***
Дни проходят за днями, команда усиленно тренируется, но никакого знака не появлялось. Силы друзей уже на исходе и они собирают свой очередной «Большой Совет». Все пятеро сидят за большим столом и серьёзно смотрят друг на друга в надежде, что кто-нибудь возьмёт слово. — Друзья, я собрала вас сегодня здесь, чтобы мы поделились своими успехами в тренировках, — начинает наконец королева. — Да, об этом… Елена… А тебе не кажется, что пора остановиться? Отдохнуть от вечных тренировок и учёбы? Мы все устали, измучены, а прямой угрозы пока нет, — смело высказывается за всех Наоми, встав со своего места и глядя прямо в глаза подруги. — Я понимаю, что вы устали. Но Мьедо может появиться в любой момент! И что будет, если мы не сможем его одолеть? Помните, что он сделал с теми бедными магами? А они были одними из лучших, — взволнованно отвечает на это Елена. — Хочу поправить тебя немного. Сегодня я обнаружил новые сведения об этом колдуне. По записям одного из древних оракулов те маги были совсем не сильными, скорее даже новичками. Опытные волшебники послали их защищать сферу Полной Луны. И там они столкнулись с Мьедо. Он выкрал у сильнейших книгу с мощными заклинаниями и применил одно из них на магах. Их способностей не хватило, чтобы отразить такую сильную атаку и в итоге они все погибли. Но если ты сильный волшебник, то заклинания Мьедо могут просто ранить, а не убить. Опасаться стоит только обычным людям, у которых нет магических щитов, — заканчивает свою речь Матео, заставив остальных удивиться. — Значит мне обязательно нужно тренироваться, чтобы попасть к сфере и победить его. И ещё эти новые сведения означают, что Наоми, Геб и Изабель не должны идти с нами в храм, — печально рассуждает Елена. — Что?! Ты с ума сошла? Одних мы вас точно не отпустим! Так ведь? — негодует Изабель, глядя на сестру. — Да. Мы сможем выиграть для тебя время. И Матео сможет нас защитить, — поддерживает девушку Геб. — Вы уверены? — недоверчиво спрашивает королева. — А ты можешь вспомнить, когда мы были в чём-то не уверены? — иронично отвечает Наоми. — Ну хорошо. Значит, вы хотите перерыв в тренировках? — соглашается вдруг Елена и переводит тему. — Да, хотим. И тебе он нужен больше нас всех, — говорит обеспокоенная внешним видом сестры Изабель. — Что это значит? Я ещё не готова, мне нужно больше занятий, — не понимает королева. — Если ты хочешь защитить Авалор, то сначала защити саму себя. Посмотри на себя в зеркало. Ты не похожа на ту жизнерадостную принцессу, которую я встретила однажды на пирсе. Теперь ты скорее строгая худая королева, которая день и ночь выполняет свою работу и готова пожертвовать своим здоровьем ради бессмысленных пока тренировок, — объясняет Наоми, пытаясь вразумить подругу. — Ты сейчас как будто Шерики описала… Нет! Я не хочу быть похожей на неё. Вы все абсолютно правы. С этого дня мы будем собираться на совещания только в крайнем случае, если появятся какие-то новые сведения. А до того прекратим все тренировки сверх нормы и вернёмся к обычной жизни, — наконец осознаёт свою зацикленность Елена. — Юху! Мы привели её в чувства! — шумно радуется Наоми. — Тогда я закрываю наше собрание. Увидимся позже, — объявляет Елена и распускает команду. Геб берёт Наоми за талию и ведёт куда-то из дворца. Юноша приводит девушку на пирс, где стоит её маленький корабль, готовый к путешествиям. Наоми улыбается и целует своего парня, обхватывая его мускулистую шею руками. — Давай немного попутешествуем сегодня, — с лукавой улыбкой предлагает Геб. — Куда же ты увезёшь меня на этот раз? Елена не разозлится на нас, ведь ты сегодня на службе? — спрашивает мисс Тёрнер. — Не бойся, всё будет хорошо. А куда я тебя повезу — это сюрприз, — создаёт интригу парень, идёт на корабль и галантно подаёт руку возлюбленной. Девушка сразу встаёт за штурвал и получает от парня маленькую самодельную карту. На ней указано крестиком место назначения, но она понятия не имеет, что там находится. Геб внимательно следит