ID работы: 9327561

Я не волшебница. я только учусь. Второй курс

Джен
G
Завершён
284
автор
Размер:
767 страниц, 42 части
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
284 Нравится 377 Отзывы 143 В сборник Скачать

Подмога не придет

Настройки текста
Еще подходя к классу трансфигурации слизеринцы услышали шум, доносящийся изнутри помещения. Посреди кабинета прыгали, бегали и бились друг об друга два чайника и кофейник на тонких ножках. Судя по вмятинам на металлических боках и искривленным ручкам, посуда резвилась уже довольно давно. - Приветствую вас! – сказала Макгонагал застывшим у входа ученикам, которые с изумлением взирали за битвой живых сосудов. Когда школьники расселись за партами, преподавательница взмахом руки заставила чайники и кофейник запрыгнуть на ее стол и застыть на месте. - Я рада видеть вас всех после каникул! Надеюсь, вы все хорошо отдохнули и теперь с новыми силами приметесь за учебу. Так как в этом году нам придется много поработать. С этого дня мы начнем изучать довольно сложную тему. И если вы с ней разберетесь, то в дальнейшем вам будет гораздо легче. Такое вступление вогнало слизеринцев в дрожь не меньше строгого взора Минервы Макгонагал, которым она окинула класс. Глаза пожилой волшебницы на миг задержались на лицах Крэбба и Гойла, если Грегори оставался спокойным, то Винсент Крэбб все еще пытался вникнуть в смысл слов преподавателя, последовавших после приветствия. - До этого мы изучали вступительные разделы трансфигурации и превращали мелкие предметы в простейших животных. И небольших животных в простые вещи, - начала лекцию Женщина-Кошка и за ее спиной на доске появились три строки.

