Пятница
Поправив на столе свертки, Химе удовлетворенно хмыкнула и помахала рукой Чизуру, прощаясь. Выскочив в коридор, девушка поспешила в кабинет естественных наук. Она старательно избегала любых пересечений с Ичиго, пряча глаза от парня за длинными волосами. Почти бессонная ночь оставила на лице Химе заметные серые мешки под глазами и отчужденный взгляд. Проскользнув между двумя учениками, рыжая выскочила в холл на третьем этаже и вздохнула. Она убегала от Ичиго, словно боялась его, хотя, это было почти правдой.***
Четверг, вечер
Квартира была заполнена ароматами. Химе суетливо металась от стола к плите, стараясь успеть до того как основа для мыла совсем растает. Ичиго сидел за столом и аккуратно заполнял бирки, согласно составу диктуемому девушкой. Сора в очередной раз задерживался на работе. — Так, а это с апельсином и кардамоном. Для бодрости и активности, — устало пробормотала рыжая, заливая формочку в форме цветка. Добавив россыпь блесток, она быстро сунула заготовку в холодильник. Вздохнув, девушка облокотилась на стол бедром и посмотрела на Ичиго. — Чего нам не хватает, хах… Ладно, еще три и достаточно, думаю. Основы осталось как раз. Надеюсь, девочки смогут все продать. — Все путем. Поставим Хоншо за прилавок и Сандервиччи. Они обе фору дадут самым прожженным торгашам, — обнадежил парень. Он закончил заполнять состав и отрезал длинную ленту. Продырявив бирку, он сложил ее с лентой в стороне. Химе задумчиво кивнула и достала цветок. Добавив еще блесток, она убедилась что мыло достаточно густое, чтобы те не осели и подогрела раскореженную поверхность о ковшик. Закончив с этим мыльцем, она накрошила в ковш прозрачную основу и добавила несколько капель зеленого красителя для следующего. — А это с яблоком. Корицы надо? — Не, думаю, найдутся и просто любители запахов посвежее. — Хорошо. Через четверть часа девушка вымотано бросила в раковину последнюю миску с разноцветными остатками и включила воду. Ароматная пена наполнила раковину почти мгновенно. — За что мне нравится мыловарение — посуду мыть намного проще, чем с холодным фарфором или мастикой. — Ты и этим занималась? — рассеянно переспросил парень. Он был уверен, что удивить его сложно, но ошибался. — Было дело. Закончив уборку, Химе потащила друга в комнату, под аргументом что от смешения самых разных запахов у нее начала болеть голова. Закрыв дверь, девушка устало сползла на пол и снизу посмотрела на друга. Усмехнувшись, она покачала головой, подползла к кровати и стянув подушку улеглась прямо на пушистый ковер. Широ, дремавшая на покрывале возмущенно фыркнула на хозяйку и отвернулась. Ичиго, задумчиво наблюдавший за этим спектаклем добродушно улыбнулся. Сев по-турецки на пол напротив девушки, он подпер рукой голову и изучающе смотрел на Химе. — Говорят, люди становятся весьма похожи со своими домашними любимцами, — пробормотал парень. Девушка равнодушно продолжала лежать, но вдруг распахнув глаза уставилась на друга. Моргнув, она подскочила и нахмурилась. — Все-все? — Что? — Все животные становятся похожими на хозяев? — Ну так принято считать… — И собаки? Вопрос прозвучавший последним заставил напрячься Ичиго. Горящие интересом серые глаза вызвали волну недовольства у него. Парень отвернулся в сторону и сжал зубы. Резко выдохнув, он встал и отошел к окну. — Да, собаки тоже. Есть знакомые? — Можно и так сказать. — Это тот, с кем ты теперь частенько пропадаешь? Растерявшись, девушка непонимающе обернулась к другу. Темные глаза Ичиго внимательно смотрели куда-то мимо нее, на полки, полные книг. Мгновением позже девушка бросила нервный взгляд в ту же сторону. Так и недочитанный роман любимой писательницы, словно зеленое бельмо, первым бросился в глаза. По спине Химе пробежала стая мурашек, сердце пропустило удар, в горле стремительно пересохло. «Нет, только не это!» — мелькнула в голове мысль. Она испугалась, что друг догадался о ее интересе к химику. — С-с чего ты решил что есть такой, — она попыталась перевести все в шутку, и хихикнув продолжила: — будто кто-то бы стал на меня засматриваться. Девушка наигранно засмеялась, указывая на собственное лицо пальцем. Но заметив необычный, сосредоточенный, слишком серьёзный, взгляд друга, резко затихла. Сглотнув, она подобрала ноги и словно бы физически приготовилась отбиваться от вопросов. — Ори, глупости не говори, а? — наконец, рыкнул Ичиго. Злость парня будто клокотала изнутри. Не выдержав, он сделал несколько широких шагов к девушке и приблизился на опасно-близкое расстояние. — Ты… — Ой, давай только без шуток твоих, — прервала друга Химе. — Бесишь. Я не шучу, Ори! — громко воскликнул Ичиго. Его словно сорвало. Бросив взгляд на полку и вызвав новую волну страха у хозяйки комнаты, парень