***
В воздухе словно застыло напряжение. Каждый повстанец, за исключением патрульных, следил за экранами навигации и ждал новостей от Рей, Финна, По и Чубакки. Мелисса тоже безмолвно застыла перед экраном навигации. Незнакомые корабли сразу же были бы замечены. Как правило, генерал Органа отправляла им навстречу небольшой разведывательный отряд, чтобы узнать, свои ли это угнали вражеский или торговый корабль или же это разведчики из Первого Ордена. При возвращении на базу патрульных кораблей, обозначенных на экране монтитора зелёными точками, капитан Скайуокер каждый раз вздрагивала, после чего выдыхала и продолжала наблюдать. Ни «Сокола тысячелетия», ни неопознанного корабля, на котором мог бы оказаться Армитаж Хакс, на мониторах так и не появилось. Со связью от команды «Сокола» и генерала тоже было глухо. Очевидно, что первые опасались того, что сигнал отследят, а Хакс по-прежнему был осторожен, чтобы его шпионаж не раскрыли. Мелисса не знала, сколько времени простояла у мониторов. Кайдел и другие командиры сновали вокруг Леи. Прибывшая с Такоданы Маз Каната присоединилась к техникам и помогала с починкой повреждённых патрульных кораблей. Суета продолжалась. Все продолжали выполнять свои обязанности и следить за мониторами вплоть до наступления темноты. Скайуокер, сидя перед монитором, задремала. Резко поднять голову её заставил внезапный порыв холодного ветра, который словно ударил девушку поддых, заставив опереться обеими руками об панель управления. Чтобы понять, где она находится, капитану потребовалось несколько секунд. Затем она увидела Лею. Генерал Органа тоже смотрела на неё. Под взглядами повстанцев Мелисса подошла к Лее и помогла ей добраться до её комнаты. Генерал была бледна и двигалась ещё медленнее, чем в последнее время. — Лея, что случилось? — спросила Мелисса, едва успев закрыть за ними дверь. Молчание и остекленевший взгляд тёти пугал её. — Бен! — тихо произнесла Лея, взглянув на неё. Первые несколько секунд девушка с недоумением глядела на тётю, но затем её зрачки расширились от ужаса и она быстро замотала головой. — Я должна завершить дело Хана. Свет в нашем сыне ещё есть, — Лея коснулась лица племянницы, — ты не сможешь помочь. — Нет, это отнимет у вас слишком много сил! — запротестовала Мелисса — прошу, не… — Пришло твоё время. Тебе вести Сопротивление в бой. А я должна выполнить свой долг. Передай Белле, что мне жаль, что мы с ней не успели увидеться. Да пребудет с тобой Сила, всегда. Мелисса ухватилась за руку тёти. Слёзы текли из её глаз ручьём, из-за них она плохо видела Лею. R-2, нагнавший их, легко толкнул девушку в ногу, и она ухватилась второй рукой за обшивку дроида. Чуи и 3PO не было рядом, поэтому они с астромехаником знали Лею лучше всех присутствующих на базе. Но Мелисса и R-2 знали её не просто долго. Дроид знал генерала с самого её рождения, а девушка со дня своего появления на свет. — Да пребудет с Вами Сила, — выдавила девушка. В в тот же миг рука Леи обмякла, и генерал упала на кровать, сжимая в ладони медаль Хана Соло. Капитан Скайуокер опустилась на колени, обнимая жалобно пиликающего дроида. — Мелисса, всё в пор… — лейтенант ко Конникс тихо вошла в спальню и сразу умолкла. Она решила пойти за подругой, чтобы узнать, в чём дело. Не только Кайдел почувствовала, что-то не так. Следом вошли Маз Каната и ещё пара повстанцев. Все они молча смотрели на их бессменного лидера, на надежду и мать Сопротивления. Горе передавалось от одного повстанца к другому. Очень скоро новость облетела всю базу, из конца конец. От адмиралов до астромехаников. — Прощай, смелая принцесса, — произнесла Маз Каната.***
Посадка прошла на удивление мягко. Дэмерон, сам был этому удивлён, о чём и сообщил, встав с кресла пилота. Финн и Чубакка сразу поспешили покинуть борт. Хакс нерешительно поднялся на ноги. По дождался, пока дроиды во главе с неизменно бурчащим C-3PO спустятся по трапу и произнёс: — Я потолкую насчёт тебя с Леей. Думаю, что в твоих интересах пока не покидать корабль. Хакс снова пожал плечами, после чего Дэмерон покинул борт, оставив генерала в одиночестве. Таким образом, у Армитажа появилось время, чтобы обдумать свои дальнейшие действия. Очевидно, Дэмерон сейчас расскажет генералу Органе о том, что они с командой вместо выполнения миссии привезли на базу шпиона. Существование такового не должно удивить сопротивленцев, ведь совсем недавно они получили от информатора повстанцев