1. Мнимое одушевление

2. Неполное одушевление

3. Полное одушевление

- Кто мне скажет, что означают эти названия? – спросила Макгонагал, глядя на всех прищуренными глазами. Первой подняла руку Панси Паркинсон. - Мнимое одушевление – это когда у вещей есть руки, ноги, зубы или волосы! – бойко отчеканила она. Едва девочка закончила говорить, как по кабинету пронесся негромкий смех. Но как только декан Гриффиндора нахмурилась, то шум мгновенно утих. - Пять баллов мисс Паркинсон! Так и есть, но ключевой признак – это видимые признаки таких физических параметров, - сказала она и обратилась к Дафне Гринграсс. - Слушаю вас! Синеглазая слизеринка поднялась из-за парты и принялась излагать свое понимание нового раздела магической дисциплины. - Неполное одушевление значит, когда у предмета появляются свойства живого существа. Например, книга может говорить, и сама рассказывать сказки! – четким и протяжным голосом ответила Дафна. Макгонагал удовлетворенно кивнула головой. - И снова пять баллов Слизерину! Я вижу, что мистер Гойл желает сказать нам, что из себя представляет полное одушевление, не так ли? – вкрадчиво заявила она, прищурив глаз так, словно смотрела на мальчишку через оптический прицел. Озадаченный Грегори тем не менее с пыхтением выбрался из-за тесной парты и повертев головой в стороны, протянул неуверенным тоном: - Полная – эта бывает, э-э-э, вот так вот! – он указал рукой на стоящие чайники. - В принципе верно! – протянула недовольно Минерва, - а точнее? Гойл задумчиво ухватился пятерней за нижнюю челюсть, имитируя известную статую Родена. Но похоже этот жест не слишком помог его мыслительным способностям. - Они эта вот …, ходить умеют и бегать. Значит задушенные как надо! – недоуменно высказался он. - Понятно! Вы хотели сказать полностью одушевленные? – поджала губы профессор трансфигурации. - Ага, так вот. Да. Полностью задушенные! – обрадовался Гойл. Движением головы преподаватель разрешила слизеринцу опуститься на стул и продолжила свою лекцию. - Как нам объяснил мистер Гойл, - при этих словах несколько человек тихо захихикали, - полное одушевление в трансфигурации означает, когда зачарованный объект получает свойства присущие живым существам. Как вот эти чайники с кофейником. Макгонагал махнула рукой в сторону посуды, и те, словно услышав слова учительницы, радостно запрыгали на столе. - Как видите эти вещи могут двигаться, слушаться и даже воевать друг с другом! И теперь ответьте мне – какие из трех признаков они демонстрируют? Рука декана гриффов двинулась в сторону доски, на которой сияли три названия магической науки. - Полное! - Неполное! – зазвучали голоса учеников. Стоило Макгонагал поджать губы, как гомон в классе моментально утих. - Мистер Малфой, слушаю вас! – произнесла она, взглядом заставляя блондина вскочить на ноги. - У кофейника и чайников есть ноги и поэтому они под чарами неполного одушевления! – пробубнил Драко. - Садитесь мистер Малфой, я вижу, что мисс Дэвис не согласна с вашим ответом! Голубоглазая блондинка имела свое мнение на живые предметы сервиза. - Посуда умеет ходить и прыгать как живые существа, поэтому перед нами полное одушевление. Если бы у чайников были только ноги, а они не умели бы ходить, то тогда было бы неполное одушевление! - Десять баллов мисс Дэвис! – довольно произнесла Минерва. – Вы совершенно точно указали признаки двух последних чар. - Как я уже говорила – трансфигурированные предметы, которые могут иметь ноги, но не могут ходить, обладают глазами, но не видят, как раз подходят под класс неполного одушевления. То есть у них есть что-то от живых существ, но они не могут ими управлять. Класс зашуршал перьями, хотя профессор не приказывала вести конспекты. Но ученики были так потрясены словами пожилой волшебницы, что решили записать ее слова, не слишком доверяя своей памяти и учебникам. Литература по трансфигурации включала в себя и тему идущего занятия, но подавала материал так сухо и лаконично, что детям требовалось более подробное и живое объяснение. К счастью Макгонагал была замечательным учителем и всегда вела уроки, детально вдаваясь в объяснения и отвечая на вопросы так, что даже невнимательным школьникам становилось понятно и интересно. Или одно из двух. - Класс, а сейчас вспомните какие примеры из темы нашего урока, вы можете увидеть в Хогвартсе? – осведомилась профессор, дождавшись, когда ученики оторвутся от письма и поднимут головы. Слизеринцы погрузились в раздумья, но ненадолго. - Живые картины! – воскликнула Паркинсон, вскинув руку. - Неплохо, но не совсем верно! – откликнулась преподавательница. Класс на время притих и зашумел вновь. - Лестницы, они же двигаются! – подал голос Нотт, толкнув локтем сидящего рядом Забини, который о чем-то напряженно думал. - Замечательно мистер Нотт, но лестницы перемещаются без помощи ног или крыльев. Так что под раздел трансфигурации они не попадают! – терпеливо отозвалась Макгонагал. Школьники снова принялись изображать мыслительный процесс. - Двери в Хогвартсе! – подал голос Пайк, - некоторые двери не открываются, пока их не попросишь, а когда они закрываются, то желают доброго пути! - Именно так! – просияла заместитель директора. – А к какому разделу они относятся? - женщина вновь указала на доску. Класс поразмыслил еще немного. - Неполное одушевление! – робко проронила Булстроуд. - Пять баллов мисс Булстроуд и мистеру Пайку! – расщедрилась Минерва. – Кто-нибудь желает вспомнить что-то еще? - Летающие метлы! – тихо вставила Адамс. Учительница повернулась к ней и приподняла брови. - Поясните мисс Адамс! – приказала она отрывистым тоном. Девочка встала. - Метлы летают подобно птицам, но крыльев у них нет. Значит, они попадают под вторую категорию раздела «Одушевление предметов». - Превосходно! – кивнула головой Макгонагал. - Признак вы указали верный – неполное одушевление, но как нам всем известно - любые чары со временем рассеиваются. Если бы метлы были под воздействием заклинания трансфигурации, то вскоре они бы не могли летать. А теперь раскройте ваши тетради и начинайте записывать! Остаток урока прошел под диктовку пожилой волшебницы, рассказывающей о том, как появилась и как развивалась наука о наделении неодушевленных вещей качествами присущими живым существам. Из слов Минервы ученики узнали, что предметы подвергающиеся трансфигурации нередко получают особенности характера того мага, что их зачаровывал. Когда прогудел колокол, строгая учительница велела всем покинуть класс, но Дебора получила приказ остаться. Макгонагал заметила, что девочка сегодня на уроке часто поглядывала в окно и что-то писала в своем блокноте. - Мисс Адамс, могу я узнать причину вашей невнимательности на моем занятии? – строгим голосом осведомилась она. - Да профессор! – не стала юлить и оправдываться ученица, - вы сказали нам, что трансфигурация меняет форму, вид и даже характер объекта, но его суть остается прежней. И в окне я заметила игроков сборной Пуффендуя. Они летают вокруг школы. - У них сегодня тренировка перед матчем с командой вашего факультета! – сдержанно произнесла декан Гриффиндора. - И я глядя на них подумала, а можно трансфигурировать, например, стул в летающую метлу? – спросила Дебора. Макгонагал молчала, внимательными глазами изучая лицо школьницы. - Почему именно в метлу? – спокойным голосом справилась она, но в ее тоне промелькнули нотки интереса. - Вдруг случится так, что я буду плыть на большом корабле, и он внезапно начнет тонуть. Все люди прыгают в шлюпки, одевают жилеты и плывут прочь от корабля. И потом всем пассажирам остается лишь ждать, когда их найдут посреди бескрайнего океана и спасут. А я превращаю брошенный на палубе стул или лежак в метлу и улетаю домой. А остальные с завистью смотрят мне вслед. - То есть я улетаю незаметно, чтобы не нарушать