ID работы: 926190

Слова бывают лишними

Гет
NC-17
Заморожен
76
автор
Размер:
56 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 42 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 1 «Мальчуган со шпагой»

Настройки текста
Весна, 1842 год POV Кэролайн Деймон и Стефан вот уже четыре года благополучно проходят военную службу: они служат на благо, и поэтому о них идет хорошая слава по нашему небольшому городку Мистик Фоллс. Они завидные женихи, и дамы готовы многое отдать, чтобы просто прогуляться или выпить чашечку кофе с ними. Я же просто благодарна Богу за то, что он подарил мне братьев. Сегодня я получила долгожданное письмо. Это письмо от братьев, которое я ждала уже два месяца. Приезжают они редко, но это всегда самое лучшее время месяца: зима или лето - это неважно, мы просто веселим друг друга. Еще с детства отец учил нас всегда быть вместе и хорошо относится друг к другу, ведь мы семья. И вот, то чувство, когда я читаю мелкий, красивый почерк Стефана, и некие слова он выделяет двойными чернилами и чуточку большим размером букв. В сегодняшнем письме это слова: «…Сестренка, встречай нас. Уже скоро прибудем. Ориентируйся на 22 мая». О, черт! Из-за того, что письмо где-то залежалось, оно пришло на месяц позже, и оказывается братья приезжают сегодня, и мачеха ничего не сказала, хотя, наверное, давно знала… Конец/POV Солнце было в зените, и это значило полдень. Три красивых мужчины, лет 25, вышли из седьмого вагона поезда. Они выделялись из толпы: были в форме (которая облегала их мужские плечи), в дорогих военных сапогах (которые на то время имел не каждый), и, наконец, во взгляде читалась неопознанность (казалось, молодые люди кого-то искали и все никак не находили). Это определенно были Стефан, Деймон и Клаус Майклсон. Но в отличие от первых двух, о которых знал весь город, последнего, видели в первый раз, и просто впечатление от него еще долго блуждало на месте его появления. Милые дамы в дорогих платьях предлагали им помощь: куда провести или что показать, но мужчины все на отрез быстрым шагом направлялись к товарной лавке, за которой начинался небольшой рынок, определенно, чтоб купить сигарет. Как только троица вышла из лавки, они стали разговаривать между собой, и замедлили шаг. - Ну вот, Стеф, я же говорил, что здесь нет таких, как я курю. – Нервно ответил Деймон. - Да ладно, не кипятись, тогда закажем, и через недельку вторую ты получишь свои сигареты, я же курю любые. Так-то мой братец: или ждешь, или куришь с нами. – С ухмылкой ответил Стефан, поскольку знал, что брат просто не в силе не курить. - Вы еще подеритесь! Деймон, это не такие уж и плохие сигареты, как ты говоришь. Ты же знаешь, что я что попало не курю, отведай-ка. – Ответил Клаус, и предложил Деймону сигарету из только что купленной пачки. - Ну ладно, не так уж и плохо, как я думал, пока не привезут заказ, так уж и быть, покурю эти. – С усмешкой сказал Деймон. В толпе они не могли смешаться, хотя бы потому, что каждый желал уступить дорогу. Парни шли и мило улыбались, пересказывая друг другу какие-то воспоминания. Парни были на веселе, возможно если бы не это, то они б и не заметили мальчугана со шпагой (в шляпе, большой мужской рубашке, штанах, и больших ботинках), который о чем-то беседовал с продавцом на самом углу рынка, где людей почти что не было. - Это деревянная шпага, что ли? – вскрикнул Деймон. - Нет. Это, наверно, как компас тебе служит. Куда шпага повернется, туда ты и идешь. – Громко ответил Клаус. Мальчуган сразу услышал смешки в свой адрес. Обернувшись к ним в анфас, мальчуган сразу сказал: - По себе, господа, судите? Или может, хотите у меня урок взять по фехтованию? - Малыш это я тебя еще научу, как со шпагой управляться. Ты хоть держать ее умеешь? – Довольным голосом сказал Клаус, а позади ему в спину смеялся Деймон. Буквально через минуту мальчуган плавно и быстро достает шпагу, и наставляет ее на Майклсона, тем самым предлагая сразится. Но Клаус лишь издав смешок, берет себе шпагу с наковальни, дверь в которую была открыта, и на пороге, которой красовались до 7 шпаг, тем самым привлекая внимание покупателей. - Братцы мои, отойдите в сторону, чтоб, когда этот мальчишка споткнется и упадет, он не столкнул вас, мои дорогие. – С иронией молвил Клаус. Шаг вправо, еще один шаг и начинается настоящий бой. Шпаги звенят, удары идут один за другим, и Клаус понимает, что мальчишка действительно просто шикарен в фехтовании, они дерутся словно в зазеркалье - просто одинаково. Клаус решил пойти в наступление, чтоб мальчишка оказался у стенки и тем самым проиграл бой, все шло по плану, и вот мальчишка уже был у стенки, как Клауса отвлек белый локон волос, который выпал из шляпы. Он потянулся, чтобы снять большую мужскую шляпу…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.