Глава 3
23 июня 2013 г. в 20:42
Решили, что на ночь Питер и Ричард разместятся в просторной угловой гостиной, где имеются два дивана, Дину же и Эйдану достанется небольшая гостевая комната с двумя кроватями. Актёры готовили ночлег, Бильбо разрывался между двумя группами гостей, ПиДжей сидел всё на той же скамеечке и пытался приспособить к своей нервной системе факт попадания в параллельный мир, характеризующийся пугающим словом «модульный». Ему почему-то представлялось, что это гораздо страшнее, чем обыкновенный, простой параллельный мир.
- Эйдан! – окликнул Джексон пробегавшего мимо с двумя цветастыми наволочками Тёрнера.
- Что? – притормозил ирландец, сочувственно улыбаясь.
- А откуда ты про этот… ну, модульный мир знаешь?
- Книгу читал, там всё в точности так получилось, как у нас.
- Автора помнишь? – это спросил уже Ричард. Они с о`Горманом, только что забросив на диван тяжеленную перину для ПиДжея, вышли в коридор отдышаться и остановились за спиной Эйдана.
- Не-а, не помню. Зато название запомнил – «Модуль»1.
- Да найдём в сети и без автора, - уверенно заявил Дин.
- В какой сети? Ты забыл, где мы? – улыбнулся Ричард.
Дин и Эйдан переглянулись, по выражению их лиц было ясно, что они уже думали о возвращении назад, более того, у них имеются совершенно определённые, конструктивные соображения по этому поводу. Но Питера пока интересовал иной вопрос.
- Ну, хорошо, - начал он, - пусть мы в каком-то там параллельном мире. Он основан на книге «Хоббит» и нашем фильме, так?
Эйдан и Дин враз кивнули головами.
- Но в книге гномы меньше людей, а наши – такие же, как мы. И хоббит тоже. И опять же нора должна быть, а тут – нормальный дом. Почему?
- Если параллельный мир двух – или больше – модульный, то факторов, влияющих на детали, до чёртиков. Может, дело в том, что фильм вышел после книги, и они все тут стали такими, как актёры, - уверенно зачастил Эйдан.
- А может, Профессор чего напутал, - задумчиво выдал крамольную версию Дин.
- А скорее всего, и то, и другое, - закончил дискуссию Армитадж. – Какой уж есть мир, другого-то всё равно нет. Пойдёмте спать уже, утром думать будем.
ПиДжей кивнул и решительно встал. В самом деле, испытаний на сегодня достаточно, набегавшемуся под дождём организму необходим отдых, а потрясённому мозгу – сон. И члены экспедиции разошлись по комнатам – готовиться ко сну.
Гномы тем временем всё никак не могли приступить к обсуждению похода на Эребор, они многословно информировали короля о последних событиях, причём каждый толковал оные на свой лад, в результате чего Торин совершенно перестал понимать, что происходит. Выхватив из общего гомона фразу об интеллигентном орке, он решил, что несанкционированный митинг пора прекращать. Стукнув кулаком по столу, Торин грозно призвал к порядку разошедшихся гномов:
- Хватит уже! В доме, кроме нас, есть другие гости? Это дело хозяина, а не наше, кем бы они ни были! У нас поважнее головная боль имеется.
И Торин поведал соотечественникам о своей беседе с Даином и о подозрительных слухах о Смоуге. Гэндальф, с нетерпением карауливший момент для обнародования важных артефактов, торжествующе выложил свои сокровища – ключ и карту. Обсуждение, наконец, вошло в нужную колею. В финале был приглашён Бильбо и оглоушен предложением присоединиться к Добровольческой армии освобождения Эребора в качестве взломщика. Повидавшие и не такое за сегодняшний день нервы хоббита не дрогнули. Он вздёрнул голову и надменно произнёс:
- Законы гостеприимства не позволяют мне должным образом ответить на подобное оскорбительное предложение. Всё, что я могу предоставить вам после опустошения вами же моих кладовых, - это мой кров. Переночуете, - доброго пути и всяческих успехов на поприще освобождения Отечества.