Статут, - поправилась Дебора, заметив недовольство во взгляде профессора. – Вот скажите мисс Макгонагал можно так сделать? Заместитель директора и декан львиного факультета поджала губы и отошла к окну. Погода сегодня была ясная и безветренная, в отличие от начала февраля и поэтому барсуки в этот хороший день вышли на тренировку. Над белоснежной землей проносились фигуры в черно-медной форме, похожие на растолстевших пчел, несущих в свой улей тоненькие стебли трав. - У вас ничего не получится, мисс Адамс! – ответила Макгонагал. – Вы сможете создать метлу, но для полетов она не пригодится. Только для наведения чистоты! - Почему профессор Макгонагал? – не унималась Дебора. - Потому что вы сумев изменить состояние и форму предмета, не сможете придать ему волшебные свойства. Понимаете, что я имею в виду? Адамс опустила голову, рассматривая рисунок на каменном полу, и размышляла. Трансфигурация не создаст летучую метлу наподобие тех, что позволяют носить магов по воздуху в волшебной школе. Но отчего они летают? Ведь по виду они ничем не отличаются от обычных метел. - Профессор, а почему метлы волшебников могут летать? На них наложены особые чары? Но ведь вы и профессор Флитвик говорили нам, что любые чары держатся недолго! – полюбопытствовала она после раздумий. Преподаватель трансфигурации бросила на нее пытливый взгляд и прищурилась. - Про это вам лучше спросить у мадам Трюк! Она хорошо разбирается в полетах и знает способности метел лучше, чем я! - Благодарю вас мисс Макгонагал! – пробормотала Дебора и покинула класс трансфигурации. Мадам Трюк отыскалась неподалеку от стадиона, где женщина, стоя на земле и уперев руки в бока, пристально следила за парящими над землей игроками Пуффендуя. - Так что вы тут делаете? – с ходу обрушилась волшебница на подошедшую школьницу, - хотите взять автограф у команды, пришли поглазеть на тренировку или желаете сами полетать в свободное время? - Ни то, ни другое и ни третье! – ответила слизеринка, придя в себя спустя несколько минут от такого приветствия. - Я вас слушаю, но говорите быстрее! – потребовала мадам Трюк, то и дело, задирая голову к небу. - Миледи, скажите на какой магии летают эти метлы? – осведомилась девочка, указывая рукой на пролетающих мимо нее квиддичных игроков. Желтоглазая волшебница снова глянула на пуффендуйцев и ухмыльнулась. - А сами как думаете? – коварным тоном спросила она. - Ну, это точно не чары летучести. Ведь заклинание нужно время от времени обновлять, а квиддич может идти часами. Игроки просто упадут. Значит, метлы летают не при помощи заклинаний! – предположила Галия. - Верно мыслишь девочка! – одобрительно кивнула учитель полетов. Мадам Трюк завертела головой по сторонам, а затем крикнула приземлившемуся пуффендуйцу, который лихо спикировал неподалеку от них. - Максин О'Флаерти, подойди к нам! – приказала она зычным голосом. Высокий брюнет с веселым лицом резво подбежал к учительнице. - Я тут! – отрапортовал он, вытягиваясь перед мадам Трюк. Та, однако не обратила внимание на его дурачество и протянула руку к метле пуффендуйца. - Дай мне ее! - Теперь смотри сюда девочка! – велела она Деборе, загибая края прутьев и обнажая наконечник древка. Адамс послушно взглянула на то место, куда указывала преподаватель и увидела небольшие руны в количестве трех штук, которые были выбиты на дереве. - На метлу накладывают Чары Летучести, а потом наносят вот такую рунную цепочку! – провозгласила мадам Трюк, возвращая метлу школьнику и кивком головы отпуская его на все четыре стороны. - После такой подготовки метлы готовы лететь хоть на Северный Полюс! Ясно девочка? – усмехнулась преподавательница полетов. - Понятно и что значат эти руны? Как они помогают метле летать? – продолжала интересоваться слизеринка. Преподавательница полетов пожала плечами. - Об этом лучше спросить у мисс Бабблинг, она как раз ведет древние руны! – сказала мадам Трюк беззаботным тоном. Упомянутая учительница обнаружилась на третьем этаже. Глазам слизеринки предстала невысокая приземистая волшебница с коротким ежиком седых волос и с черными глазами. Круглое лицо женщины украшал толстый нос, а пухлые щеки, свисавшие вниз, придавали ей сходство с бульдогом. Мисс Бабблинг можно было принять за мисс Стебль, но только с почтительного расстояния. Если декан Пуффендуя с первого взгляда показывала, что она человек общительный и не злой, то по внешнему виду мисс Бабблинг чувствовался ее непростой характер. Учительница как раз провожала пятый курс Гриффиндора из своего кабинета и согласилась уделить девочке немного времени. Выслушав вопрос, преподаватель рун не спешила с ответом. - Сразу и не расскажешь и в двух словах не объяснить, - наконец выдала она, двигая бледными толстыми губами. - Но если у вас есть время мисс Адамс, то я могу вам кое-что поведать. - Руны не просто символы! – заговорила она после того как узнала, что свободные минуты для нее найдутся. – С помощью рун можно составлять разные заклинания – рунные формулы. Благодаря рунам можно создавать волшебные вещи, насылать беду или призывать удачу. Чародейка покосилась на картину из двух рыцарей, сражающихся с драконом, которая висела рядом с дверью ее кабинета. - Руны изучают для того, чтобы уметь читать древние свитки и старые книги, а не только для создания артефактов. Хотя раньше маги, которые творили неплохие вещи с волшебными свойствами, все без исключения знали руны. - Очень интересно! – проговорила девочка, выслушав речь преподавателя. - У некоторых рун очень сильная энергетика, поэтому их использовали создатели артефактов, так как они усиливают действие чар. Надеюсь, профессор Флитвик и мисс Макгонагал предупредили вас, что чары со временем ослабевают и исчезают? - сказала мисс Бабблинг, взглянув на Дебору испытующим взглядом. - Да нам говорили! – закивала головой та. - Так вот, нанесенные руны помогают продлить работу чар! – произнесла довольная учительница. – Но не все, а только некоторые из них и нарисованные в строгой последовательности. Небольшая ошибка и ваши ожидания на хороший результат не оправдаются, а то и вовсе накличут беду на вашу голову. Так что с рунами будьте очень и очень осторожны. Мисс Бабблинг пожевала губами, и ее лицо приняло назидательное выражение, как бы говоря «руны детям не игрушки». - То есть руны на древках метел помогают им летать? – уточнила Адамс, удивляясь про себя. Она надеялась услышать краткий ответ, а вместо этого получила целую лекцию. - Конечно! На всех метлах руны и они поддерживают чары летучести, которые на них наложили с самого начала. Поэтому благодаря рунам метлы могут летать часами. Но все равно чары на метлах регулярно обновляют. А то они могут упасть в любой момент, - подтвердила профессор рун. Галия вспомнила, что на Мини-Омутах Памяти, изобретенных Мародерами, тоже присутствовали какие-то руны. Вот только она сама не придала им значения, а близнецы Уизли сейчас выдающие на-гора изделия квартета шалопаев вероятно понимали, что это за руны. Или просто тупо перерисовывали их со страниц с подсказками. - Что же теперь мне понятно! Большое вам спасибо мисс Бабблинг! А вы не знаете, если нанести такие руны на что-нибудь другое, например, на ковер или кресло, то они полетят? – полюбопытствовала Дебора. Преподавательница отрицательно покачала головой. - Не выйдет! – твердым голосом заявила она, - Так уже пробовали и ничего не получилось. - Но как же ковры-самолеты! Ведь они существуют и прекрасно летают, - спросила Адамс. Профессор Бабблинг насмешливо прищурилась и осмотрела девочку внимательным взором. - Как раз о них и о том, как создавали такие ковры и рассказывают на уроках древних рун! – пояснила учительница. – Если вы выберете мой урок в следующем году, то узнает и о коврах-самолетах, и о том, как их создавали и многое другое.

