вашего адмирала. А саграннская крупа очень питательна.
Руппи не возражал. Классического рецепта он не знал, а здоровье Ледяного – это главное на данный момент.
- А теперь – морисских специй, - сказал Ротгер, - отойдите, я их сам добавлю. В этом деле нужна сноровка.
- Специи – тоже от Алвы?
- Ну, а откуда же? Прямые поставки из Алвасете. Попробуйте-ка, Руперт.
Руппи попробовал нечто неописуемо вкусное, свежее и обжигающее.
- М-м-м, - только и смог сказать он.
Тут за окном послышались голоса. Вальдес высунулся в окно по пояс.
- Как раз вовремя! – завопил он так, что у соседей явно было слышно, и через секунду уже мчался вниз, навстречу гостям, крикнув напоследок:
- Руппи, накрывайте стол. И еще два прибора ставьте.
- А чем это у вас так вкусно пахнет? – поинтересовался Рамон Альмейда, приехавший в гости к Вальдесу.
- А это мы уху из петуха варим, - ответил Ротгер.
- А что это? – недоверчиво спросил Рокэ.
- Самая вкусная морская еда. Мы ее специально для адмирала цур зее готовим.
Тем временем Руппи уже накрыл на стол и позвал своего адмирала.
Рокэ принес несколько бутылок кэналлийского.
- Хватит? – поинтересовался он.
Вальдес критически глянул на них.
- Не думаю. Но если что – потом еще принесем.
Кэналлийское прекрасно пошло под уху. Вальдес уже рассказал про рыбу с чудным названием «морской петух», и все выпили сначала за встречу, потом за Вальдеса, потом за здоровье Олафа Кальдмеера. Сам же адмирал цур зее с удовольствием ел свежую уху. Руппи глядел своего адмирала так, как бывало, на него самого глядела бабушка. Олаф воздал должное и кэналлийскому. Тех бутылок, что принес Рокэ, не хватило. Пришлось бегать еще, но тут Вальдес вспомнил об одном очень важном деле.
- Господа, а ведь мы не угостили кэцхен!
- И как их угощают? – поинтересовался Рокэ. – Они ведь сюда не прилетят и за стол не сядут.
- Они прилетят куда угодно. Но мы сами должны отнести им угощение.
Если бы кто-нибудь видел, как адмирал Талига, Первый маршал того же Талига, Вальдес и адъютант Ледяного тащат куда-то здоровенную кастрюлю, от которой очень вкусно пахнет морисскими специями, то немало бы удивился. Пришлось отказаться от лошадей и идти на гору Хексберг пешком, дабы уху не расплескать. Олафа оставили дома – «а вам, господин Кальдмеер, полагается тихий час». И вот теперь они по-очереди несут кастрюлю.
- А ведьмам уха понравится? – спросил Руппи.
- Обязательно, – заверил Вальдес, - такая уха просто не может не понравиться.
- А я еще пару бутылок кэналлийского взял, - добавил Рокэ.
- Почему всего пару?
- Да просто больше в карманы не влезло.
На вершине горы Хексберг у костяной сосны они разлили на землю кэналлийское и потом – ароматную уху. Вальдес, на всякий случай, повесил на ветку жемчужные бусы.
- Думаю, теперь девочки будут довольны.
Домой шли усталые и переговаривались обо всем. Вальдес нес наскоро ополоснутую в ручье кастрюлю, а Руппи тащил крышку, прикрываясь ею, как древнегальтарским щитом.
Вдруг Вальдес остановился и принюхался, как почуявшая след дайта.
- Определенно пахнет дымом,- сказал он.
Остаток пути все уже бежали со всех ног. Кастрюля громыхала подобно военному барабану.
В саду их встретил смущенный адмирал цур зее. Дом был цел, но на земле валялась сковородка со следами чего-то пригоревшего.
- Мой адмирал! Вы живы! – завопил Руппи, бросая «щит» и повисая у Ледяного на шее.
- Ну, точно, как мой оруженосец, - усмехнулся Алва.
А Вальдес спросил:
- Что здесь произошло? Дриксы в наше отсутствие пытались поджечь дом?
- Нет, - еще более смутился Олаф, - просто я подумал, что вы придете голодные, и решил нажарить для вас картошки. Но потом я уснул, прямо у плиты.
- И кто же это спит на посту? – нахмурился Альмейда, - Вот, пока будете на вахте храпеть, ни за что Дриксен не победит Талиг.
- Да уж, дома ужинать невозможно, - объявил подоспевший Вальдес, - но можно развести костер в саду и запечь картошку в золе.
- И нажарить торкских колбасок, - подсказал Рамон.
- Вы главное, про кэналлийское не забудьте.
- С тобой, Росио, забудешь. Про что угодно, но про вино – никогда.
Дрова потрескивали в костре, и от этого становилось уютно и легко. Руппи свернулся клубочком под боком адмирала и видит десятые сны. Ротгер и Рамон беседуют о делах флота, Рокэ вполголоса напевает что-то на кэналлийском.
- Да, а картошку девочкам нести не надо? – вдруг спохватывается он. – И колбасок зажаренных, пока еще остались.
- Что вы, герцог, - насмешливо отвечает Вальдес, - они на ночь не едят.