за её реакцией и, убедившись, что она не догадалась, удовлетворённо смотрит в открытое море. — И долго нам туда добираться? — с нетерпением интересуется капитан корабля. — Нет. Я нашёл обходной путь, — торжествующе отвечает парень. — Ладно, расспрашивать дальше нет смысла. Поплыли, — недовольно констатирует Наоми и корабль отчаливает от берега. Спустя пару часов спокойного путешествия по морским волнам пара замечает на горизонте скалы. Наоми пытается повернуть в сторону от них, чтобы не утопить корабль. Геб тут же вырывает у неё штурвал и возвращается на прежний курс — прямо в сторону скал. — Что ты творишь?! Мы же разобьёмся! — в панике кричит девушка, пытаясь отобрать у парня штурвал, но он настойчиво не отдаёт ей управление. — Успокойся, я знаю, что делаю. Всё с нами и с кораблём будет хорошо. Ты веришь мне? — очень серьёзно спрашивает Геб, глядя в глаза возлюбленной. Этот момент обезоруживает. — Верю, — тут же сдаётся она и оставляет попытки взять управление на себя. Юноша уверенно идёт прямо на скалы, а Наоми остаётся только молиться и надеяться на благоразумность своего избранника. Она бежит к корме, опирается на борт судна и с ужасом смотрит на приближающиеся острые скалы. Остаётся ещё несколько метров до рокового удара, девушка зажмуривается и…не чувствует никакого удара. Она открывает глаза и видит перед собой тот самый остров, на котором две парочки однажды провели лучший день в жизни. Девушка растерянно открывает рот и поворачивается к Гебу, который широко ей улыбается. — Я же говорил, что знаю обходной путь. Испугалась? — торжественно заявляет парень. — Геб… Так и отправиться к праотцам можно! Оу, это же наш остров! Как жаль, что Матео с Еленой остались во дворце., — отвечает на это Наоми, грустно вздыхая. — Не волнуйся, у них и без этого забот хватает. Так что сегодня остров полностью наш! Ты рада? — с гордостью спрашивает Геб. — Ещё как! Спасибо тебе! — бежит Наоми к парню и расцеловывает его щёки, губы и нос. Геб отдаёт штурвал девушке и уходит в кладовую, чтобы собрать кое-что с собой для пикника на острове. Наоми с блаженной улыбкой смотрит на зелёный остров и окунается в далёкие воспоминания. Наконец корабль пристаёт к берегу и на палубу выходит Геб с большим рюкзаком в руках. Пара оставляет корабль и проходит по тому же маршруту, что и в первый раз. Быстро находят они и реку. Купание в освежающей воде всё больше раскрепощает парочку. Теперь им никто не мешает, поэтому они долго и страстно целуются в тени огромных деревьев. Мокрые и счастливые Наоми с Гебом смеются, вспоминая казусы, которые случались с ними в прошлом. Время в тропическом лесу пролетает незаметно, когда рядом два любящих сердца. Закат пара снова встречает в обнимку на берегу моря. — Теперь он ещё красивее, правда ведь? — ласково спрашивает Наоми. — Намного, любимая, — тихо отвечает Геб. — Давай приплывать сюда почаще. Здесь так хорошо, — предлагает девушка. — Давай, — соглашается парень. — Наверное нам уже пора домой, — предполагает Наоми. — Да, домой! Уже точно пора. Идём скорее, а то будет слишком темно, чтобы разглядеть портал, — резко оживляется Нуньес, вскакивая с песочка и помогая подняться девушке. Обратный путь не занимает много времени и Наоми теперь легко находит портал. Скоро пара видит впереди огни Авалора. Геб нервно всматривается куда-то, а Наоми просто спокойно витает в своих мыслях. Через некоторое время корабль причаливает к берегу и Геб тут же, пока девушка не видит, сходит на пирс. Наоми ищет парня взглядом, не находит, и идёт к борту корабля. Девушка изумлённо смотрит на пирс, где по каждой стороне выстроилась королевская стража с большими красивыми лампами в руках. Откуда-то издалека начинает звучать романтичная музыка. На другом конце пирса стоит капитан Нуньес с букетом бело-красных цветов, и улыбаясь смотрит на возлюбленную, взглядом приглашая к себе. Наоми резво сходит на пирс и медленно идёт к любимому, также не отрывая от него глаз. Улыбка тоже не