Часть 85
27 декабря 2021 г. в 10:00
Маринетт и Дамиан действительно сумели расслабиться. Утро они лениво плавали у бассейна и говорили обо всем и обо всем. Дамиан узнал немного больше о своих друзьях, оставшихся дома, и о том, как она оказалась выбрана для талисмана Божьей коровки. В свою очередь, Маринетт узнала немного больше о своем друге Джоне и о времени, которое он провел с Титанами. Он даже открылся и немного рассказал о времени, которое он провел в детстве с матерью и дедушкой.
В конце концов, они обнаружили, что просто висели на краю бассейна и говорили о будущем.
— Итак, решила, — Маринетт улыбнулась ему, — трое детей, две собаки, одна кошка и хомяк.
— Все, что делает тебя счастливым, Ангел, — Дамиан усмехнулся.
— Очевидно, это произойдет через несколько лет. Но можешь ли ты представить, что подумают наши родители?
— Отец уже сказал мне, что пока не хочет от нас внуков. Но я думаю, Альфред был бы втайне взволнован.
— Брюс сказал это? — Маринетт приподняла бровь.
— Ага, помнишь, однажды мой отец хотел поговорить со мной после тренировки на днях, и я сказал тебе, что он просто хотел дать мне несколько советов, — Дамиан наблюдал, как она кивнула в ответ, — что ж, совет не касался моего обучения, если ты понимаешь, о чем я.
— Вот это да, — Маринетт удивленно приподняла брови, — я бы хотела быть там, чтобы увидеть это. Я просто не могу представить Брюса, делающего что-нибудь подобное.
— Я рад, что тебя там не было, — Дамиан покачал головой, — это сделало бы его еще более неловким.
— Возможно ты прав. Я хотела сказать, что хотела бы быть мухой на стене. Тогда я могла бы видеть твое смущенное выражение лица, не стесняясь себя.
— Я представляю как это…
— Да ладно тебе, Дамиан. Я знаю, тебе тоже хотелось бы, чтобы я смутилась. Не веди себя так, как будто бы, — она игриво плеснула ему в лицо.
— Когда ты права, ты права, — Дамиан шлепнул ей прямо в спину.
— А, вот и вы мисс Маринетт, — Альфред заговорил с края бассейна, — я бы посоветовал вам выйти и вытереться, если вы все еще хотите приготовить обед.
— Уже почти время обеда, — Маринетт посмотрела на дворецкого, и он согласно кивнул, — вот это да. Время действительно летит.
Она снова посмотрела на своего парня.
— Ты можешь остаться здесь, если хочешь. Мне нужно попасть туда и приготовиться.
— Нет. Думаю, я пойду внутрь. Мне все еще нужно кое-что сделать, — Дамиан последовал за Маринетт из бассейна.
— Звучит неплохо, — Маринетт вылезла из бассейна на холодный воздух.
К счастью, Альфред уже был здесь с полотенцами в руках.
— Спасибо, Альфред, — они оба сказали в унисон.
— Пожалуйста. Пожалуйста, в доме не намочите. Тщательно вытирайтесь.
— Хорошо, — Маринетт кивнула, слегка вздрогнув.
Им потребовалось мгновение, прежде чем они высохли достаточно, чтобы вернуться внутрь, но как только они вернулись, Маринетт вздохнула с облегчением. Они, не теряя времени, пошли в свою комнату и переоделись в теплую и сухую одежду. Встретившись снова в коридоре, двое на короткое время поцеловались, прежде чем снова двинуться своим быстрым путем.--------
— Вау, Альфред, — Маринетт вытащила остатки еды из духовки, — это выглядит так же, как когда мы с папой делаем это дома. Вы действительно настоящий повар.
— Спасибо, мисс Маринетт, — Альфред посмотрел на приготовленную ими еду, — я действительно очень рад попробовать что-то новое. Это выглядит восхитительно.
— Я надеюсь, что всем это понравится.
— Я уверен, что всё так и будет, — Альфред полез в шкаф, чтобы вытащить корзину для пикника, — я бы посоветовал пойти дальше и приготовить обед в саду. Я пришлю к тебе мастера Дамиана.
— Спасибо, — Маринетт начала собирать все необходимое, — просто дайте мне пять минут, чтобы приготовить это, а затем отправьте его, — она помахала рукой перед тем, как уйти в сад.---------
Маринетт нашла красивое травянистое место в саду, чтобы расстелить одеяло. Она поставила корзину посередине и достала еще очень теплую посуду, которую приготовила для них. Она пыталась сделать его максимально симметричным, когда раскладывала тарелки и столовое серебро. Она обнаружила, что несколько раз обходит одеяло, чтобы убедиться, что все на месте, прежде чем, наконец, сесть и ждать Дамиана.
У Альфреда должно быть безупречное время, потому что не прошло и минуты, как Дамиан подошел к ней.
— Вау, Ангел, — Дамиан оглядел все вокруг. — Ты все это сделала?
— Да, — она похлопала напротив себя, — хотя с приготовлением еды мне действительно помогал Альфред.
— Это просто потрясающе, — он сел напротив нее, — что вы приготовили?
— Шпинатное суфле и фламиш. Это одно из моих любимых блюд, — Маринетт начинает раскладывать им обоим, — я надеюсь тебе это понравится.
— Я очень рад попробовать это.
Маринетт нервно наблюдала, как он откусил первые кусочки еды, и начала улыбаться, когда лицо Дамиана загорелось.
— Это абсолютно восхитительно, Маринетт. Почему ты вообще могла подумать, что это кому-то не понравится?
— О, я так рада, что тебе понравилось. Если бы ты этого не сделал, это было бы очень неловко, — Маринетт на мгновение посмотрела на него, — Подожди, ты просто говоришь мне, что тебе это нравится, чтобы не обидеть мои чувства? Или тебе это очень нравится? Потому что я не хочу делать то, что тебе не нравится. Ты можешь сказать мне, что ты на самом деле чувствуешь.
— Ангел, не волнуйся, — Дамиан засмеялся, — мне действительно это нравится. Обещаю сказать тебе правду, если я этого не сделаю.
Маринетт облегченно вздохнула.
— Ладно, хорошо. Тебе лучше, — наконец она тоже начала есть, — итак, что ты делал, пока я была на кухне?
— Просто работал над небольшим проектом… и изо всех сил старался игнорировать Плагга.
— Да, я сожалею о нем, — Маринетт на мгновение огляделась, — эй, а где вообще Плагг?
— Альфред подкупил всех квами едой.
— Умный человек, — Маринетт кивнула.
— Согласен, — Дамиан усмехнулся.