Часть 1
23 марта 2020 г. в 23:00
Ценг почувствовал, как лезвие ножа коснулось его шеи, и замер. Грабительница стояла у него за спиной, но он успел рассмотреть ее чуть раньше – девушка шла за ним от самой станции.
– Давай, выворачивай карманы! – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал грубо, "по-мужски". Получилось не очень убедительно.
– У меня ничего нет, – предупредил Ценг. – Я имею в виду – совсем ничего.
– Да ладно! Ты одет в хороший костюм. Ты один из тех, кто работает на корпорацию. И у тебя нет при себе денег? Что же ты, дома их забыл, что ли?
– Я стажер. Получаю половинное жалование и уже успел все потратить. Можешь сама убедиться – кошелек в левом кармане.
Содержимое кошелька настолько не понравилось грабительнице, что она тут же бросила его под ноги.
– Вот же херня! С тебя действительно и взять-то нечего...
– Но у меня на руке часы, – возразил Ценг. – Можешь взять их и отнести скупщику.
– Откуда вдруг такая щедрость?
– На вырученные деньги ты сможешь купить себе еды. Ты ведь голодна?
– Нет! С чего ты взял?!
– У тебя дрожат руки. Ты мерзнешь, потому что недостаточно хорошо питаешься. Я знаю, что это такое.
Рука действительно дрогнула, лезвие сильнее прижалось к коже и под ним проступили капельки крови.
– Хорошо. Я возьму твои часы. Ты не ошибся: я действительно занимаюсь этим, чтобы не умереть от голода. А ложиться под какого-нибудь урода ради куска хлеба... нет, это не для меня.
Как только она ушла, Ценг достал из кармана носовой платок, прижал к порезу, чтобы не испачкать воротник, и поспешил к машине, где его ждали Рукопашник и Два Пистолета.
По экрану ноутбука, над которым они склонились, медленно ползла яркая точка, изредка ненадолго замирая в переплетениях улочек. Маячок, который Ценг успел нацепить на грабительницу, пока она снимала с него часы, отслеживал каждый ее шаг.
– С кем-то общается, – предположил Рукопашник.
– Ага, – подтвердил Два Пистолета, – у нее тут много знакомцев.
Наконец точка замерла надолго.
– Домой пришла. Ну че, будем брать?
Рукопашник покачал головой.
– Не домой. Это скупщик краденого. Может, и его заодно арестуем?
– Да нахрен нужен!
– Скупщика тихо взять не получится – клиенты обратят внимание. Подождем еще? – предложил Ценг.
– Решай сам, – пожал плечами Рукопашник. – Как раз скупщика можно и до завтра отложить, куда он денется. А девчонка может свалить куда-нибудь...
– ...и хрен потом ее найдешь, – поддержал Два Пистолета. – Лучше хватать сразу, как только домой вернется. Ценг, нам пойти с тобой?
– Не надо. Я хочу поговорить с ней, а не брать силой. Лучше посторожите на улице, чтобы перехватить, если я ее упущу.
Когда Ценг вошел в комнату, девушка выкладывала покупки из сумки. На вырученные за его часы деньги она действительно купила себе еды: на столе уже лежали кусок сыра, несколько булочек и золотисто-румяный вутайский персик – невероятная редкость для мидгарских трущоб.
– Вижу, ты последовала моему совету.
– А почему бы нет? Продала добычу, купила то, что нужно, и то, что захотелось. Наверное, ты пришел, чтобы выкупить свои часы? Ну что ж, ты опоздал. А теперь уходи и забудь обо мне.
– Что ты сделаешь, если не уйду?
Прежде, чем ответить, девушка взяла со стола персик, разрезала пополам складным ножом. Облизнула испачканное сладким соком лезвие, показала нож Ценгу:
– Не боишься, что я...
– Ты слишком далеко. Балисонг невозможно метнуть, а у меня пистолет.
– И ты... действительно выстрелишь?
– В ногу. Только ради того, чтобы сэкономить время. У меня нет желания гоняться за тобой по крышам и помойкам.
– Ладно, говори, зачем пришел. Но если ты хочешь меня арестовать... Даже не пытайся. Я лучше в окно выпрыгну, чем сяду в тюрьму.
Ценг не стал объяснять, что именно на этот случай оставил на улице двух сотрудников.
– Я из отдела расследований, но не собираюсь тебя арестовывать. По крайней мере, сейчас. Просто хочу поговорить. Точнее, предложить тебе кое-что...
– Работать на корпорацию?
– Ты очень сообразительна.
– А ты не первый, кто пришел сюда с таким предложением. И я знала тех, кто его принял. Они все оказались материалом для экспериментов в лабораториях корпорации? Или ты хочешь сказать, что это не так?