Во время произнесения этого спича Фили и Кили, переглянувшись, тихо выбрались из-за стола и выскользнули за дверь.
Торин удивлённо и с некоторым интересом взглянул на Бильбо.
- Ну что ж, мистер Бэггинс, вы вольны в своих решениях. Но всё же прочтите контракт и подумайте. До утра, - с этими словами король протянул хоббиту свиток, перевязанный верёвочкой.
Отталкивать контракт было бы уже совсем невежливо. Бильбо взял свиток и, неловко поклонившись, вышел из залы. Он постоял ещё немного в коридоре, прислушиваясь к разговору гномов, затем проскользнул в кладовую. Здесь, на полу под самой нижней полкой стояла секретная коробочка с кексами, которые Бильбо держал на всякий случай, так, про запас. Если всякий случай не происходил дня три-четыре, хоббит съедал их, пёк свежие и пополнял коробочку. Сейчас в коробочке лежало ровно восемь политых шоколадом кексов, положенных сюда не далее, как вчера вечером. Бильбо взял с полки тарелку, сложил на неё кексы, затем прошествовал на кухню, снял с плиты чайник и вернулся в коридор. Здесь он в замешательстве остановился перед дверью в угловую гостиную. Смутно припоминаемые правила этикета вроде бы велели стучаться, но как стучать, если в одной руке – тарелка с кексами, а в другой – чайник? И Бильбо принял единственно верное решение – два раза стукнул в дверь ногой. Дверь открыл тот самый высокий симпатичный джентльмен, что произвёл на хоббита самое благоприятное впечатление. Во всяком случае, более обходительного и воспитанного гостя в его доме ещё не бывало.
- Мистер Бэггинс? – Ричард немедленно освободил правую руку Бильбо от чайника.
Облегчённо вздохнув, Бильбо двинулся к столу, возле которого сидел ПиДжей, и поставил перед ним тарелку с кексами.
- Это вам. Единственное, что осталось после гномов. Но поужинать-то вам надо. Вот. Вы пока ешьте, а ваших спутников я отправлю хоть как-то вымыться. Из ковшика. А потом вы. Вода есть на кухне, а в ванной водопровод сломан. Гномы…
- Примите нашу глубокую признательность, мистер Бэггинс, - с чувством сказал Армитадж. – Ваше великодушие и несравненное гостеприимство навсегда оставят неизгладимый след в нашей памяти.
Чувствующий себя на седьмом небе хоббит откланялся, пожелал гостям спокойной ночи и удалился. Он принёс ковшик в маленькую гостевую, объяснил Дину и Эйдану, как они могут помыться, и удалился устраивать на ночь гномов, которые затеяли в зале песни и, похоже, спать не собирались вовсе.
Следуя советам хозяина, актёры прошли на кухню, набрали воды в ковш и отправились в ванную, где им было предписано вымыться. Открыв искомую дверь, они обнаружили там Фили и Кили, пытавшихся, судя по всему, починить водопроводную трубу. Кили придерживал трубу обеими руками, а Фили рукой вкручивал что-то вроде шурупа. Быстро оценив ситуацию, Дин скрылся за дверью, оставив Эйдана объясняться с братьями.
- Э-э… здрасьте! – вежливо поздоровался Тёрнер.
Кили кивнул, а Фили, на мгновение оторвавшись от работы, обернулся и приветливо улыбнулся. Что говорить дальше, Эйдан представлял слабо, но тут вернулся Дин, держа в руке отвёртку. Не говоря ни слова, он присел рядом с Фили и тронул его за плечо.
- Попробуй этим.
Фили обернулся, и несколько секунд две пары совершенно одинаковых голубых глаз изучающе смотрели друг на друга. Судя по выражению лиц, осмотром оба остались довольны. Фили взглянул на отвёртку, взял её и мгновенно прикрутил шуруп. Поднявшись с пола, он вернул отвёртку Дину, взглянул на ковш с водой в руке Эйдана и снова улыбнулся.