сходит у неё с лица. Наконец девушка достигает точки назначения. Геб вручает ей роскошный букет, становится на одно колено, вытаскивает из кармана маленькую деревянную шкатулку в виде сердца и открывает её. Внутри лежит красивейшее золотое кольцо с маленьким белым камушком посередине. Наоми в восторге прикрывает рот рукой, и слёзы радости выступают на глазах девушки. — Капитан Наоми Тёрнер, я люблю тебя всем сердцем, и ты это прекрасно знаешь. С момента нашего знакомства ты делаешь меня лучше, приносишь уверенность, и всегда приходишь мне на помощь, что бы не случилось. Ты моя путеводная звезда. Ради тебя я всегда старался вернуться из опасного похода как можно быстрее… Только ты даёшь мне силы и надежду на лучшее. И сегодня я хочу спросить у тебя, согласна ли ты стать сеньорой Наоми Нуньес? — произносит очень трогательную речь Геб, с надеждой глядя в глаза любимой. — Да, конечно согласна! Ещё спрашиваешь! — рыдая от счастья отвечает Наоми и надевает кольцо на изящный пальчик. Как только капитан встаёт с колена девушка кидается ему на шею, целует и крепко обнимает. Он также счастливо улыбается и беззвучно кивком благодарит своих товарищей за помощь. — Ах, как это трогательно! Наконец мы дождались этого дня, наша любимая доченька станет женой! — раздаётся поблизости женский голос. — Мама, папа! Вы всё видели?! — удивлённо восклицает Наоми, заметив неподалёку счастливых родителей. — Видели. И очень рады за вас. Молодец, Геб! — отвечает отец, похлопывая будущего зятя по плечу. — Спасибо, что дали всё благословение, — с благодарностью произносит Нуньес. — Что? Так вы всё знали и не сказали мне?! — с театральным негодованием спрашивает девушка. — Тогда бы не было сюрприза. Мы хотели, чтобы этот день стал для тебя лучшим, как для нас, когда твой папа сделал мне предложение, — объясняет капитан Тёрнер, смахивая ностальгическую слезу. Супруг нежно обнимает её за плечи в знак того, что тоже это хорошо помнит. — Он стал. Спасибо вам всем! Я по-настоящему счастлива!!! — радостно восклицает Наоми, рассматривая кольцо. — Стражники, благодарю за помощь! Можете быть свободны! Но завтра с утра на службу, — отпускает коллег Геб. — Было честью помогать вам в этом деле, капитан Нуньес, — отвечают разом стражники. Видно, что они тоже рады за своего начальника. Они тушат фонари и уходят, оставляя жениха, невесту и родителей наедине со своим счастьем.***
Королева входит в зал приёмов, где за большим длинным столом её уже дожидаются все знакомые короли. Как только девушка появляется в дверном проёме мужчины в знак уважения встают. — Всем добрый день. Спасибо, что навестили сегодня Авалор. Очень рада вас всех здесь видеть. Присаживайтесь, — приглашает с добродушной улыбкой Елена. Короли также тепло улыбаются в ответ и занимают свои места. — Думаю, что выражу всеобщее мнение, если скажу, что для нас как всегда честь быть сегодня Вашими гостями. И каждый раз Вы готовите для нас новый подарок, за что мы искренне Вас благодарим, королева Елена, — говорит король Хоакин. — Ну что вы! Это всегда мне приносит радость. Перейдём к обсуждению наших дел для начала? — спрашивает королева. — Давайте, — согласно кивают остальные представители знати. За деловыми разговорами проходит пара часов. В конце Елена приглашает всех на задний двор, чтобы показать, как Изабель усовершенствовала фонтан и какое новое изобретение они с профессором создали. Там их встречает принцесса и огромный накрытый тентом объект круглой формы. Короли начинают перешёптываться, пытаясь понять, что же там за покрывалом. Изабель как-то слишком хитро улыбается. Во двор в эту минуту выходят и Лиуза с Франциско, которых успела позвать на презентацию юная изобретательница. Елена радостно машет им рукой. — Думаю, что с моей младшей сестрой Изабель вы все уже знакомы. Сегодня она хотела бы показать вам изобретение, которое перевернёт ваше представление о науке! Передаю ей слово, — гордо заявляет Елена и переводит взгляд на