Часть 112
30 декабря 2021 г. в 10:00
— Итак, девочка, какое платье ты выбрала на завтра на Гала? — спросила Алья, когда все вошли в комиссионный магазин.
-Ну, я собиралась надеть старое розовое платье, которое сшила год назад, но Дамиан отвел меня в магазин тканей чуть дальше по дороге, и я нашла это красивое красное шелковое платье с пайетками. Альфред позволил мне одолжить старую швейную машинку, чтобы я могла сшить из нее платье, — Маринетт заговорила, оглядывая магазин вместе со всеми.
— О, не могу дождаться, чтобы увидеть это! — взволнованно сказала Роуз, — все, что ты делаешь, всегда такое красивое.
— Кто такой Альфред? — спросила Алья.
— Он тот старый джентльмен, который привез меня сюда. Формально он дворецкий семьи, но он больше член семьи. Я имею в виду, что он тот, кто вырастил Брюса после смерти его родителей.
— Ой, — Алья кивнула, — так это же Брюс Уэйн?
— Он классный, — говорит Аликс, — я удивлен, что этот человек не сошел с ума от всех этих мальчиков. Он был устрашающе спокойным среди всего хаоса.
— Думаешь, это был хаос? — Маринетт хихикает. — Мальчики были хороши, потому что у нас были в гостях.
— Но ты гналась за Диком, и в итоге ты повалила его на землю после того, как он отправил эти фотографии своим братьям, — Аликс приподняла брови, глядя на девушку.
— Ага, — Маринетт усмехается, — и Дик хороший.
— Подожди, подожди, подожди, подожди… — Алья потрясенно посмотрела на Маринетт, — ты напала на одного из сыновей мистера Уэйна?
— Да, и в идеальной форме тоже, — Аликс легонько ткнула синюю куртку по плечу.
— И мистеру Уэйну это было нормально? — Алья все еще выглядела удивленной.
— Конечно, — Маринетт пожала плечами, — поверьте мне. Если Брюс не хотел, чтобы я что-то делала, он сказал бы мне. Дик это заслужил.
— Честно говоря, мистер Уэйн выглядел так же удивленным, как и все мы, — добавила Аликс.
— У него супер-хороший дом? — Джулека заговорил чуть громче шепота.
— Ницца даже не начинает объяснять это место, — Хлоя покачала головой, — можно было подумать, что мы только что вошли в замок.
— Совершенно круто, девочка! И ты там жила? — спросила Алья.
— Ага. Я очень благодарна Брюсу за то, что он открыл для меня свой дом.
— Он, должно быть, действительно любит детей, — сказала Роуз.
— Ага, — Маринетт усмехается, — Джейсон, Тим и Дик шутят и говорят, что, будь я сиротой, он бы меня уже усыновил. Однако Дамиану эта идея не очень нравится, и по понятным причинам.
— Похоже, ты неплохо ладишь с его семьей, — Алья улыбается.
— Говоря о которых, — Хлоя достает свой телефон, — я собиралась засыпать тебя сообщениями, когда увидела в твиттере, что ты отмечена на этой фотографии, но я знал, что ты занята своим платьем и всем остальным. О чем это? — она показала фотографию Тима и Джейсона в футболке стыда.
— Ой, — Маринетт хихикнула, когда остальные девушки тоже посмотрели на картинку, и начала смеяться, — это написано прямо на вывеске, которую я для них сделала. Они были слишком любопытны для собственного блага.
— Да, мы видим это, девочка, — Алья смеется, — что они сделали?
— Братья Дамиана имеют плохую привычку не заниматься своими делами. Они решили подглядывать на свидании, которое у нас с Дамианом были, и поймали их с поличным. Это было частью наказания.
— Ты видела сколько подписчиков у тебя появилось в Твиттере с тех пор? Ты даже превзошла количество подписчиков Адриана. Это впечатляет, — сказала Хлоя.
— Я игнорировала твиттер, — Маринетт покачала головой, — я даже не хочу знать, что люди говорят обо мне.
— Это в подавляющем большинстве поддерживает, — Хлоя немного смотрит на телефон, — но почему они называют тебя «Солнцем Готэма»?
— Так меня зовут в семье Дамиана, — голубоглазая пожала плечами.
— Ой! Супер мило, — Роуз пищит от радости.
---------
— Итак, что именно мы ищем? — спрашивает Маринетт, когда Алья мчится к обувному магазину.