- Всё в порядке, можете мыться.
Фили кивнул брату, и они вышли из ванны. Проходя мимо Эйдана, Кили, чуть улыбаясь, легонько хлопнул его по плечу.
- А хорошие ведь ребята, - задумчиво глядя братьям вслед, протянул Эйдан. – Глупых вопросов не задают.
- Да-а, - Дин открыл кран, из которого благополучно полилась вода. – Слушай, чего-то не хочется мне, чтобы они погибали…
- Теперь, когда вот так их увидели, уж точно не хочется, - согласился Тёрнер. – Ты мойся, только быстрее, а я ковшик этот на кухню пока унесу.
В гостиной ПиДжей задумчиво доедал третий кекс. Когда он потянулся за четвёртым, Ричард решительно отодвинул от него тарелку.
- Питер, у нас вообще ещё два парня голодных есть, если ты помнишь.
Армитадж выложил из тарелки один кекс, для себя, а оставшиеся четыре унёс в комнату молодых коллег и оставил на столе.
Когда все вымылись и поужинали, а Бильбо с неимоверным трудом растолкал гномов по диванчикам и скамейкам, опустошив все кладовки с запасами белья, в доме наступила относительная тишина. Последними заснули Дин и Эйдан. Сначала Тёрнер потребовал рассказать всё-таки про таинственный пленэр, а когда Дин удовлетворил его любопытство, приятели прикинули кое-какие планы на будущее. Вскоре и их сморил сон, и в доме многострадального мистера Бэггинса воцарилось спокойствие.
Но спокойствие это было недолгим. Не прошло и часа, как общество, собравшееся в доме, было разбужено грохотом и криком, доносившимися из маленькой гостевой. Вскочивший Бильбо на бегу трясущимися руками зажигал свечу, разбуженные гномы бежали за ним, выскочившие из гостиной Ричард и Питер примкнули к этой растревоженной толпе, в которой отсутствовали только Торин и Гэндальф.
Свеча ворвавшегося в комнату Бильбо осветила интерьер, и собравшимся открылась удивительная картина: Дин и Эйдан сидели на своих кроватях, прижавшись спинами к стене и обалдело смотрели на середину комнаты, где посреди поваленных стульев на одной ноге стоял перепуганный Ори с джинсами Эйдана в правой руке. Бильбо уже с трудом сдерживал напирающую толпу возбуждённых гномов, когда вперёд протолкался Балин, уполномоченный Торином на разборки по происшествию. Седобородый гном быстро расшугал сподвижников по местам, разрешил остаться только хозяину и посторонним гостям, закрыл дверь и приступил к допросу.
- Ты хотел украсть эту вещь? – пронзительный взгляд старика, казалось, насквозь сверлил несчастного Ори.
- Чего сразу украсть-то? Померить просто хотел… - пробормотал тот, не глядя на счастливого хозяина вожделенных штанов.
- Фетишист ты хренов, - обругал гнома Эйдан. – Что, днём сказать не мог? Обязательно среди ночи всех поднимать надо?!
- Я же не знал, что стулья зацеплю, думал, померяю и сразу назад положу, - плачущим голосом оправдывался незадачливый джинсопоклонник.
- Давай меряй уже, и спать! – зашипел на него Тёрнер.
Ори быстро стащил свои штаны и, счастливо вздохнув, начал натягивать на себя джинсы. Надев, он озадаченно уставился на молнию. Дин, вздохнув, встал с кровати и застегнул на нём замок. Бильбо молча поднёс свечу к зеркалу, висевшему на стене, и Ори вдоволь полюбовался на себя в сногсшибательном наряде. Затем, опасливо покосившись на мрачного Балина, самостоятельно расстегнул молнию, снял штаны и вернул их Эйдану. Надев свои, Ори аккуратно поставил стулья на место и молча удалился в сопровождении Балина. За ним ушли, вздыхая, ПиДжей и Ричард, последним удалился Бильбо. Уже через пять минут дом снова погрузился в тишину…
1 – название книги вымышленное. Всякие совпадения случайны.