Ценг покачал головой.
– Не совсем так. Они стали Солджерами... да, после некоторых... экспериментов. Но тебе я хочу предложить другое. Ты можешь стать сотрудницей нашего отдела. Пока что – стажером.
– И получать половинное жалованье?
– Это в любом случае больше, чем "ни гроша в кармане".
– Ну, ладно... а подумать над таким заманчивым предложением я могу? Допустим, до завтра?
Ценг немного подумал и кивнул.
– Хорошо. Надумаешь – приходи, я предупрежу охрану, чтобы тебя впустили. Если не придешь, тебя объявят в розыск как преступницу. Возможно, поймают. Тогда я навещу тебя в тюрьме и повторю свое предложение. Надеюсь, к тому времени ты будешь сговорчивее.
– Посмотрим. Ну, мы же вроде как договорились насчет "завтра"? Чего не уходишь?
– Ты не сказала, как тебя зовут.
– Можешь называть меня Балисонг.
Год спустя она уже была почти полноправным сотрудником Департамента административных расследований корпорации. Почти, потому что до сих пор ей приходилось выполнять поручения Вельда под присмотром кого-нибудь из старших. Но сегодня Балисонг впервые успешно справилась с заданием самостоятельно и торопилась об этом доложить.
У входа в здание корпорации ее едва не сбил с ног высокий рыжеволосый мужчина в темных очках, который явно куда-то спешил. Балисонг проводила его взглядом, пытаясь сообразить, кто это, и тут на нее чуть не налетел выбежавший из дверей Ценг.
– Где он?!
– Кто? – не поняла Балисонг.
– Легенда!
Ценг повернулся в ту сторону, куда ушел незнакомец в темных очках, каким-то образом сумел разглядеть его в толпе и побежал следом.
Балисонг заметила в его руке пистолет и схватилась за телефон, вспомнив, что Легендой называли друга Вельда, который тоже когда-то работал на корпорацию.
– Сэр, что делать?! Ценг погнался за вашим рыжим приятелем и, похоже, собирается его убить!
– Останови его. Любым способом. Это приказ!
– Любым способом? – Балисонг взвесила на ладони любимый нож с металлической рукоятью. – Да, сэр! Будет исполнено!
Как только Ценг задержался на перекрестке, пытаясь понять, в какую сторону свернул Легенда, Балисонг приблизилась к нему на расстояние, достаточное для броска, тщательно прицелилась...
"Так кто тут считает, что балисонг невозможно метнуть?"
Полтора часа спустя Ценг сидел в кабинете Вельда, прижав к шишке за ухом пакет со льдом, и злился на Легенду, который последнее время был источником проблем для всего департамента, на Вельда, посоветовавшего ему не лезть не в свое дело, и, разумеется, на себя самого – за неудачную попытку вмешаться в происходящее, которая закончилась вот такой неприятной неожиданностью.
С другого края дивана за ним наблюдала Балисонг, которая очень хотела выяснить, что происходит, но не знала, с какого конца подступиться. Ценг молчал, Вельд ушел что-то согласовать с президентом, приказав им дожидаться его возвращения и ничего не предпринимать. Остальные Турки были кто где, занятые выполнением своих заданий.
– Слушай, не обижайся, ладно? Это был приказ Вельда, и я его выполнила. Извини, что так получилось.
– Если это был приказ, извинения не нужны.
– Хорошо. У тебя такое выражение лица... Мне показалось, что ты сердишься.
– Нет, просто устал.
– А у тебя с этим рыжим какие-то личные счеты?
– Нет, ничего личного. Дело в том, что я считаю... некоторые его методы неприемлемыми. А еще он преступник, сбежавший из-под ареста.
– Но шеф решил его отпустить, – пожала плечами Балисонг. – Наверное, у него была причина так поступить?
Ценг покачал головой.
– Не спрашивай, мне эта причина неизвестна. Я знаю, что Вельд и Легенда когда-то были друзьями, но не понимаю, как можно доверять человеку, который постоянно нарушает приказы, поступая, как ему вздумается.
Вельд вернулся под вечер, в гораздо лучшем настроении, чем когда уходил.
– Ты настолько хорошо справилась с моим поручением, что я решил немножко повысить тебя в должности. Но смотри, не слишком задирай нос, ты все еще новичок.
– Да, сэр! Постараюсь не разочаровать вас!
– Хорошо, можешь идти... – Вельд кивнул ей на прощанье и повернулся к Ценгу: – А ты? Извлек хоть какой-нибудь урок из того, что произошло?
Ценг вздохнул и ответил:
– Да. Теперь я знаю, что балисонг можно метнуть.