сообщение о возвращении Палпатина. Хакса радовало, что у Дэмерона и Финна есть авторитет перед лидером и товарищами. По крайней мере, у него был шанс выжить, если капитана Скайуокер нет на базе. Он не тешил себя надеждой, что девушка сидит на Эджан-Клоссе безвылазно в ожидании его прилёта. Мелисса дала ему координаты, рискнув всем — базой, друзьями и родными. Пренебрегать миссиями на благо Сопротивления она бы вряд-ли стала, чтобы встретить его на базе лично. Или стала бы? Своими действиями Мелисса дала Хаксу понять, что он ей небезразличен. Вряд-ли капитан Скайуокер раздаёт координаты базы повстанцев всем подряд. Значит, она понимала, что если ему удастся сбежать, то сопротивленцы вряд-ли отнесутся к его появлению дружелюбно. Ведь вряд-ли кто-то из них мог предположить, что один из высших лиц Первого Ордена променял положение и карьеру на шпионаж ради кучки мятежников. Словом, Армитаж надеялся на то, что Мелисса ждала его на базе. Это подтверждало и то, что её не было с Дэмероном, Финном и мусорщицей на поисках какого-то важного артефакта. Дэмерон называл его ориентиром. Вероятно, мятежники искали навигатор для того, чтобы попасть на Экзегол. В этом Хакс не мог им помочь. Путь в неизведанные регионы был сложен и опасен. Даже самый искусный пилот не смог бы проделать его без специального навигатора. О нём среди командования ничего не было известно. Армитаж знал только, что детали известны только Рену, Прайду и рыцарям Рен. Всему прежнему составу их не сообщали. Это было одной из причин неприязни офицеров к новоиспечённому Верховому Лидеру. Все чувствовали себя лишь пешками в руках Ренов и офицеров с Экзегола. Но боялись раскрыть рот из-за страха перед силой Рена. Хакс огляделся. Шум с улицы не стихал, но его немного беспокоило их бездействие. Прошла уже четверть часа. Дэмерон давно успел бы рассказать генералу Органе о его предательстве. Он сам бы себе не признался в том, что надеялся на то, что Лея сообщила эту новость племяннице. Но тогда Мелисса уже была бы здесь. Вывод напрашивался сам собой. У повстанцев были дела поважнее. Возможно, даже произошло что-то значимое. Размышления Армитажа прервали шаги на трапе. Он ждал этого, поэтому сразу вскочил на ноги. Напряжение и страх перед неопределённостью, копившиеся в нём, достигли апогея. Шаги, как бывший генерал успел отметить за те несколько секунд, что их обладатель ещё не был в поле его зрения, были частыми и громкими. По мере приближения к нему, они замедлялись. Покалывание в пальцах Армитажа усиливалось. Лоб намок. Давно он не терял самообладания до такой степени. Но, как выяснилось, такая потеря контроля над собой, была для него не пределом. Как только Мелисса Скайуокер появилась в поле его зрения, Хакс осознал, что по его телу пробежала дрожь. Он приоткрыл рот, словно желая что-то сказать, но на самом деле просто прирос месту. Мелисса тоже застыла. Казалось, что оба одновременно надеялись на то, что увидят друг друга и одновременно этого боялись. Оглядывая девушку, Армитаж заметил, что её глаза покраснели, а веки опухли. Очевидно, недавно девушка плакала. В остальном она не изменилась. Даже эмоции, которые он видел на лице Мелиссы при их встречах были теми же. Тени страха и сомнения, которые при каждой их встрече сменялись решительностью, были на месте. Только на этот раз решительность нужна была ей для того, чтобы тихо охнуть, подбежать к нему и обхватить руками за плечи. Генерал же на этот раз ни на секунду не замешкался, когда обнял Мелиссу в ответ. Прошло несколько мгновений, прежде чем девушка отстранилась и взглянула на него. Хакс испытал ощущение дежавю. В камере на разрушителе Сноука у него было такое же желание убрать выбившуюся из причёски девушки прядь ей за ухо. Только на этот раз он не сдержался, а мягко убрал правую руку с талии девушки и убрал трепыхающуюся от её дыхания прядь за ухо Скайуокер. Мелисса после этого вздохнула — то ли от неожиданности, то ли от удивления. Но после слегка подняла уголки губ и крепче обхватила его за плечи. Молчание затянулось. Наконец, Мелисса хрипло и почти бессвязно произнесла: — Ты цел. В уголках её глаз скопились слёзы. Армитаж уже открыл рот, чтобы спросить, в порядке ли она. Хотя, было очевидно, что это не так, он хотел выяснить, что случилось. Ему было ясно, что Мелисса плакала не из-за его прибытия. Губы бывшего генерала уже дрогнули, когда нагнавшая их группа повстанцев помешала ему это сделать.