***

Внутри медпункта по-прежнему витали запахи лекарств и чистящих средств, а тишина в палате благодаря толстым стенам замка царила почти абсолютная. Мадам Помфри чуть заметно вздохнула и заговорила снова. - Анестезио – оно помогает смягчить боль при ушибах, ссадинах и небольших ожогах. Чтобы оно сработало, вам надо прикоснуться палочкой к больному месту. Вам понятно? Девочки дружно закивали головами. Медсестра коснулась своим артефактом до манекена, и иллюзия, изображавшая на нем пятно ожога рассеялась. - Эйнхэмон – останавливает мелкое кровотечение. После того как вы дотронетесь до царапины или пореза своей палочкой, то в ране образуется тромб и кровь перестанет течь. Затем рану можно будет перевязать. Сьюзен Боунс и Дебора Адамс внимательно разглядывали манипуляции медсестры, которая остановила кровотечение на манекене и старательно строчили перьями по блокнотам, записывая каждое слово школьного колдомедика. - Ферула – это заклинание фиксирует перелом или вывих, но не лечит их. Также оно бинтует рану. Если вы не знаете, как вылечить сломанную конечность или боитесь ошибиться с перевязкой, то лучше наложить такое заклинание. Так вам будет спокойнее, а пострадавшему помощь. Целительница устало улыбнулась. Сломанная рука большой куклы схватилась тугой повязкой и уже не свисала как безжизненная веревка. - Я купила небольшую книгу по домашним чарам, и там было несколько заклинаний по первой помощи, - заговорила Адамс, задумчиво всматриваясь в свой блокнот. – Но там были простые чары – убрать синяк, вылечить сыпь, заживить порез. Вывих вправить или зубную боль снять. А ведь в жизни всякое может случиться! - Скорее всего вы купили краткое издание! Полное собрание домашних чар, включает в себя и помощь при переломах и сильных ожогах. А также в ней есть способы, как приготовить простейшие зелья от простуды. Не Бодроперцовое зелье, но не хуже, - одобрительно улыбаясь, произнесла мадам Помфри. - Жаль, конечно, что мы не пришли пораньше! – с сожалением сказала Сьюзен, оглянувшись на однофакультетника, прятавшегося за шторкой. - Мы бы на нем попробовали наложить шину! Но он уже перевязан и принял Костерост. Не ломать же ему ногу снова. Шторка, за которой скрывался охотник из команды барсуков задрожала, словно от сквозняка. Но в палате было тепло и безветренно. В конце февраля Слизерин вышел играть против Пуффендуя, и барсуки проиграли с треском. Сто восемьдесят-девяносто. Игра длилась не больше получаса, пуффендуйцы играли довольно неплохо и если бы не Малфой, поймавший снитч, то неизвестно чем бы закончился матч. Ловец барсуков Седрик Диггори выглядел неважно и на протяжении всей игры нервничал. Из-за чего он прошляпил появление золотого шарика. Загонщики Слизерина играли на школьных метлах, так как несколько скоростных «Нимбусов 2001» подаренных Люциусом Малфоем пострадали в драке, которую спровоцировал его несдержанный на язык сын. В результате оставшиеся метлы были отданы ловцу и охотникам. Из-за этого змеиные загонщики, играющие на старом школьном инвентаре, не всегда успевали отбить бладжеры, гонявшиеся за игроками. И мяч-вышибала под конец матча сбил с метлы пуффендуйского охотника. В результате тот получил перелом ноги и трех ребер. На следующий день после игры Дебора посетила медпункт с целью расспросить мадам Помфри, как оказывать первую помощь и узнать от нее несколько подходящих для лечения заклинаний. В палате она встретила Боунс-младшую, которая пришла навестить пострадавшего однофакультетника. И на пару со слизеринкой, Сьюзен заинтересовалась целительством и принялась записывать лекцию школьного колдомедика. Медсестре видимо понравилось внимание девочек, и она с удовольствием продемонстрировала несколько простых заклинаний по оказанию первой помощи. - Целительство очень сложная и трудная наука, которому невозможно обучиться в Хогвартсе, - рассказывала мадам Помфри притихшим школьницам, - так что те, кто хотят помогать людям, после школы поступают в клинику святого Мунго, где их учат на целителя. - Да мне тетя говорила, что при клинике есть своя школа! – закивала головой Сьюзен. Колдомедик тепло улыбнулась и продолжила лекцию. - Если вы мисс Адамс желаете стать целителем, то вам нужно очень постараться. Целители берут к себе не всех выпускников Хогвартса, а только тех, кто хорошо преуспевает в заклинаниях, зельеварении, травологии и в трансфигурации. Да, именно! – строгим тоном добавила мадам Помфри, - трансфигурация тоже важна для целителя. - Но зачем целителям трансфигурация? – удивилась Дебора, - как она может помочь? Вместо ответа медсестра взяла с тумбочки тонкую салфетку и прикосновением палочки превратила ее в длинный жгут. - Может случиться так, что бинта или жгута не будет у вас под рукой! И тут вам на помощь придет трансфигурация! – терпеливо сказала медсестра. - Я уже не говорю, что вы сможете создать из любой вещи костыль, ледяной компресс, носилки и другие нужные вещи! Такой пример был чрезвычайно убедителен, и Галия согласилась со словами мадам Помфри. - А как магия различает открытый и закрытый перелом? – поинтересовалась она спустя минуту. - Для этого есть два заклинания – одно лечит закрытую травму, а другая открытый перелом, - пояснила медсестра и помолчав немного добавила: - Лечебные чары проходят на старших курсах, но я вижу, что вам и правда интересно, и вы серьезно настроены на обучение. Проговорив свою речь, мадам Помфри протянула слизеринке небольшую потертую книгу. - Тут сборник медицинских чар, я сама училась по нему. Теперь идите! Боунс и Адамс покинули палату. Шторка возле кровати отодвинулась и из-за нее выглянул обеспокоенный охотник сборной Пуффендуя. Он обвел взором палату и облегченно вздохнул. - Дебора, ты хочешь стать целителем? – с любопытством спросила Сьюзен, пока девочки уходили прочь от медпункта. - Пока не знаю, но умение лечить раны пригодится, - ответила ей слизеринка, - ведь мадам Помфри не всегда будет рядом. А почему ты записывала слова нашего колдомедика? - Ну, мне просто стало интересно. И знания как помогать людям будут не лишними, как ты говоришь. А то, когда упал Малкольм Прис и сломал себе ногу, единственным кто смог ему помочь была Макгонагал. Хотя старшекурсники могли бы наложить ему шину и создать носилки. Но никто из них ничего не сделал! – с грустью в голосе поведала Боунс. - Даже сделать так, чтобы ему не было больно, никто из старших не торопился! – вздохнув, добавила пуффендуйка. Дебора пожала плечами. - Может быть, они могли, но просто побоялись ошибиться и сделать хуже, вот поэтому решили – пусть учителя помогут! – предположила Адамс. - Может и так! – печально согласилась Боунс. - Все-таки квиддич – это опасный спорт! – заключила слизеринка, раскланиваясь перед капризной дверью. В школе было несколько дверей, которых нельзя открыть обычным способом. Их следовало вежливо просить отвориться или кланяться перед ними. И только тогда дверь пропускала учеников. – Вот наш Деррек врезался в стену трибуны, когда хотел увернуться от бладжера, но отделался ушибами. Да и летел он невысоко! Вот только его метла теперь годится только на дрова, – продолжала говорить Галия, пропуская вперед рыжую девочку. Сьюзен согласно кивнула головой. Девочки неторопливо шли по коридору, его стены выходили на южную сторону и солнце, заглядывающее через большие стрельчатые окна подсвечивало шевелюру рыженькой пуффендуйки. Из-за чего казалось, что по волосам Боунс пробегает живой и быстрый огонь. - Ты уже была на уроках профессора Стентона, ты заметила, что он немного странный? – поинтересовалась племянница Амелии. - Да! Наверное, это из-за того, что он больше привык гоняться за монстрами, а с людьми общается мало! Я слышала от своих сокурсников, его не видели так долго, что все почти забыли о нем! – ответила Дебора. - Он немного с причудой! – согласилась Боунс-младшая, - зато его первый урок мы обсуждали весь день. Рыжая девочка засмеялась и принялась рассказывать, как у барсуков прошло первое знакомство с профессором ЗОТИ. - Его методы похожи на занятия Сириуса Блэка, - завершила свое повествование Сьюзен. – Кстати тетя недавно о нем упоминала! Блэка видели в Лондоне, когда мы все были на каникулах. Адамс затаила дыхание, чтобы не пропустить ни слова из рассказа пуффендуйки. Что стало известно начальнице ДМП, неужели недавние приключения Бродяги? - Тетя говорила, что он напал на маглов, а потом исчез, когда магловская полиция хотела схватить Блэка! – поведала Сьюзен. - Он все время исчезает! – отозвалась Дебора, в душе радуясь, что Сириус до сих пор умудряется уходить от преследования. - Сначала он исчез из тюрьмы, потом из замка перед носом министра. Помнишь визит мистера Фаджа перед каникулами? – веселым голосом напомнила она. - Да я помню! Даже моя тетя удивлялась, как Блэк незаметно сбежал из школы! – закивала головой Боунс. - Это правда, что он давал тебе дополнительные уроки? – осведомилась рыжая девочка после того как мимо них промчалась ватага первокурсников. Дебора не стала отрицать этого, но вспомнив статью Риты Скитер, ощутила прилив ярости. На краткий миг у нее возникло желание разорвать лживую журналистку на части, если та попадется на глаза. Девочка постаралась успокоиться и подавить кровожадный порыв, но внутри нее все кипело, а пальцы на руках задергались. - Я жива благодаря его урокам! – сказала слизеринка, стараясь придать голосу твердость. Сьюзен повернула к ней голову. - Я тебе верю! – просто сообщила она. - Я и своей тете рассказала, как Гарри тогда на матче спасал вас от дементоров. Но я сама мало что успела увидеть и понять, что же произошло. - Это все из-за того тумана! – сообразила Адамс. - Ага, из-за него! – подтвердила пуффендуйка отведя прядь волос, лезущую ей в глаза за ухо, – ты сама вспомни, как все было. Игроки летают, на трибунах кричат и вдруг тишина, туман. Вокруг плохо слышно, ничего не видно и тут над нами дементоры летать начали. Все закричали, заплакали! – Боунс побелела от нахлынувших воспоминаний. - Я сама чуть не потеряла сознание, а когда очнулась – опять светит солнце и никаких дементоров. А уже в гостиной все твердят о том, как на Поттера и Седрика напали Стражи. А Гарри отогнал дементора от вашей трибуны, призвав на помощь крылатого оленя. Диггори до сих пор молчит и не хочет вспоминать о том, что случилось на той игре. Сьюзен грустно вздохнула. - Наверное, это из-за того, что он до сих пор переживает, Седрик и был сегодня таким невнимательным, - добавила она. - И я после той игры боюсь приходить на матчи! – мрачно заметила Дебора, зябко передернув плечами. – Скажи Сьюзен, твоя тетя возглавляет ДМП, неужели она, то есть, неужели никто так и не выяснил, почему дементоры ворвались на стадион? Рыженькая девочка слегка нахмурилась и по ее всегда приветливому лицу пробежала тень. - Я не спрашивала, но тетя обещала во всем разобраться, - тут Сьюзен запнулась на мгновение, - и я слышала, что в Министерстве уверены в нападении дементоров виноват Сириус Блэк! Поначалу слизеринке показалось, что она ослышалась. - Что? – воскликнула Дебора, не веря своим ушам. – Министерство считает виновным Блэка? - Так он же преступник! – простодушно ответила Боунс, капризно надув губки, - тетя говорила, что мистер Фадж провел расследование, и выяснилось, что именно из-за Блэка дементоры вошли на стадион. Они хотели его арестовать, но не могли найти. Они же слепые как кроты! Да еще и сам Блэк прятался под обликом мистера Локонса. Вот поэтому они и напугали всех учеников, так как искали Блэка в толпе. - Глупости, бред, идиотизм! – хотела вскричать Галия, но у нее пропал дар речи. Так вот почему с делом о нападении дементоров, Фадж тянул так долго. Сначала он надеялся замолчать случай, когда агрессии Стражей Азкабана подвергся целый факультет. Но скрыть нападение дементоров ему не удалось, к тому же и родители пострадавших школьников были непростые люди. Краем уха Дебора слышала разговоры сокурсников и выходило, что под седалищем Корнелиуса начало шататься кресло и ему уже готовили импичмент. Но тут подвернулось разоблачение Сириуса и сыграло на руку министру. Теперь у него появился отличный повод свалить все на Блэка. И большинство магов с радостью поверят клевете и лжи от Министерства. Тем более Бродяга никак не сможет доказать свою невиновность. На нем еще прошлые грехи висят. Так что сейчас положение бывшего Мародера стало еще хуже, чем после побега из Азкабана.

