ID работы: 9205339

Кашель

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Юширо кашляет. Игнорируя обеспокоенные взгляды госпожи Тамаё, он упрямо твердит, что это всего лишь простуда, и волноваться не о чем. Абсолютно не о чем. Он регулярнейшим образом принимает все назначенные самому себе лекарства от кашля и со дня на день ожидает выздоровления. Госпожа Тамаё все ещё доверяет ему, как прилежному ученику, самому разобраться с этим, и не вмешивается. Но каждое утро окидывает его с ног до головы цепким, нечеловечески наблюдательным взглядом. Словно знает и ждёт, что что-то в нем должно измениться. Для обыкновенной простуды с начала болезни прошло слишком много времени, но парень все ещё уверен, что не болен серьезно, даже мысли такой не допуская. Потому что, ну, не может такого быть. И всё же, просыпаясь ночами в поту, он ловит себя на страхе — по позвоночнику ползет холод, а лёгкие сжимаются, предвещая скорый приступ кашля. Юширо не хочет верить своему страху. Госпожа Тамаё больше не может оставаться в стороне и осматривает его — он давно не удивляется, что демоны могут быть такими добрыми. Сердце падает вниз, когда она, послушав его дыхание, вынуждает его сесть на табурет. По одному взгляду ее внимательных прекрасных глаз становится ясно, что всё очень, очень плохо. Она коротко печально вздыхает и долго, не моргая, смотрит в его лицо.  — Юширо, ты умираешь. Парень до боли вцепляется пальцами в табуретку и с усилием сглатывает. Дыхание сбивается, а сердце стучит как бешеное. Захотелось побежать. Или, наконец, проснуться. Он пару раз крепко зажмуривается. Потом поднимает взгляд на своего учителя, что стоит неподвижно, и тихо, хрипло спрашивает:  — Чахотка ведь, да?  — Без сомнений, Юширо. В его голове проносится мысль, что он уже множество раз видел это её выражение лица и слышал этот тон. Но только со стороны. В конце концов, ей не привыкать ставить безнадёжные диагнозы. С её-то долгой жизнью в виде демона. Он, встав с ненавистной уже табуретки, выдавливает из себя слабое «Спасибо, учитель» и проскальзывает в свою комнату, ничего не видя перед собой. Юширо кашляет чаще и намного сильнее. Раз за разом заходясь в приступах мокрого, неудержимого кашля, он думает, что, вот он, тот момент, когда его лёгкие не выдержат и просто-напросто разорвутся на куски. Юширо каждый день стыдливо прячет и вечерами стирает обхарканные тряпки. Он собирается делать это исключительно сам до тех пор, пока ещё может ходить. Он уже почти врач, который учится у одного из лучших лекарей в Японии. А потому знает, как быстро и с какими симптомами болезнь будет развиваться дальше. Он даёт себе не больше года. Учитель с ним солидарна. Юширо продолжает учиться и помогать госпоже Тамаё — работа сама себя не сделает. И пусть, что время от времени его сильно исхудавшее тело вздрагивает от все более пугающего кашля — он настаивает, что ещё может делать свою работу. Ему кажется, что, если он прекратит, физически сляжет, это будет конец. Тамаё не препятствует, лишь качая головой. Она поддерживает его желание, продолжая учить. И больше она его не осматривает — все и так очевидно. Чахотка прогрессирует, состояние ухудшается, времени остаётся всё меньше. Спасения нет. Юширо замечает в мокроте кровь. В первые секунды он пугается. Потом делает мысленную поправку: меняет «ещё около полугода», на «два-три месяца». Юширо устал. Кашель лишает сил. Его трясет иногда в утомительной лихорадке. Идти на работу приходится себя заставлять. Он давно привык к тому, что лёгкие и горло постоянно саднит, и старается не забывать о том, что ему необходимо иногда есть. И нет, он не считает дни. Ну, почти. Юширо кашляет кровью. Он приходит к госпоже Тамаё и, стиснув зубы, сообщает ей эту новость. Она только печально смотрит и легонько кивает. Но когда он уже у выхода из комнаты, она его окликает, подзывает назад. Он послушно приближается, почему-то догадываясь, что от дальнейших слов Тамаё может зависеть его жизнь.  — Я не уверена полностью, но думаю, что я в силах тебе помочь, Юширо. Я могу попытаться, если ты мне позволишь. Парень впервые за долгое время бледно улыбается. Потом пытается рассмеяться, — это больше похоже на хриплый лай — но искренний смех быстро заменяется жутким кашлем. Что ж, Юширо готов послушать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.