ID работы: 9190208

Просто моти

Гет
Перевод
G
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сложно было найти способы помочь её юному господину, которые выходили за рамки соглашения, которые они заключили на время на острове. Пеко сделала всё возможное, чтобы она не доставляла проблем юному господину. Её постоянное каменное выражение лица уже успело выдержать этот фасад довольно хорошо. Вести себя так, будто они не знают друг друга; что они только что встретились, хорошо. Это было трудно поддерживать, когда Кузурю продолжал вести себя как полный придурок. Было очевидно, что ни у одного человека не было особенно хорошего мнения о нём. Прилагая все усилия, чтобы не сделать это слишком очевидным что они знакомы, она бродила около него, придерживаясь тех же мест, что и Кузурю. Не достаточно, чтобы это было вопиющим, но достаточно, чтобы Пеко могла следить за ним. Это работало, независимо от того, сколько раз ей приходилось сдерживать себя в том, чтобы сорвать бирку с его пиджака, указывать ему направление, когда он выглядел слишком потерянным, и изо всех сил стараться не смотреть слишком открыто на кого-то, кто плохо отзывается о Кузурю. Даже если ей пришлось вести себя как незнакомец, ее обязанностью было сохранить ее юного господина в безопасности, и Пеко не забыла о своих планах. Достаточно часто это были мелочи, такие как то, чтобы просто проверить Абсолютного якудзу или убедиться, что он встал вовремя, чтобы позавтракать. Однако Пеко больше всего нравились короткие моменты один на один. Это было время, когда их динамика чувствовалась ближе к тому, как они жили до острова, до того, как Кузурю приложил усилия на браваду и жестокость. Кузурю, в настоящее время, находился в магазине, показывая всю свою свирепость и ярость, глядя на пакет с клубничным моти на полке. В идеальном мире это было бы проблематичным. В реальности? Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы понять, что Кузурю не удалось добраться до него из-за роста, а затем все кусочки головоломки его гнева сошлись воедино. Этот тип поведения ожидался от Сайонджи, может быть, но от якудзы? Пеко подошла, просматривая фишки на противоположной стороне прохода. Подойдя к Кузурю, она взяла моти с полки и передала ему. — Вот, держите — она должна была вести себя строго профессионально - нет, это вышло случайно. Кузурю покраснел, возможно, от смущения. Это было так очевидно для Пеко. Он оглянулся вокруг и, увидев никого по близости, коротко ответил, — спасибо, Пеко. Пеко сделала всё возможное, чтобы помочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.