***

После каникул внимание всех школьников было приковано к новому профессору ЗОТИ. Мистер Стентон почти не разговаривал, ни с кем толком не общался, все время ходил задумчивым и сосредоточенным. Такое поведение только подогревало к нему интерес учеников. Передвигался он так тихо, что мог внезапно возникнуть за спиной школьников или появиться непонятно откуда. Даже если до него вокруг не было ни души. Ван Хельсинг, как его называла Галия, по-прежнему продолжал щеголять своим оружием. Вот только его сабля теперь висела на левом боку, а не за спиной как на первом уроке. Профессор разгуливал по школе вооруженным почти всегда, только к обеду и ужину он приходил без своего клинка. Но на завтраке его никогда не видели. По этому поводу школьники строили самые разные версии и самым правдоподобным было предположение, что суровый учитель любит поспать подольше. Поэтому пропускает завтрак. Об оружии Стентона по школе летало немало слухов. Некоторые из чистокровных магов уверяли, то раньше волшебники тоже разгуливали с клинками на поясе. Но это были времена давние и почти забытые. Какое именно оружие носит преподаватель ЗОТИ, ученики узнали случайно. За неделю до окончания февраля, когтевранцы топая на урок астрономии, столкнулись с учителем. Самый загадочный профессор этого года стоял перед портретом сэра Кэдогана и между двумя мужчинами – реальным и нарисованным шла довольно оживленная беседа. Но узнать, о чем говорят изображенный пухленький рыцарь и школьный преподаватель, не детям удалось. При приближении учеников оба собеседника, словно по команде умолкли и уставились на подходящих школьников. - У него абордажная сабля! – шепотом заявила Падма Патил своей соседке – длинноносой девочке с русыми кудрями, когда вороны пришли на верхнюю площадку Астрономической Башни. Слова близняшки Патил быстро распространились по школе. И породили еще немало кривотолков. Нашлись люди, которые бились об заклад, что Стентон бывший моряк или немало поплавал в своей жизни. И то, что профессор Стентон человек серьезный и к преподаванию относится со всем старанием и ответственностью, школьники Хогвартса поняли довольно быстро. На сдвоенном уроке зельеварения Парвати Патил шепотом рассказывала, что у них в доме на стенах развешана большая коллекция холодного оружия, которое предки Патил собирали на протяжении нескольких поколений. Поэтому в саблях близнецы разбирались довольно неплохо. Если верить словам смуглой гриффиндорки, в ее семье есть даже клинок самого Фрэнсиса Дрейка, который ее отец раздобыл за большие деньги. Потом Гермионе пришлось объяснять кто такой Дрейк и чем он славен. Когда в Изумрудную гостиную ввалился усталый и мокрый первый курс, возглавляемый Риком Харпером, то все слизеринцы, находящиеся в Общей комнате понимающе переглянулись. - Урок ЗОТИ с профессором Стентоном? – участливо спросила первоклашек Дэвис. Те лишь обреченно закивали головами. - Он просто зверь! – вздохнул Блайд, стягивая мантию на которой темнели влажные полосы от растаявшего снега. - Профессор заставил нас лепить снеговиков и бегать вокруг Озера, - пожаловалась Элеонора Тассини. - Мы устали как собаки! – веско заявил Харпер. Последний из первокурсников Рэнделл Мейсон не сказал ничего. Он просто сел возле ступенек. Вид у него был донельзя уставший. Староста Треверс пригласил первогодков к столу за которым пили чай старшекурсницы. Девушки подвинулись и принялись угощать детей горячим напитком и слушать от них жалобы на сурового и безжалостного учителя. Ученики занятия Блэка вспоминали все чаще и невольно сравнивали их с уроками Стентона. Если Сириус учил школьников справляться с мелкими магическими существами и относиться даже к безвредным тварям с серьезностью, то ван Хельсинг, видимо решил ввести в Хогвартсе еще и уроки физкультуры. Каждый урок начинался с пробежки вокруг Черного Озера. Школьники ныли, причитали, пытались воззвать к разуму преподавателя ЗОТИ словами, что у магов так не принято. Но Стентон был неумолим. Так что бегали все. Увильнуть никто не мог, потому что профессор бежал вместе со всеми. Маги быстро поняли, что бегать в длиннополых мантиях тяжело и неудобно и стали одеваться в более подходящую экипировку. После пробежки учитель заставлял учеников совершать разминку для рук и ног. Дети изумленные физическими упражнениями пытались отказаться от такой повинности и жаловались деканам. Но все главы факультетов не возражали против таких методов обучения, хотя и не скрывали своего удивления от занятий под руководством нового профессора. Слизеринцы после первого урока ЗОТИ спали как убитые. А на второе занятие шли, гадая, что еще им приготовит странный учитель. И снова был парный урок с гриффами. И опять после пробежки многие тяжело дышали и еле стояли на ногах. Ван Хельсинг в этот раз был еще беспощаднее, чем на первом занятии. Отстающих он подгонял, пусть и не пинками, но таким строгим голосом, что сесть на землю и отказаться от бега никто не посмел. - Плохо дело! – сказал он перед строем усталых школьников своим обычным бесстрастным тоном. – Я провел уроки почти на всех курсах и вижу, что дела с вашей подготовкой просто удручающие. Те, кто учился в обычных школах до Хогвартса показали чуть более лучший результат, но через пару лет они будут такие же, как и все. Гриффы и змеи начали переглядываться. Они поняли, что профессор имел в виду. Именно маглорожденные и полукровки обучавшиеся в начальных школах, где преподавали физическое воспитание были лучше подготовлены к таким занятиям, чем потомственные маги, выросшие в семьях, знающих о традиционном спорте понаслышке. И в самом Хогвартсе детей, которые могли заниматься спортом были единицы на три сотни учеников. - Что значит, будут такие как все? – угрюмым тоном поинтересовался Драко, успевший отдышаться. - Это значит, они будут такие же неповоротливые и медлительные! – твердо произнес Стентон, глядя блондину прямо в глаза. Малфой не выдержал взора и опустил голову. - Но я здесь для того, чтобы хоть немного исправить положение к лучшему! – зловещим голосом заявил ван Хельсинг. От таких слов школьники дружно вздрогнули. Второе занятие прошло, как и первое за игрой в снежки. Дети бегали, уворачивались от снежков, в общем все были довольны, кроме Малфоя. Так как Рон Уизли старательно закидывал блондина снегом. А тот устав кидаться в ответ, просто спрятался за широкими спинами Крэбба и Гойла. Возвращаясь в замок Драко обиженно бубнил, что Уизли играет нечестно и швыряется только в него, когда вокруг полно других целей. Третий урок ЗОТИ удивил детей тем, что профессор велел им лепить снеговиков. Учитель разбил подопечных на пары, и ученики катали шары, гадая и недоумевая, что еще пришло в голову непонятному преподавателю. Стентон снова смешал учеников двух факультетов так, что гриффиндорец на пару со слизеринцев бегали по сугробам и лепили снеговиков. - Теперь, когда снеговики готовы, каждая пара отходит от своего на десять шагов и бьет по нему любым известным заклинанием. Но по очереди и по моему приказу! – распорядился профессор. В итоге снеговиков обливали водой, окатывали искрами, вязали веревками, насылали заклятья Щекотки, пытались заставить танцевать. Через десять минут обстрела учитель велел восстановить разломанных снежных баб, и школьникам пришлось швыряться заклинаниями уже с пятнадцати шагов. Если с десяти шагов в снеговиков попадали все, то на расстоянии пятнадцати дети начали промахиваться. А когда интервал между школьниками и снеговиками вырос до двадцати шагов, то больше половины волшебников начало безбожно мазать. С двадцати пяти шагов уже не попадал никто. - И заметьте это всего лишь неподвижные статуи из снега! – промолвил профессор, наблюдая за смущенными школьниками. – А ваш враг стоять на месте не будет. - Сэр, но большинство заклинаний не летят дальше сорока шагов! – осторожно заметила Гермиона. Это качество магических активаторов гриффиндорка обнаружила во время совместных тренировок с Адамс в пустых классах и на дополнительных занятиях у Сириуса. - Лучше всего бить врага издали! Хотя вблизи шансы попасть в него вырастают! – кивнул головой профессор. – Но подпускать к себе противника точно не стоит. Он может оказаться быстрее вас и вы можете не успеть. Школьники от таких слов грустно повесили носы. Всего одно занятие в Дуэльном Клубе показало им, что от летящих заклинаний можно увернуться, особенно если они выпущены издали. А тут выясняется, что даже в неподвижные цели попасть нелегкая задача. - Тренироваться! – суровым тоном приказал профессор. – А то для вас сейчас даже снеговики трудный противник. Завершая фразу, он строго глянул на покрасневшего Забини. Смуглый слизеринец перепутал заклинания, и в результате голова снежной бабы прилетела ему в лицо и свалила с ног. После ужина к Гарри, который удобно устроился возле камина, подскочила расстроенная Гермиона и потащила его в угол гостиной. - Я так хорошо устроился, а ты …, - попытался возмутиться мальчишка, но Грейнджер сунула ему под нос «Ежедневный Пророк». - У Перси выпросила! – коротко бросила она, сворачивая газету так, чтобы Поттеру был виден заголовок статьи под авторством Риты Скитер. Одно название статьи подсказало Гарри, что ничего хорошего он не прочтет. Но содержание превзошло его самые худшие ожидания.

Сириус Блэк подставляет под удар учеников Хогвартса.

Трагедия, которой едва удалось избежать.
«Как нам поведали источники в Министерстве Магии, не так давно в школе волшебства и магии произошел ужасный случай, чуть было не вылившийся в великую трагедию. В то время как ученики Хогвартса весело и беззаботно наблюдали квиддичный матч, среди наших детей находился один из самых опасных преступников современности – Сириус Блэк. Наши читатели конечно уже знают из прошлых номеров, что делал преступник и убийца среди детей, учащихся в Хогвартсе. Но Альбус Дамблдор до сих пор так и не дал вразумительного ответа на волнующий всех нас вопрос – как так получилось, что в школе никто не распознал Сириуса Блэка под чужим обликом. Но вернемся к недавнему происшествию на квиддичном матче школы. Во время игры на стадион вошли Стражи Азкабана и как уверяют некоторые очевидцы, школьники были чрезвычайно взволнованы и испытали стресс от присутствия сотрудников Министерства. Случай оказался таким беспрецедентным, что сам министр Корнелиус Фадж взял расследование под личный контроль. Сначала возникли предположения, как будто Стражи Азкабана пытались напасть на учеников, но как выяснило следствие, все было совсем не так. Сотрудники Министерства, охраняющие школу почувствовали присутствие на школьном стадионе разыскиваемого преступника и верные своим обязанностям попытались схватить негодяя. Появление Стражей вызвало волнение среди школьников, к тому же Блэк решил прикрыться невинными детьми, испугавшись ареста и возмездия за свои темные дела. И он поднял панику в толпе учеников. Из-за поднявшегося шума и криков сотрудники Министерства не сумели объяснить для чего они прибыли на стадион. Вдобавок директор Хогвартса Альбус Дамблдор, вероятно сам того не желая, воспрепятствовал Стражам и потребовал от них покинуть поле. Законопослушные Стражи удалились, и Блэку удалось избежать расплаты за свои злодеяния. Но вскоре он был разоблачен министром, хотя это и произошло позднее. Из-за зловредных действий Сириуса Блэка, который скрывался под чужим обликом и прятался в толпе детей, пострадало несколько учеников. После такого происшествия любой вменяемый руководитель начал бы расследование случившегося дабы выявить причины произошедшего, найти виновных и не допустить подобного впредь. Но директор Альбус Дамблдор проявил поразительное равнодушие к несчастному случаю на вверенной ему территории и не предпринял никаких действий. Поэтому министру Фаджу пришлось брать дело в свои руки и несмотря на все трудности ему удалось выяснить истину». Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка» Рита Скитер. Гарри слишком аккуратно свернул газету и отдал ее обратно подруге. - Не могу в это поверить! В нападении дементоров обвиняют Блэка, но ведь это чистый бред, это ложь! Все было совсем не так! – заговорил он дрогнувшим голосом. - Мы-то знаем, как все было! Но остальные волшебники будут считать, что во всем виноват именно твой крестный! – унылым голосом сказала Гермиона. - Но почему? Почему они так нагло лгут? – воскликнул мальчишка. На крик Поттера обернулись все, кто присутствовал в гостиной Гриффиндора.