сестру. — Спасибо, Елена. Приветствую всех высокопоставленных гостей! Рада, что вы все станете сегодня первыми очевидцами нашего нового изобретения. Жаль, что профессор не смогла сегодня здесь быть, она оценивает другие изобретения на научной конференции в соседнем королевстве. Итак, все мы знаем, что с помощью магии можно легко поднять человека в небо. А если я скажу вам, что теперь можно будет взлететь без волшебства, с помощью силы науки? Как вам такой вариант? Да, это то, о чём вы подумали — машина для полётов. Господа, представляю вам Аэростат! — заканчивает речь Изабель и срывает тент с объекта. Взглядам собравшихся открывается огромный шар с изображением флага Авалора. К шару крепится тяжёлая плетёная корзина больших размеров, в центре которой горит открытый огонь, а по бокам висят мешочки-грузы с песком. Абсолютно все присутствующие открывают рты, с восхищением глядя на изобретение и больше не переговариваясь между собой. Елена с гордостью и радостью смотрит на сестру, и та отвечает ей довольной улыбкой. — Этот Аэростат прошёл испытания? Кто будет его первым пассажиром? — сыпятся вопросы от королей. — Я уверена, что он выдержит два-три человека. Но это мы сейчас проверим. Елена, сестрёнка, у меня для тебя есть подарок., — таинственно протягивает фразу принцесса и снова хитро улыбается. Откуда-то из-за шара в этот момент появляется Матео и подходит к Елене, мило улыбаясь. Юноша произносит заклинание и одежда Елены тут же меняется с платья на походный костюм. Волшебник произносит второе заклинание и в руках девушки возникает букет ледяных голубых роз, которые излучают яркое белое свечение. Елена удивлённо ловит каждое движение возлюбленного и не может понять, что происходит. Остальные теперь молча смотрят не на шар, а на парочку. Франциско и Луиза берутся за руки и наблюдают за развитием событий. Изабель им с намёком подмигивает. — Елена, ты когда-то подарила мне веру в себя, самое ценное, что я получил в жизни. Я обещал тебе всегда быть рядом, что бы не случилось, и намерен выполнить это обещание. Твоя магия дала тебе многое, но только любовь помогла овладеть ею. И эти цветы… Они похожи на тебя… Потому что ты — мой свет, с первой нашей встречи, когда София освободила тебя из кристалла. И я хочу спросить, согласна ли ты стать моей женой? — заканчивает трогательную речь Матео. Юноша вытаскивает небольшую бархатную коробочку и открывает её. На девушку «смотрит» роскошное золотое кольцо с ярко-красным камнем посередине. Девушку сразу окутывает розовое сияние — магия любви. — Согласна… Тысячу раз да, Матео! — едва сдерживая слёзы радости отвечает Елена, надевая кольцо на пальчик. Общее молчание прерывается счастливыми возгласами и поздравлениями присутствующих в то время, как Матео целует невесту, радостно подхватывает её и кружит над землёй. Луиза с Франциско от этой трогательной сцены тоже роняют слёзы. Когда общее веселье наконец утихает, Изабель подходит к паре и обнимает их, поздравляя с помолвкой. — А теперь к подарку, о котором я говорила. Вы с Матео будете первыми пассажирами моего Аэростата. Вперёд, голубки! — сообщает Иса, указывая на корзину. — Не волнуйся, в случае опасности я спущу нас на землю, — увидев волнение Елены говорит Матео. — Тогда полетели! — уверенно соглашается королева. — Удачи вам, дорогие! — кричат им бабушка с дедушкой. Елена бежит к семье и крепко их обнимает. Остальные тоже не отстают и желают хорошего полёта. Пара поднимается в корзину, Изабель даёт им подробные инструкции и отходит на безопасное расстояние, отвязывая сдерживающие верёвки у четырёх сторон шара. Пара одной рукой обнимается, а другой машет всем, кто остался на земле. Шар медленно поднимается в воздух над дворцом и улетает всё дальше. Люди внизу кажутся размером с муравья, а вокруг простирается всё королевство. Елена с восхищением осматривает свои владения. — Это так…прекрасно! Сегодня я самая счастливая девушка на свете! — делится впечатлениями с любимым Елена. — Да, здесь очень