— Ну, платье, которое я купила, очень милое, и все, но у меня никогда не было времени выбрать туфли, потому что я застрял, помогая Лиле с ее платьем, — Алья посмотрела на Маринетт с печалью в глазах, — теперь я понимаю, что она просто тратила мое время.
— Все нормально, — Маринетт улыбнулась. — Как ты выглядишь в одежде? Может, мы все поможем тебе посмотреть. Кроме того, старые туфли на каблуках, которые я собиралась носить с платьем, в любом случае не подходят для этого стиля. Мне тоже нужно поискать туфли.
— Потрясающе! — Алья вытащила телефон, чтобы показать девочкам платье, которое она собиралась надеть. Это платье в пол приглушенного оранжевого цвета с легкой золотой отделкой. Он был без рукавов и с вырезом в виде сердечка. Платье было простым, но очень шло Алье. — Что думаете?»
— Это очень мило, Алья, — она улыбнулась своей лучшей подруге, — ты также должна найти к нему ожерелье. Я думаю о золоте.
— Может быть, еще какие-нибудь красивые золотые браслеты! — добавила Роуз.
— Давайте приступим к работе, — Хлоя действительно была взволнована этим.
---------
— Здравствуйте, девушки, — мадам Менделеева поприветствовала девушек, когда они пришли в кафе, — Вы как раз вовремя. Присаживайтесь вместе с остальным классом, — она указала туда, где было сдвинуто около четырех столов, за которыми сидели Адриан, Нино, Ким и Макс.
— Приятно видеть вас снова, — сказала Маринетт учительнице, садясь вместе с остальными девочками, — итак, чем вы все делали на прошлой неделе? — она спросила свой класс.
— Ну, мы ходили в парк в понедельник, — сказал Ким, — а во вторник мы все смотрели фильмы в комнате Адриана.
— А в среду мы все пошли на причал, — Хлоя усмехнулась. — это место было совершенно отвратительным.
— Я думаю, что это круто, — прошептала Джулека.
— А вчера у нас был еще один день в отеле, — сказал Макс, — в основном мы просто общались по видеосвязи с остальным классом, чтобы рассказать друг другу о наших ситуациях. Судя по всему, в школе полный беспорядок.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Маринетт.
— Сабрина рассказывала мне все об этом, — Хлоя покачала головой, — мы снова друзья, теперь, когда она знает правду, — она улыбнулась, — в любом случае, она сказала, что они изо всех сил пытаются найти кого-нибудь, кто мог бы выступить и претендовать на роль руководителя. Никто не хочет эту работу после того, как он так сильно облажался. Они также изо всех сил пытаются найти новых учителей в конце года. Они думают, что у нас будет постоянная замена. Сабрина говорит, что сейчас школа — это просто детский сад. Они ничему не учатся.
— Это напоминает мне, студенты, — Мадам Менделеева всем улыбнулась, — я предложила взять на себя роль директора школы. Школьный совет еще не сказал «да», но они согласились взять у меня интервью, когда мы вернемся в Париж. Они думают, что это в значительной степени гарантировано, потому что никто другой не подошел.
— Это потрясающе, — Маринетт улыбнулась учителю, — Я считаю, что у вас все получится.
— Спасибо, Маринетт, — она улыбнулась в ответ девушке.
— Ребята, вы готовы принять заказ? — спросил официант, когда он подошел к столу. Он явно выглядел так, будто не хотел иметь дело с такой большой вечеринкой.
— О, да, — Маринетт взяла меню, — я буду…
---------
— Почему в американской еде такие большие порции? — спросил Ким, поскольку все платили за еду.
— Ты жалуешься? — спросила Маринетт, взяв сумку с купленными ею новыми туфлями. — Ты все съел.
— Он просто злится, что я доела за него еду, — Аликс усмехнулась.
— У меня было больше еды, чем у тебя, — Ким защищался.
— Нет, — Макс и Аликс сказали в унисон.
— Просто брось это, чувак, — Нино покачал головой, — ты проиграл честно.
— Когда тебя заберут? — спросил Адриан.
— Дамиан заберет меня в старом антикварном магазине примерно через час. Мы все хотим что-то сделать до тех пор? Я думаю, что все мы, девочки, получили то, что искали.
— Хочешь вернуться с нами в зал игровых автоматов? — спросила Нино. — Это место супер круто, чувиха.
— Я не против. А как насчет остальных? — Маринетт повернулась к девушкам.
После того, как все согласились, весь класс вернулся к старой галерее.