***

- Проходи Минерва! – благосклонным тоном пригласил директор своего помощника в кабинет. Учительница по трансфигурации вошла в покои Дамблдора осторожным мягким шагом, по пути настороженно поглядывая на спящего феникса, на портреты прежних директоров и на полыхающее пламя в камине. Глава Хогвартса в последнее время был очень занят или делал вид, что занят. И кроме вопросов по делам школы и учебного процесса, директор ни о чем не говорил. Но стоило Макгонагал начать беседу на интересующую ее тему, как Альбус быстро уходил от разговора. После визита отряда мракоборцев во главе с десятников Хендриксеном прошло больше месяца. А надежда в душе Минервы на то, что министерские работники разберутся с древним монстром, таяла с каждым днем. И вот сегодня Дамблдор сам пригласил ее на разговор. - Ученики второй месяц в школе, а мракоборцы как ушли, так и до сих пор не вернулись! – с упреком в голосе заметила Минерва. - Что происходит Альбус? Неужели они так и не поверили в то, что увидели своими глазами? Или им не поверил Корнелиус Фадж? Почему Министерство не пытается нам помочь? Глава школы переждал бурю вопросов и после того как его заместитель умолкла, начал говорить. - Позволь мне все объяснить Минерва! - Ты спрашиваешь, почему отряд так и не вернулся в школу. Я отвечу! Десятник хоть и не уроженец Британии, но легенду о Тайной комнате он, хоть и краем уха, все-таки слышал. Поэтому первым делом, когда мы вернулись из подземелья, Хендриксен задал мне вопрос – а не нашли мы случайно Тайную комнату? – произнес директор, задумчиво оправляя свою бороду. - Меня удивил Макнейр, он по возвращению выглядел так, словно его вот-вот хватит удар! – проговорила Макгонагал, злобно кривя губы, - что же его там внизу, так сильно впечатлило? - Он, как и мы все, увидел вход в Тайную комнату. Он понял, что скрывается за дверью с огромными змеями, - ответил Дамблдор таким тоном, словно жаловался на излишнюю догадливость бывшего слуги Волан-де-Морта. - То есть получается, мракоборцы и Макнейр теперь знают, что Тайная комната - это не выдумки? И Ужас Слизерина в виде василиска реально существует, они тоже поняли? – воскликнула декан Гриффиндора и ее глаза ярко вспыхнули. Сейчас как никогда Минерва была похожа на кошку, подготовившуюся к броску на зазевавшуюся мышку. Но глава Хогвартса слегка охладил порыв своего помощника. - О Тайной комнате они, вероятно, догадались, но не имеют представления о василиске. Хендриксен несколько раз спросил у меня, знал ли я о потайном ходе в женском туалете раньше и о том догадываюсь ли я, что у нас под школой прячется кто-то поедающий крыс и мелких животных. На миг мне показалось, как будто десятник вот-вот устроит мне допрос с пристрастием. Так сильно его заинтересовало подземелье! - директор поморщился и прошелся от своего стола до камина. Золотые очки в форме полумесяцев на его крючковатом носу зловеще блеснули. – Пришлось намеками дать ему понять, где он находится, и кто находится перед ним. После этого наш разговор стал более конструктивным. Макгонагал не решилась узнать, каким образом ее начальник сумел вразумить десятника. Она также не стала расспрашивать директора, о чем потом разговаривали два руководителя будучи уверенной, что Дамблдор и так все ей поведает. Так и вышло. - Увидев ту дверь, за которую нам не удалось проникнуть, Хендриксен очень заволновался. Не сомневаюсь, что он вспомнил о Тайной комнате! Десятник сразу по возвращении связался через мой камин со своим руководством и потом до утра ждал указаний, - вещал директор, протягивая руки к огню. - Естественно я знал о тайном проходе и о василиске! – продолжил великий чародей и прервался, заметив вытаращенные глаза своего заместителя. - Альбус, так ты все знал? – ахнула та. - Все знать я не могу, хотя и пытаюсь, - спокойно ответил Дамблдор. - Пятьдесят лет назад начались нападения на учеников Хогвартса. Тогда в этих инцидентах обвинили Хагрида, который держал в своей комнате детеныша акромантула. Школьный староста Том Реддл сообщил директору Армандо Диппету, что именно питомец Хагрида виновен в нападениях. - Том Реддл – Волан-де-Морт! – шепотом произнесла декан гриффов. - Именно так! – рассеянно кивнул бородой Альбус, - но так как пропали и скорее всего, погибли только маглорожденные ученики, то Диппет решил все замолчать. Почти все пропавшие ученики потеряли родных на войне и о них никто не вспомнил. Так что василиск тщательно выбирал своих жертв. Дамблдор с мрачным выражением на лице прошелся от камина к окну. - После обвинения и изгнания Хагрида нападения действительно прекратились и все были уверены, что опасность исчезла. Но последняя жертва Уоррен Миртл дала мне основания для подозрений. Она единственная из школьников, которая не пропала и тем самым помогла мне и директору Диппету догадаться, кто же лишил ее жизни. Сам Армандо ничего и никому не рассказывал, но я видел мертвое тело той девочки и ее глаза, в которых застыл ужас. Так я понял, что перед своей смертью она видела что-то страшное. Или кого-то! Но Диппет обратился к ученикам и Попечительскому Совету, что преступник пойман и отправлен в Азкабан. И все успокоились. Вышагивающая по кабинету фигура директора затерялась в глубине комнаты и Макгонагал терпеливо ждала, когда ее начальник вернется и продолжит свое повествование о далеких днях прошлого. Не прошло и минуты, как Альбус возвратился обратно и его взгляд за линзами очков напоминал арктический ледник. - Наступил день, когда я стал директором школы и первым делом я расспросил призрак погибшей девочки, который остался в замке. Макгонагал поморщилась. По ее мнению гибель в туалете входила в разряд самых неподходящих мест для расставания с жизнью. Дамблдор тем временем продолжил вспоминать. - Привидение известное сейчас под именем Плакса Миртл и есть та погибшая ученица. Она поведала мне, что перед смертью видела два огромных желтых глаза. Еще девочка вспомнила, как в туалете кто-то разговаривал, но на странном языке. К сожалению призраки не могут передавать свои воспоминания, но и того, что я узнал, хватило мне для понимания случившегося – неизвестные люди говорили на языке змей. - Змей?! – переспросила Минерва, скептически приподняв бровь. – Разве змеи умеют разговаривать? - Если есть язык, значит могут! – отмахнулся директор. - Но Альбус, как ты понял, что это был разговор именно на языке змей? – с сомнением проговорила декан Гриффиндора, подозрительно вглядываясь в лицо главы школы. Женщина знала, что Дамблдор может говорить на многих языках, но о том, что тот может понимать и язык ползающих гадов, она слышала впервые. - Так получилось, что я сам немного змееуст, точнее понимать змей я могу, а вот говорить …, с этим у меня проблемы! – подтвердил директор мысли своего заместителя. - Так вот, обдумав предсмертные воспоминания мисс Уоррен, я пришел к заключению, что нападения совершал василиск! Пауки, покинувшие замок в те дни и слова Хагрида, что его акромантул страстно хотел убежать из школы, только утвердили меня в этой догадке. Директор остановился у окна и посмотрел наружу. Но картина окрестностей Хогвартса видимо ему не понравилась, потому что Дамблдор поспешно отвернулся. - То есть став директором, ты уже понял, кто скрывается за именем Ужас Слизерина? – справилась ошарашенная Минерва. - Подозрения у меня были с самого начала нападений, но окончательно я убедился в том, кто за ними стоит, лишь недавно! – уклончиво ответил Альбус, не вдаваясь в подробности. Макгонагал заметила, что директор не пожелал объяснять к какому времени относится это «недавно». - Значит, в итоге ты догадался о василиске, а что делал Диппет, ты ему сообщил о своих подозрениях? – поинтересовалась профессор трансфигурации. - Он внимательно меня выслушал и все. Нападения прекратились, из известных семей никто не пострадал. Так что ему не нужно было беспокоиться, - откликнулся Дамблдор и вновь начал нарезать круги по своему кабинету. Женщина – кошка повернула голову к портретам бывших директоров Хогвартса. Те не притворялись спящими, как они любили делать в моменты, когда в кабинете присутствовали посторонние люди, а напряженно внимали беседе современного главы школы и его заместителя. Только прежний администратор Армандо Диппет старательно прятал лицо за толстой книгой, подняв ее на уровень головы. - Погибших маглорожденных детей, конечно же, никто не вспомнил! – сквозь зубы проговорила Минерва, обращаясь к портрету Диппета. - Родня маглов не сумеет создать неприятностей Хогвартсу, в отличие от чистокровных родителей! К тому же погибшие были сиротами, – скучающим тоном отозвался Финеас Блэк, который лениво рассматривал свою позолоченную раму. Остальные директора покосились на него, но никто не издал ни слова. Тем временем Дамблдор вернулся из своего кругокабинетного вояжа и уселся за стол. - Я выслушав мисс Уоррен посчитал, что вход в Тайную комнату находится в том туалете, где она погибла. Проверка показала мне, что я на верном пути, но в одиночку спускаться по тайному тоннелю я не рискнул, - продолжил свой рассказ директор. - Но ведь можно было отправить на разведку привидений! – предложила Макгонагал, вновь вслушиваясь в речь начальства, - призраки они ведь бесплотны и могут проникать куда угодно. - Это верно! – согласился глава Хогвартса, - вот только призраки не любят подземелья и вообще спускаться ниже уровня земли. Это напоминает им погребение и забвение. Потому никто из школьных привидений не пожелал пройти вниз и разузнать о Тайной комнате. Декан гриффов еле удержалась от того чтобы раскрыть рот от изумления. Призраки боятся подземелий, это она слышала впервые. Хотя женщина мало интересовалась психологией привидений. Для нее они за много лет работы в школе стали что-то вроде забавных декораций. Кроме Пивза. - Но как же Толстый проповедник и Кровавый барон? – не поверила словам начальника учительница, - они же летают в подземельях. - Им по должности положено! – отмахнулся директор, - но дальше границ своих владений они стараются не уходить. И подолгу задерживаться внизу они не хотят. Так что стоило мне попросить их об одной услуге, как оба призрака наотрез отказались лезть в тоннель, ведущий к Тайной комнате. И ничего им сделать нельзя, так как они мертвые и призракам ничего не нужно. Им и так всего хватает! Макгонагал поморщилась, в таком тоне говорил ее отец – священник, когда жалел, что у неверующих нет единой головы на всех, чтобы снести ее одним ударом. - Жаль конечно! – продолжал говорить Дамблдор, - привидения факультетов, в отличие от других имеют хорошее зрение, и они могли бы рассмотреть немало интересного. - Что значит хорошее зрение? – не поняла Минерва. - Призраки прозрачны всем телом и глаза у них пропускают свет. Из-за этого почти все наши привидения плохо видят и не умеют различать цвета. Люди и вещи предстают перед ними в виде смутных нечетких образов. Но на их слухе это никак не сказывается. А вот привидения факультетов очень стары и научились справляться. Так что видят они неплохо, хотя и не так хорошо, как живые, - пустился в объяснения директор Хогвартса. Макгонагал слушала и мотала на ус. Ее начальник не раз показывал поразительную осведомленность и разностороннюю образованность, что позволяло старом магу даже безвыходную ситуацию разворачивать себе во благо или использовать для своих целей. Но какие у Дамблдора цели и устремления он никогда не упоминал, храня свои тайны не хуже банковского сейфа, созданного руками гоблинов. - Вот почему профессор Бинс всегда путает учеников по именам! Он их просто