ID работы: 9297425

Happy birthday to you, ma bitch!

Гет
PG-13
Завершён
0
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Baby, I'm yours And I'll be yours until the stars fall from the sky Yours until the rivers all run dry In other words, until I die

Она поздно пришла домой и, стараясь не будить его, забралась в постель. Но даже легкое движение смогло потревожить его чуткий сон. Поэтому он повернулся к ней лицом и приобнял, касаясь губами ее виска, нежно шепча в полудреме: — Ты поздно. — Слишком много заказов сегодня было и надо было заполнить столько документов, — она обняла его и коснулась кончиком носика его шеи, устало шепча в ответ. Но никаких слов о дне рождения, несмотря на то, что уже было два часа ночи. Она могла лишь прошептать ему тихие "С днем рождения", но нет. Девушка лишь добавила: — Спи, завтра рано вставать.

Baby, I'm yours And I'll be yours until the sun no longer shines Yours until the poets run out of rhyme In other words, until the end of time

Девушка проснулась слишком рано, хотя и пришла так поздно домой. Но ей нужно было приготовить завтрак для любимого и поскорее сбежать из дома, чтобы он ни о чем не заподозрил, ведь скоро начнут раздаваться звонки с поздравлениями. Он еще не особо осознавал что происходит. Но его разбудила музыка и звуки с кухни, которые явно напоминали готовку. Он довольно улыбнулся и прикрыл глаза, все еще лежа в постели. Хватило каких-то нескольких минут, чтобы он заставил себя подняться в утро воскресенья. Ему казалось, что это было утро, ведь солнце ярко светило. Но когда он посмотрел на часы, то понял, что проспал слишком долго. Время было уже двенадцать дня и его до сих пор никто не беспокоил, даже она. Мужчина встал с постели, одетый только в нижнее белье, и прошел на звуки музыки в сторону кухню. Картина, что предстала перед его глазами, развеселила его. Но, чтобы продолжить свое удовольствие, он остался в дверном проеме, облокачиваясь на косяк, и скрестил руки на груди. В это время его девушка, пританцовывая, подпевала солисту группы и продолжала готовить завтрак. Она заметила его лишь тогда, когда уже направилась в сторону стола. Ее щеки тут же залились румянцем, она прикусила губы и пошла дальше по направлению к столу. Он нагнал ее уже около него и приобнял сзади. — И давно ты тут стоишь? — недовольно спросила она, упираясь на стол и стараясь успокоить свое смущение. — Всего лишь пару минут, — отвечает он, пожимая плечами, — Ты великолепно танцуешь, — не выдерживая, говорит он и заливается звонким смехом. На что она бьет его локтем по ребрам, стараясь вырваться из объятий. — Мне правда понравилось, — его губы касаются ее шеи и она довольно улыбается. — Садись уже, а то все остынет. — А поцелуй? — Я сказала садись. — Есть, мэм.

I'm gonna stay right here by your side Do my best to keep you satisfied Nothin' in the world could drive me away Every day, you'll hear me say

Уже был почти вечер, а она бесследно сбежала, якобы на работу и так ему ничего и не сказала, и не подарила. Он был слегка озадачен, ведь она никогда не оставляла его без подарка и пары приятных слов. Но может она и правда была слишком занята работой и жутко устала, а мини-сюрприз приберегла на вечер. От таких мыслей, он хитро улыбнулся, уже представляя что же будет вечером. Время почти доходило до половины восьмого, как вдруг ему пришло сообщение на телефон с такими словами: "Нам нужно поговорить. Ты помнишь тот ресторанчик, где мы с тобой познакомились? Приезжай туда к восьми. Все это приняло очень серьезный оборот." Он уже хотел позвонить ей, но телефон оказался недоступен, поэтому все попытки связаться с ней были тщетны. А на работе ответил охранник, говоря что сегодня выходной и никто в офисе не появлялся, даже чтобы забрать какие-либо бумаги. Он уже не знал что и думать. Вся эта ситуация его очень напрягала, потому что что может быть такого серьезного? Но тут он подумал, что не беременна ли она? Может именно это и будет его подарком? Времени оставалось совсем немного. Поэтому он быстро собрался, взял ключи от машины со столика в прихожей, вышел из дома и запер дверь. Поездка до того самого ресторана заняла у него около пятнадцати минут. Так что он был ровно в восемь там. Очередные звонки своей девушке не принесли результатов. Он вошел в ресторан и направился сразу же к хостесу. Он сказал свою фамилию и имя и что его ждут. Но на это девушка лишь отрицательно закачала головой. Она сказала, что его девушки здесь тоже нет, а значит и забронированного столика тоже. Но, чтобы уверить его в этом, она предложила пройти ему в зал и оглядеть присутствующих. Ведь может, что его девушка заброннировала на кого другого и забыла ему сказать. Он тщательно оглядел всех, но так и не увидел ее. И это его взволновало еще больше. Потому что на все эти разговоры и поиски, у него ушел чуть ли не час. Когда же он вышел на улицу, чтобы освежиться и прийти в себя. Раздался звонок. Голос был женский, но это была не она. Женщина на том конце трубки сказала: — Не беспокойтесь. Вашей девушке стало плохо. Но она отказалась от госпитализации и попросила отвезти ее домой. Мы ждем Вас, поэтому приезжайте скорее. Ничего не ответив, мужчина тут же положил трубку и, сев в машину, выдавил педаль газа на полную, стараясь скорее очутиться дома и узнать что же произошло. Но только он подъехал к дому, как обнаружил, что света нигде не было, машины скорой помощи тоже, как и машины его девушки. Он уже не знал что вот на это все подумать: на эти звонки, смс-ки, странные встречи в ресторане. Быстро поднявшись по ступенькам, он вошел в дом, чтобы удостовериться, что там точно никого нет. Войдя в дом, он медленно прошел в гостиную, будто опасаясь, что здесь кто-то есть. Только он дотронулся до включателя света, как на него полетели конфетти, крики "Сюрприииз!" и "С днем рождения!", а посреди всего этого, почти впереди всех, стояла Она. Долго не думая, мужчина преодолел комнату за несколько шагов и заключил ее в крепкие объятия. — Я так волновался за тебя, — зашептал он ей на ухо, стараясь оправиться от всего этого. Все вокруг ждали момента, когда можно будет вручить подарок имениннику и наконец пожать ему руку, — И я думал ты забыла... — она не дала ему договорить, как тут же ответила на его слова. — Глупенький, разве я могла оставить тебя без подарка? — она отпрянула от него и взглянула в глаза, — Ты даже не представляешь, как сложно было делать вид, что это обычный день, что я не помню про твой день рождения. А еще мне пришлось раньше бежать из дома, чтобы не слышать, как все тебя будут поздравлять, — он ничего не ответил ей на это, а просто прильнул к ее губам с нежным поцелуем. Все вокруг зашумели, приветствуя это, кто-то даже подначивал, что такими темпами они сейчас и детишек тут устроят, но они их не слышали. И только когда эти двое отпрянули друг от друга, все тут же пошли поздравлять ее любимого мужчину и дарить ему подарки. А в конце вечера они танцевали под их песню.

Baby, I'm yours (baby, I'm yours) And I'll be yours (yours) until two and two is three Yours (yours) until the mountain crumbles to the sea In other words, until eternity

0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.