красиво. Я и не думал, что наука способна на такое, — восхищается видами Матео. — И это кольцо… Оно тоже прекрасно! Откуда оно у тебя? — интересуется девушка, рассматривая подарок. — Это наша семейная реликвия. Передаётся из поколения в поколение. Мама недавно отдала его мне и сказала, что оно не простое. Если ты захочешь вспомнить этот момент, то просто посмотри на него, — отвечает Матео. — Как интересно! Спасибо… Не только за него, но и за счастье, которое ты даришь мне каждый день, — благодарит Елена и нежно целует Матео в губы. Маг аккуратно обнимает девушку и продлевает интимный момент. — Только пообещай мне, что после свадьбы будешь проводить больше времени со мной, чем за бумагами, — по-доброму требует Матео. — Думаю мы найдём компромисс, — лукаво отвечает на это королева. Пара восторженно разглядывает леса, поля и домики внизу, при этом делая перерывы на поцелуи и разговоры о предстоящем торжестве. Время близится к закату и последние лучи заходящего солнца красиво освещают не только землю, но и спокойное море. Шар в темноте приближается к пирсу и пара удивлённо наблюдает за необычным свечением, которого обычно там не бывает. Подлетев чуть ближе они замечают своих лучших друзей в компании дворцовых стражей и родителей Наоми. — Что это там происходит? — интересуется Елена, пытаясь рассмотреть получше. — Ооо… Геб встаёт на колено, — комментирует происходящее Матео, уже успев понять, что к чему. — Он делает ей предложение! Как же я рада за них! — восклицает Елена, в порыве умиления обнимая мага. — Я тоже очень рад, — поддерживает невесту Матео. Шар медленно спускается, и в этот момент его замечают собравшиеся на пирсе. Они в шоке смотрят на диво дивное, пытаясь понять, что это и не следует ли сейчас же бежать куда глаза глядят. Но вдруг в корзине загорается дополнительный свет и становится видно Елену с букетом мерцающих цветов, а ещё Матео. — Это же Елена и Матео! — как бы подтверждая увиденное кричит Наоми. Воздушный шар садится на землю и Елена с Матео сходят с него, чтобы поприветствовать друзей. Они поочерёдно друг друга обнимают. — Добрый вечер, мистер и миссис Тёрнер! — приветствует капитанов Елена. — Добрый, Ваше Величество, — отвечают родители Наоми. — Ну что вы… Мы сейчас не во дворце, можно просто Елена. Это новое изобретение Изабель — Аэростат. Не пугайтесь, штука надёжная, — объясняет всем Елена. — Отлично. А то мы уже бежать хотели, — смеётся Наоми. — Мы успели заметить, что ты сделал предложение Наоми. Это так? — спрашивает Матео. — Да! Можете нас поздравить! Жаль, что мы вас не сразу заметили, — торжествующе отвечает Наоми, показывая подруге руку с кольцом. — Вы тоже можете поздравить нас, — говорит Елена и показывает свою окольцованную ручку. — Ого! Когда вы успели?! — удивляется Наоми. — Прямо перед полётом на шаре. Это была идея Изабель, — отвечает Матео. — Конечно, сам бы ты никогда не созрел! — хохочет Геб. — Да нет, я про шар. Изабель предложила мне совершить первый полёт на шаре вместе с Еленой, чтобы в случае аварии спасти её с помощью магии. Я ей рассказал, что хочу сделать предложение, и тогда она организовала всё в виде двойного сюрприза для Елены, — объясняет волшебник. — Ах, вот в чём дело. Надо будет сказать ей за это спасибо. И, представляете, это случилось в один день! Вы что, сговорились? — выясняет правду Елена, переводя шутливо-грозный взгляд с Геба на Матео. — Нет! Я даже о шаре не знал. И не подумал бы, что Матео отважится на такой серьёзный поступок именно сегодня! — честно отвечает Геб. — В таком случае нам повезло, что всё так совпало. Осталось только назначить даты свадеб, — напоминает Елена о предстоящих хлопотах. Геб жмёт руку Матео, а Елена тепло обнимается с Наоми. Родители тихо стоят в сторонке, про себя радуясь за детей. Компания заканчивает этот день за весёлым обсуждением всех совпадений и приключений, которые выпали им сегодня. Над их головами светит яркая полная луна, дав повод Елене не зажигать ледяные цветы снова.