не может различить! – сообразила она. - Именно! Вдобавок он и при жизни был рассеянным и забывчивым, а после смерти лучше не стал. А то он доносит о какой-то чересчур любознательной ученице, а кто она и откуда Бинс ни сном, ни духом, - тут директор прервался, и его глаза полыхнули ледяным пламенем. - Альбус, так ты знал, что из заброшенного туалета может выползти василиск и ты …, и ты …, – пожилая волшебница не могла найти слов, чтобы выразить возмущение тем, что директор, зная о страшной опасности, таящейся под школой, не принял никаких мер для ее устранения. - Человек, разбудивший василиска единственный на всю школу, кто мог понимать змей, и я после несчастья с мисс Уоррен не спускал с него глаз. Он понимал, что вновь открывать Тайную комнату опасно для него и затих. Затем в Хогвартсе на протяжении пятидесяти лет не появлялся ни один ученик – змееуст. Поэтому я был уверен, что василиск тихо-мирно скончается глубоко под Хогвартсом. Но время показало мне, что я сильно ошибался, - со вздохом признался Дамблдор, покосившись на спящего феникса. - Но ты же не оставил тот туалет без внимания? – с надеждой поинтересовалась заместитель главы Хогвартса. - Конечно же нет! – закивал головой Альбус, - я приставил призрак мисс Уоррен следить за этим туалетом, раз она все равно не спешила покинуть наш мир. Одним призраком больше или меньше, а так пусть хоть какую-то пользу школе приносит. Декан Гриффиндора вспомнила состояние заброшенного туалета и скривилась. Плохая хозяйка свою кухню так не доведет, как это плаксивое привидение собственный туалет. Но если посчитать, что у призраков есть чувства, то мисс Уоррен можно понять – для нее вечное пребывание в уборной хуже каторги. - И вот перед прошлым Хэллоуином мисс Уоррен заметила, что к ней кто-то вошел. Так как есть несознательные школьники, которые любят поиздеваться над ней, то она не обратила на вошедшего никакого внимания. Пока не услышала странные шипящие звуки, такие же какие слышала перед своей смертью, - не уставал говорить глава школы. Дамблдор замолчал, устремив задумчивый взгляд на стол с непонятными серебряными приборами, а Макгонагал боялась вздохнуть, дабы не перебить повествование директора. - К сожалению, мисс Уоррен не смогла разглядеть и запомнить, кто именно входил к ней и открывал потайной тоннель. Но она утверждала, что это был человек невысокого роста. Если учитывать на какой высоте была надпись на стене, то становится понятным - открыл Тайную комнату и писал угрожающую надпись первокурсник, - сказал директор и выбил пальцами по столешнице замысловатый марш. - Но в этом году в школу поступило больше сорока учеников, - растерянно заметила Макгонагал, у которой от обилия информации начала зарождаться мигрень. - Да! Но по голосу мисс Уоррен определила, что в туалет заходила девочка. И у нас больше двадцати подозреваемых, оцепеневший завхоз в медпункте и четыре месяца без новых нападений, так что мне пока неизвестно кто же опять открыл Тайную комнату! – развел руками Альбус. - И мне такое затишье что-то очень не нравится! – добавил он через минуту. Директор откинулся в кресле и начал пристально рассматривать потолок кабинета. Портреты на стене тихо зашептались. Дрова в камине негодующе потрескивали, феникс Дамблдора сонно ворковал, пряча голову под крылом. - За туалетом Плаксы Миртл нужно присматривать! – неуверенно заявила Минерва. - Присматривают, об этом не беспокойся. Однако после Филча в него уже никто не заходил, кроме твоих гриффиндорцев, - бесстрастно ответил глава школы. - Каких гриффиндорцев? – протянула декан львиного факультета, в душе догадываясь о ком сейчас пойдет речь. И она не ошиблась. - Гарри с мисс Грейнджер и мистером Уизли. Они прятались в том туалете, чтобы варить Оборотное Зелье! – безжалостно поведал Дамблдор. Макгонагал почувствовала, что ей стало дурно, а в кабинете директора слишком жарко натоплено. - Оборотное Зелье?! – недоверчиво переспросила она, - но зачем оно им? - Они решили залезть в Изумрудную гостиную под видом слизеринцев, хотели сами вызнать кто же такой этот Наследник, - усмехнувшись, сообщил Альбус, - как только мадам Пинс сказала мне, что гриффиндорцы брали книгу по зельям из Запретной Секции, я сразу понял, что это неспроста. А узнав от мисс Уоррен, что из ее туалета сделали лабораторию … Дамблдор полез в ящик стола и вытащил тарелку с «кислотными леденцами». - Угощайся Минерва! - предложил он. Профессор машинально взяла лакомство и принялась катать его во рту, совершенно не ощущая вкуса. Женщина заподозрила, что директор таким незамысловатым образом хочет подсластить неприятные новости, которые Минерве придется выслушать. - И что было потом? - трудом произнесла преподаватель по трансфигурации. - А дальше мне самому стало интересно, получится у них что-нибудь или нет. Я даже с Северусом поспорил на пару бутылок Огневиски, так как был уверен - зелье у них выйдет вполне годным, - снисходительно улыбаясь, протянул Альбус. - Но я все равно велел Северусу заодно варить запасное Оборотное зелье у него в лаборатории. Так сказать, на всякий случай. Вдруг пригодится! И как оказалось не зря! – вздохнул школьный голова. Женщина-кошка потянувшись за новой порцией сладостей застыла, а в ее глазах мелькнула досада. - Нет, нет Минерва, у них все получилось, как надо. Даже Северус заглянув в туалет, потом признался мне, что зелье вышло недурным для второкурсников. Вот только потом кто-то вылил зелье или прикарманил его себе, - скорбно проворчал директор, и в его взоре промелькнула молния. Судя по мимолетному выражению на лице великого чародея, он бы с «превеликой радостью» побеседовал с любителем прикарманивать чужие отравы. - И что было потом? – рискнула задать вопрос признанный специалист по трансфигурации. - На мисс Уоррен надежды было мало, вот что! – пробормотал Альбус, теребя свою роскошную бороду, - поэтому после случая с Филчем я приставил присматривать за туалетом одного из домовиков. Но в тот день эльфы были измотаны поиском Блэка по замку, потом приготовлением завтрака и когда сработали сигнальные чары, домовик прибыл с опозданием и увидел только пустой котел. - А он никого не заметил поблизости? – жадно поинтересовалась Макгонагал, во взгляде которой появился охотничий блеск. - У него были инструкции приглядывать за туалетом и сообщать мне обо всех, кто туда заходит. Но искать тех, кто бродит или бегает рядом, ему не приказывали! – хмуро признался глава Хогвартса. - Зелье в тот день было готово? – осторожно спросила Минерва. В душе она содрогалась от мысли, что по школе бродит тип с Оборотным варевом в кармане и с неясными идеями в голове. Кто знает, на что он употребит присвоенное зелье. - Оно находилось на последней стадии готовности! – с легкой ноткой недовольства в голосе протянул Дамблдор, - стоило только добавить златоглазок и все можно использовать зелье для своих целей. - А что мои гриффиндорцы, они заметили пропажу своего зелья? - Нет, я велел налить в котел то зелье, которое приготовил Северус. Но мисс Грейнджер заподозрила неладное и …, - директор безнадежно махнул рукой. - Вылила его в унитаз! – удивленно сказала профессор. Дамблдор согласно качнул бородой. Макгонагал находилась в растерянности. Она не знала радоваться или гневаться таким вестям. Все-таки ее ученики сумели приготовить сложное зелье, но с другой стороны нарушили несколько школьных правил. Пламя в камине гулко стрельнуло, выплюнув на чугунную подставку несколько угольков. Те, упав на металл, начали тлеть. Минерва очнулась от размышлений и поняла, что ее беседа с начальством ушла немного в сторону. - Альбус, но как быть с Тайной комнатой и василиском? Ты не обращался за помощью к Министерству? Ведь они могут помочь, вон даже отряд недавно присылали, - поинтересовалась она. - Пришлось пойти на хитрость, сообщив Фаджу, что в замке есть потайное место, в котором возможно и скрывается Сириус Блэк. Министр поверил и прислал мракоборцев! – признался директор в своей небольшой хитрости. - Я понадеялся, что увидев Тайную комнату мракоборцы потом доложат своему начальству и министерские примут решение покончить с василиском. Но я надеялся на лучшее, а вышло как всегда! - Почему как всегда? – не поняла декан гриффов. Альбус устало прикрыл глаза и не торопился с ответом. Вместо него со стены заговорил портрет Армандо Диппета. - Позвольте мне внести ясность, мистер Дамблдор? - попросил он и после разрешающего кивка от директора заговорил: - Мисс Макгонагал, в Министерстве важные посты занимают выпускники Слизерина и чистокровные маги, как думаете, они позволят уничтожить монстра самого Салазара? Профессор задумалась, хотя тут и долго думать не нужно. А бывший директор не унимался. - Помощник министра Долорес Амбридж - выпускник Слизерина, которая имеет большое влияние на Фаджа. Люциус Малфой, к которому министр имеет обыкновение прислушиваться и многие другие. - То есть вы хотите сказать чистокровные маги не захотят избавить школу от василиска, так как разделяют мировоззрение Салазара на маглорожденных? – поразилась Макгонагал. - Я ничего не хочу сказать! - отрезал Диппет, сжимая в руках книгу. – Пятьдесят лет назад я сообщал в Министерство о том, что Ужас Слизерина действительно существует. Меня выслушали и велели ничего не предпринимать. Потому что, как они сказали, нам не помешает небольшая чистка! Новый леденец в пальцах Минервы захрустел, превращаясь в сладкую пыль. Армандо Диппет поспешно закрылся своей книгой. - Так и в этот раз! – мрачно заговорил Дамблдор, - десятник Хендриксен после разговора с Фаджем через мой камин получил приказ вернуться в Министерство для новых инструкций. Директор обвел рукой свой кабинет. - Прошло больше месяца и Министерство по-прежнему молчит. Так что Минерва, мы снова, как и пятьдесят лет назад остаемся одни против того же самого противника. - То есть Министерство не станет уничтожать василиска? – дрогнувшим голосом спросила Макгонагал. - Помочь они не откажутся! Но тянуть с помощью будут так долго, что чудище Салазара спокойно сделает то для чего его создали, - мрачно подтвердил Дамблдор. Из его слов становилось понятно, что от Министерства помощи не дождешься, а вот совать палки в колеса и мешаться под ногами оно будет со всей старательностью. Тем более дети из чистокровных семей вне опасности. Предводитель безбашенного факультета потерла руками виски. Ее голова начала болеть – за один вечер узнать столько интересного, невероятного и ужасного, мозг пожилой волшебницы был переполнен информацией, а душа эмоциями. - Но для чего надо было разыгрывать тот спектакль перед Поттером, если ты и так знал, где находится вход в Тайную комнату? – не могла понять профессор. - Пусть знает, что ничего не достается даром и просто так. Чтобы знал, прежде чем найти, надо искать! – твердо высказался великий чародей. - А если василиск вылезет снова. Ведь в опасности сейчас немало детей! – воскликнула учительница. - Если он покажется в школе, то я это немедленно узнаю. Домовики снуют по всей школе, призраки осведомлены о василиске и тут же мне сообщат. Даже Пивз изъявил желание смотреть везде и всюду! Так что Монстр Слизерина уже не сможет вновь безнаказанно нападать на наших учеников! – с металлом в голосе выговорил директор, не отрывая взгляда от кучи счетов, лежащих на его столе. - Спокойной ночи Минерва! – спустя несколько минут попрощался он. Уже в дверях Макгонагал обернулась. - Альбус, я подозреваю, что профессор Стентон появился в школе неспроста. Это так? - И ему найдется место! – уклончиво сказал Дамблдор.

