ID работы: 9219840

Она - Солнышко, она - благодать, она даст тебе по лицу.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
342 страницы, 121 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 27 Отзывы 33 В сборник Скачать

Chapter 24

Настройки текста
- Нет! - Маринетт кричит, пробуждаясь от своего кошмара. Оглядевшись, она наконец понимает, где находится и что это был всего лишь сон. Она прижимает руку к груди, пытаясь унять учащенное сердцебиение. Через несколько мгновений раздается негромкий стук в дверь. - Ангел? Ты в порядке? Соскользнув с кровати, она подходит к двери, чтобы открыть ее. - Привет, Дамиан, прости, что разбудила тебя, - протирая сонные глаза, она наконец-то хорошо разглядела, во что он был одет, и поняла, что он без рубашки. Изо всех сил стараясь не смотреть на его мускулистое тело, она заставляет себя снова посмотреть ему в глаза. - Ничего страшного, - он смотрит на неё с беспокойством, - И что же случилось? - Я, э-э... - она на мгновение опускает взгляд на его пресс, а потом снова смотрит на него. “Мне просто приснился плохой сон, вот и все.” - Ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты выглядишь немного не в себе. Не желая говорить ему истинную причину своего странного поведения, она просто слабо кивает ему. - Со мной все будет в порядке, как только я успокоюсь. - Ты хочешь, чтобы я остался с тобой, пока ты снова не заснешь? - Да, - она улыбается ему снизу вверх, - Звучит неплохо, - Маринетт открывает свою дверь, чтобы он мог войти. Пинком отбросив с дороги какую-то старую одежду, она добирается до кровати и садится в нее. Дамиан оставляет дверь открытой, следуя за ней, и Кот Альфред пробирается внутрь. Прежде чем он успел сесть на край ее кровати, кошка прыгнула туда первой. - О, котик! Я почти забыл про кота Альфреда, - Она протягивает руку, чтобы почесать его по затылку. - Да, иногда его трудно найти. Он удивляет всё поместье, - Он улыбается коту, игриво трущемуся о ногу Маринетт,- Он не очень-то любит людей. Для него это очень странно. - Именно это они и говорили о тебе, - она подскакивает к кровати и похлопывает по свободному месту рядом с собой. - Иди сюда, садись. Я не буду кусаться, - Синнетка улыбается ему. - А ты уверена? - он смотрит на кровать. - Да. Дамиан нерешительно забирается в постель рядом с ней и котом Альфредом. Кот игриво прыгает ему на ногу, прежде чем подбежать к Маринетт и свернуться калачиком у нее на коленях. - Я думаю, что ты ему нравишься больше, чем я. Маринетт осторожно кладет голову ему на грудь. - Ну и что же? Ты что, ревнуешь? Дамиан улыбается маленькой девочке, прислонившейся к нему. - Нет. А должен ли я ревновать? - Думаю, что нет, - кот вдруг спрыгивает с кровати и выбегает за дверь. – тихо приходит, тихо уходит. - Он не задерживается надолго на одном месте.- Дамиан нерешительно обнимает ее, чтобы устроиться поудобнее. Маринетт улыбается ему через плечо и переплетает свои пальцы с его. “Мне очень жаль, что я разбудила тебя.” - Я не возражаю, Ангел мой. В любом случае, я не спал по-настоящему.” - А что ты тогда делал?- Она смотрит на него снизу вверх. - Просто подумал, - Дамиан улыбается ей сверху вниз. - Насчет чего? - О нас. - Что о нас? - Я просто пытаюсь понять, кто мы друг для друга.” - Это я понимаю, - она кивает, - я тоже об этом подумала, - Маринетт снова смотрит в потолок. - По словам Лилы, вы уже стали парой, - она хихикает, - мне бы очень не хотелось разлучать вас. - Ну, она же бредит. Там нет ничего, что можно было бы разбить на части, - Дамиан отрицательно качает головой. - Она даже не в моем вкусе. - У тебя есть свой типаж, да? - А я знаю.