отодвинулся. — С чего это вообще тебя волнует? — внезапно воскликнула Химе, встав и заслонив собой полку с романом. — С того, что я переживаю за тебя! — повысив голос, попытался оправдаться парень. Он устало растрепал волосы и повернулся к девушке. — Можешь не переживать, я уже не маленькая девочка, — недовольно отозвалась Химе. — Ты влюбилась в него? Вопрос прозвучал словно выстрел. Девушка испуганно вжала голову в плечи. Она пожалела, что купила книгу. Неужели Ичиго обо всем догадался только с одного взгляда? Неужели он сейчас будет читать проповеди об аморальности чувств к мужчине старше ее? Да и были ли эти чувства на самом деле? Неужели со стороны все настолько очевидно, что и малознакомая медсестра все узнала, и лучший друг тоже? Только она сама до сих пор сомневалась. — Какая тебе разница?! Тебя это не касается! — резко выдохнула Химе, поджимая губы. — Волнуюсь за тебя. — Нет необходимости, все под контролем. Девушка закончила говорить и отвернулась. Загривком она буквально чувствовала едва сдерживаемую злость парня. Прислонившись к полке, ждала продолжения, но молчание затягивалось. — Я считаю, что я имею право волноваться за тебя, — удивительно спокойно заговорил Ичиго. Химе остановила себя от того чтобы обернуться и поджала губы. Ей хотелось чтобы все поскорее закончилось и друг покинул ее квартирку, а на следующий день стало бы все так же как и всегда. — Орихиме, я люблю тебя, — тихо пробормотал парень. Это признание прозвучало словно гром среди ясного неба. Рыжая растерянно хватала воздух ртом, пытаясь найти что сказать, надеясь что ей послышалось, но слова продолжали звучать в ушах. Единственное что вспыхнуло в голове стало приговором. «Ничего уже не будет как раньше». Ичиго, видя насколько Химе потрясло его признание, выругался и, не став прощаться, выскочил из комнаты. Через мгновение хлопнула входная дверь, оставляя Химе наедине с сумбуром мыслей.***
Пятница
— Иноуэ, у вас все в порядке? Девушка вынырнула из воспоминаний об Ичиго и испуганно оглянулась на окликнувшего ее. За мыслями она и не заметила как пришла в кабинет к химику. Учитель Шиффер нахмурился и неожиданно перехватив руку ученицы, потянул ее за собой. Превращенный на время фестиваля в склад для подготовки экспериментального шоу кабинет естественных наук встретил их удивительной тишиной. Прикрыв дверь, мужчина отпустил девушку и сделал несколько шагов в сторону. Обеспокоенно оглядев Химе, он вздохнул. — У вас очень усталый вид. — Плохо спала. Извините, за беспокойство. — Сядьте. — Но мне нужно идти… Химе виновато улыбнулась, и сделала пару шагов к двери. Неожиданно она покачнулась, почувствовав слабость. Поймав ученицу, мужчина нахмурился и усадил ее на стул. Прищурившись, он всмотрелся в усталые глаза. Зеленые, словно изумруды глаза напомнили Химе листву весенних деревьев. Она неосознанно глядела в ответ, вспоминая насколько приятно шуршала листва, стоило легкому ветерку пробежаться вдоль улицы. Девушка больше любила тепло и расцвет природы, осень наводила на нее лишнюю тоску. — Вы вообще спали? Не сразу поняв суть вопроса, Химе медленно моргнула и опустила голову, пряча красные щеки. — Не помню, кажется пару часов… — Тогда вам стоит хоть немного отдохнуть. Сейчас я принесу чай, затем мы отнесем в совет листовки. — Х-хорошо… — голос предательски дрогнул и Химе сильнее опустила голову, впиваясь пальцами в юбку. Забота мужчины порадовала ее. — Спасибо! Отодвинувшись, учитель Шиффер выпрямился и скрылся в лаборантской. Спустя пару минут он вышел вновь, принеся девушке чашку приятно пахнущего мятой напитка. Приняв ее, Химе спрятала за паром смущение. Холодные пальцы на мгновение коснулись чужих и едва не выронив кружку. — Вам поручили что-то еще в совете? — отойдя к столу, спросил учитель. Он взял папку и открыл ее. Не поднимая головы он продолжил. — Мне нужен помощник для выступления. В плане «подай-принеси». Справитесь? — А? А точно подойду такая как я? Я же так неуклюжа! — испуганно пискнула Химе, обернувшись. — Ничего сложного. Вот, — подойдя к девушке, мужчина повернул папку к ней, — Три масштабных эксперимента: холодное пламя, замороженные цветы и разноцветный огонь. Первые два потом нужно будет контролировать и позволить зрителям повторить. Я один не справлюсь со всем. Вам нужно будет лишь подавать цветы гостям и следить чтобы руки не сунули в жидкий азот. Растерянно глядя на список написанный аккуратным почерком, девушка сглотнула. Ей не хотелось возвращаться в класс, где могла бы пересечься с Ичиго, но неуверенность в собственных силах не позволяла сказать сразу «да». Она сделала еще глоток, оттягивая момент и крепче обхватила кружку, набирая в легкие воздух…
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.