***

Глубоко под просторными комнатами и извилистыми коридорами замка ворочалась в постели черноволосая девочка. Она размышляла. И мысли у нее были невеселыми. Дебора часто думала, как помочь Сириусу доказать свою невиновность в смерти Поттеров. Но пока ничего придумать она не могла. Обратиться за помощью к магическим СМИ – это бессмысленное дело. Самое распространённое издание «Ежедневный Пророк» на балансе у Министерства и никогда не осмелится пойти против него и напечатать что-нибудь, идущее вразрез с интересами Фаджа. Особенно если учесть, что редакция Пророка расположена прямо в здании Министерства, то в оппозицию Корнелиусу газета никогда не пойдет. Иначе лишится финансирования и благосклонности властей. Ну а после того как она прочитала последний экземпляр Пророка, девочка чуть не выпала в осадок. Если эта газета так старательно топит Сириуса, вешая на него всех собак и печатая наглую ложь, то ни одного слова истины эта газета не опубликует. Так что Пророк отпадает. На Придиру тоже надежды мало. Этот журнал читают немногие, само издание имеет такую репутацию, что маги в близкий конец света поверят быстрее, чем статьям, напечатанным в этом журнале. Для того чтобы Придира стал популярным, он должен выстрелить громкой сенсацией. Но ей нужно быть своевременной и правдивой. А вот с этими качествами у журнала Ксено Лавгуда большие проблемы. Другие газеты и журналы не лучше. Так как почти все из них имеют специфический круг читателей. Например, «Трансфигурацию сегодня» выписывают лишь маги, интересующиеся этой наукой, а таких как не раз повторяла на своих занятиях Макгонагал не слишком много. «Вестник зельевара» среди СМИ отсутствовал, и даже мадам Пинс услышав такое название, вытаращила глаза и несколько раз переспросила Дебору, так ли называется нужный ей журнал. В итоге библиотекарша принесла толстую подшивку журнала «Практика зельеварения». Это был научный журнал и подписчиков у него было меньше, чем у Придиры. В самом журнале из авторов статей и заметок фигурировало несколько имен известных зельеваров, включая Горация Слизнорта. Как оказалось, он был среди мастистых зельеделов самым молодым. Остальные специалисты-зельевары были такими древними, что еще Мамая помнили, а с самим Вильгельмом –Завоевателем под один стол ходили. Имя Северуса Снегга среди авторов статей отсутствовало, но возможно он являлся подписчиком Практики. «Ведьмополитен» или точнее «Ведьмин досуг» читали только домохозяйки и колдуньи бальзаковского возраста. Этот журнал Галия не раз замечала в руках учительниц, но чтобы его листали старшекурсницы, она видела очень редко. Из других распространённых изданий девочка слышала лишь про журнал «Спелла». Но увидеть его своими глазами или потрогать своими руками, Деборе еще не удалось. После прочтения той старой статьи от Скитер, слизеринка просто возненавидела эту лживую журналистку и строила разные планы как ей отплатить Рите за клевету. Деборе довелось повстречаться с Гермионой, и та оказывается, прочитала творение Скитер еще на каникулах. Так что теперь обе школьницы жаждали крови и мертвого тела репортерши «Ежедневного Пророка». Если Грейнджер пылала яростью от мысли, что Рита сделала из нее нимфетку, то у Деборы вырос на журналистку большой зуб размером с клык саблезубого тигра. За то, что Скитер уже второй раз обливает Сириуса Блэка грязью, выгораживая промахи Министерства. - Доказать невиновность Сириуса почти невозможно! – вздыхала Адамс, лежа под толстым одеялом, - поведать правду людям ему не позволят. Что же делать? Как быть? Пытаясь найти ответы на эти извечные вопросы, девочка не заметила, как уснула крепким сном.
284 Нравится 377 Отзывы 143 В сборник Скачать
Отзывы (377)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.