- Он проводит свободной рукой по ее волосам. - Она должна быть сильной и иметь улыбку, которая могла бы осветить весь мир. Она должна знать, когда поставить людей на место, как это сделать. Она также должна быть самоотверженно храброй и, возможно, немного слишком доброй для своего собственного блага, - Дэмиан видит, как Маринетт поворачивается и снова смотрит на него. - К тому же, иметь восхитительный французский акцент тоже не повредит. Как и самые красивые голубые глаза, которые я когда-либо видел. Маринетт на мгновение краснеет, а потом протягивает руку, чтобы поцеловать его в губы. Во второй раз это происходит так же сильно, как и в первый, и Маринетт надеется, что она никогда не потеряет это чувство. Отстранившись, она мягко улыбается ему. - Знаешь, для парня, который говорит, что никогда не делал этого раньше, ты очень гладко говоришь, - она снова чмокает его в губы. - Я всего лишь говорю правду, Ангел, - он гладит ее по щеке. - Ты же знаешь, я просто хочу, чтобы ты была счастлива. - А знаешь что? - Маринетт смотрит в его изумрудно-зеленые глаза, - я хочу, чтобы ты была счастлива. Я думаю, ты недооцениваешь, насколько красива и редка твоя улыбка. У меня мурашки бегут по коже каждый раз, когда я её вижу. Твое счастье приносит мне счастье. Дамиан улыбается ей еще ярче и наконец спрашивает то, что было у него на уме: - Маринетт, ты будешь моей девушкой? - он увидел ее потрясенное выражение лица, но все равно продолжил, - я знаю, что большинство людей, вероятно, сказали бы нам дать этому еще немного времени, но мне все равно. Я не могу найти ни одной веской причины ждать. - Я думала, ты никогда не спросишь, - она хватает его за обе щеки и наклоняется для еще одного долгого поцелуя. - Да, - она вырывается, задыхаясь, - Я была бы счастлива стать твоей девушкой. ------------- Альфред как раз собирался разбудить всех домочадцев к завтраку, когда завернул за угол и увидел Джейсона, Тима и Дика, собравшихся у двери Маринетт. - Что тут происходит? - он спрашивает, как он приближается. - Тссс, - ответили все мальчики. - Иди посмотри, - Дик помахал ему рукой. - Только не разбуди их, - прошептал он. Заглянув в дверь, он увидел, что Дамиан мирно спит в постели Маринетт, а сама Маринетт спокойно спит, положив голову ему на грудь. Альфред коротко улыбнулся молодой паре, прежде чем повернуться к мальчикам. - Завтрак будет готов через 15 минут. Идите одевайтесь, - он прогнал мальчишек прочь. После того, как они все разошлись по своим спальням, он поворачивается, чтобы еще немного посмотреть на спящих, прежде чем постучать в дверь. - Мастер Дамиан, мисс Маринетт, завтрак будет готов через пятнадцать минут. Я предлагаю вам одеться. Дамиан немедленно просыпается и смотрит вниз на свою грудь, где спала Маринетт. Он на мгновение улыбается, а потом делает серьезное лицо. - Благодарю тебя, Альфред, - он кивнул дворецкому и пошел дальше по коридору. - Ангел, - он легонько трясет девочку за плечо, - Ты должна вставать. - Нет, Тикки, еще 5 минут, - она что-то бормочет ему в грудь. Дэмиан оглядывается и видит, как квами Маринетт вылетает из ванной. - Не волнуйся, - Тикки улыбается этим двоим. - Мы все поняли. Дамиан кивает и смотрит, как ее квами парит в нескольких дюймах над ее головой. Они все делают глубокий вдох, прежде чем закричать в унисон: "АКУМА!” Дэмиан никогда не видел, чтобы кто-то двигался так быстро. Она быстро вскочила с кровати и в панике огляделась. - А где же она?- сказала Синнетка, прежде чем осознала, что ее окружает. - О, доброе утро, Дамиан. - Доброе утро, Ангел, - он улыбнулся, глядя на ее растрепанные волосы. - Завтрак будет готов через несколько минут, - Дамиан выскользнул из ее постели. - Верно, - она зевнула. - Наверное, мне пора одеваться. - Мне тоже. - он направился к выходу из ее комнаты. - Я провожу тебя сегодня утром до завтрака? - Тебе же лучше, - она ухмыльнулась ему, - А каким бы ты был бойфрендом, если бы этого не сделал? - Бойфренд? - они оба слышали, как Дик выбежал из коридора. - Я правильно расслышал? - он просунул голову в комнату. - В порядке, - Маринетт вздыхает, - Все убирайтесь отсюда, - Она вытолкала мальчиков из своей комнаты. - Для этого еще слишком рано. По крайней мере, дайте мне одеться.- Она захлопывает дверь, как только они оказываются в коридоре. Глядя на своих квами, она видит, что они тоже смотрят на нее, как будто хотят что-то сказать. - И вы тоже, - она поднимает руку, чтобы остановить их, и идет к своему чемодану, чтобы посмотреть в нем. - Я серьезно говорю. Для этого еще слишком рано.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.