ID работы: 9187724

Балисонг

Джен
PG-13
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ценг почувствовал, как лезвие ножа коснулось его шеи, и замер. Грабительница стояла у него за спиной, но он успел рассмотреть ее чуть раньше – девушка шла за ним от самой станции.       – Давай, выворачивай карманы! – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал грубо, "по-мужски". Получилось не очень убедительно.       – У меня ничего нет, – предупредил Ценг. – Я имею в виду – совсем ничего.       – Да ладно! Ты одет в хороший костюм. Ты один из тех, кто работает на корпорацию. И у тебя нет при себе денег? Что же ты, дома их забыл, что ли?       – Я стажер. Получаю половинное жалование и уже успел все потратить. Можешь сама убедиться – кошелек в левом кармане.       Содержимое кошелька настолько не понравилось грабительнице, что она тут же бросила его под ноги.       – Вот же херня! С тебя действительно и взять-то нечего...       – Но у меня на руке часы, – возразил Ценг. – Можешь взять их и отнести скупщику.       – Откуда вдруг такая щедрость?       – На вырученные деньги ты сможешь купить себе еды. Ты ведь голодна?       – Нет! С чего ты взял?!       – У тебя дрожат руки. Ты мерзнешь, потому что недостаточно хорошо питаешься. Я знаю, что это такое.       Рука действительно дрогнула, лезвие сильнее прижалось к коже и под ним проступили капельки крови.       – Хорошо. Я возьму твои часы. Ты не ошибся: я действительно занимаюсь этим, чтобы не умереть от голода. А ложиться под какого-нибудь урода ради куска хлеба... нет, это не для меня.       Как только она ушла, Ценг достал из кармана носовой платок, прижал к порезу, чтобы не испачкать воротник, и поспешил к машине, где его ждали Рукопашник и Два Пистолета.       По экрану ноутбука, над которым они склонились, медленно ползла яркая точка, изредка ненадолго замирая в переплетениях улочек. Маячок, который Ценг успел нацепить на грабительницу, пока она снимала с него часы, отслеживал каждый ее шаг.       – С кем-то общается, – предположил Рукопашник.       – Ага, – подтвердил Два Пистолета, – у нее тут много знакомцев.       Наконец точка замерла надолго.       – Домой пришла. Ну че, будем брать?       Рукопашник покачал головой.       – Не домой. Это скупщик краденого. Может, и его заодно арестуем?       – Да нахрен нужен!       – Скупщика тихо взять не получится – клиенты обратят внимание. Подождем еще? – предложил Ценг.       – Решай сам, – пожал плечами Рукопашник. – Как раз скупщика можно и до завтра отложить, куда он денется. А девчонка может свалить куда-нибудь...       – ...и хрен потом ее найдешь, – поддержал Два Пистолета. – Лучше хватать сразу, как только домой вернется. Ценг, нам пойти с тобой?       – Не надо. Я хочу поговорить с ней, а не брать силой. Лучше посторожите на улице, чтобы перехватить, если я ее упущу.       Когда Ценг вошел в комнату, девушка выкладывала покупки из сумки. На вырученные за его часы деньги она действительно купила себе еды: на столе уже лежали кусок сыра, несколько булочек и золотисто-румяный вутайский персик – невероятная редкость для мидгарских трущоб.       – Вижу, ты последовала моему совету.       – А почему бы нет? Продала добычу, купила то, что нужно, и то, что захотелось. Наверное, ты пришел, чтобы выкупить свои часы? Ну что ж, ты опоздал. А теперь уходи и забудь обо мне.       – Что ты сделаешь, если не уйду?       Прежде, чем ответить, девушка взяла со стола персик, разрезала пополам складным ножом. Облизнула испачканное сладким соком лезвие, показала нож Ценгу:       – Не боишься, что я...       – Ты слишком далеко. Балисонг невозможно метнуть, а у меня пистолет.       – И ты... действительно выстрелишь?       – В ногу. Только ради того, чтобы сэкономить время. У меня нет желания гоняться за тобой по крышам и помойкам.       – Ладно, говори, зачем пришел. Но если ты хочешь меня арестовать... Даже не пытайся. Я лучше в окно выпрыгну, чем сяду в тюрьму.       Ценг не стал объяснять, что именно на этот случай оставил на улице двух сотрудников.       – Я из отдела расследований, но не собираюсь тебя арестовывать. По крайней мере, сейчас. Просто хочу поговорить. Точнее, предложить тебе кое-что...       – Работать на корпорацию?       – Ты очень сообразительна.       – А ты не первый, кто пришел сюда с таким предложением. И я знала тех, кто его принял. Они все оказались материалом для экспериментов в лабораториях корпорации? Или ты хочешь сказать, что это не так?       Ценг покачал головой.       – Не совсем так. Они стали Солджерами... да, после некоторых... экспериментов. Но тебе я хочу предложить другое. Ты можешь стать сотрудницей нашего отдела. Пока что – стажером.       – И получать половинное жалованье?       – Это в любом случае больше, чем "ни гроша в кармане".       – Ну, ладно... а подумать над таким заманчивым предложением я могу? Допустим, до завтра?       Ценг немного подумал и кивнул.       – Хорошо. Надумаешь – приходи, я предупрежу охрану, чтобы тебя впустили. Если не придешь, тебя объявят в розыск как преступницу. Возможно, поймают. Тогда я навещу тебя в тюрьме и повторю свое предложение. Надеюсь, к тому времени ты будешь сговорчивее.       – Посмотрим. Ну, мы же вроде как договорились насчет "завтра"? Чего не уходишь?       – Ты не сказала, как тебя зовут.       – Можешь называть меня Балисонг.       Год спустя она уже была почти полноправным сотрудником Департамента административных расследований корпорации. Почти, потому что до сих пор ей приходилось выполнять поручения Вельда под присмотром кого-нибудь из старших. Но сегодня Балисонг впервые успешно справилась с заданием самостоятельно и торопилась об этом доложить.       У входа в здание корпорации ее едва не сбил с ног высокий рыжеволосый мужчина в темных очках, который явно куда-то спешил. Балисонг проводила его взглядом, пытаясь сообразить, кто это, и тут на нее чуть не налетел выбежавший из дверей Ценг.       – Где он?!       – Кто? – не поняла Балисонг.       – Легенда!       Ценг повернулся в ту сторону, куда ушел незнакомец в темных очках, каким-то образом сумел разглядеть его в толпе и побежал следом.       Балисонг заметила в его руке пистолет и схватилась за телефон, вспомнив, что Легендой называли друга Вельда, который тоже когда-то работал на корпорацию.       – Сэр, что делать?! Ценг погнался за вашим рыжим приятелем и, похоже, собирается его убить!       – Останови его. Любым способом. Это приказ!       – Любым способом? – Балисонг взвесила на ладони любимый нож с металлической рукоятью. – Да, сэр! Будет исполнено!       Как только Ценг задержался на перекрестке, пытаясь понять, в какую сторону свернул Легенда, Балисонг приблизилась к нему на расстояние, достаточное для броска, тщательно прицелилась...       "Так кто тут считает, что балисонг невозможно метнуть?"       Полтора часа спустя Ценг сидел в кабинете Вельда, прижав к шишке за ухом пакет со льдом, и злился на Легенду, который последнее время был источником проблем для всего департамента, на Вельда, посоветовавшего ему не лезть не в свое дело, и, разумеется, на себя самого – за неудачную попытку вмешаться в происходящее, которая закончилась вот такой неприятной неожиданностью.       С другого края дивана за ним наблюдала Балисонг, которая очень хотела выяснить, что происходит, но не знала, с какого конца подступиться. Ценг молчал, Вельд ушел что-то согласовать с президентом, приказав им дожидаться его возвращения и ничего не предпринимать. Остальные Турки были кто где, занятые выполнением своих заданий.       – Слушай, не обижайся, ладно? Это был приказ Вельда, и я его выполнила. Извини, что так получилось.       – Если это был приказ, извинения не нужны.       – Хорошо. У тебя такое выражение лица... Мне показалось, что ты сердишься.       – Нет, просто устал.       – А у тебя с этим рыжим какие-то личные счеты?       – Нет, ничего личного. Дело в том, что я считаю... некоторые его методы неприемлемыми. А еще он преступник, сбежавший из-под ареста.       – Но шеф решил его отпустить, – пожала плечами Балисонг. – Наверное, у него была причина так поступить?       Ценг покачал головой.       – Не спрашивай, мне эта причина неизвестна. Я знаю, что Вельд и Легенда когда-то были друзьями, но не понимаю, как можно доверять человеку, который постоянно нарушает приказы, поступая, как ему вздумается.       Вельд вернулся под вечер, в гораздо лучшем настроении, чем когда уходил.       – Ты настолько хорошо справилась с моим поручением, что я решил немножко повысить тебя в должности. Но смотри, не слишком задирай нос, ты все еще новичок.       – Да, сэр! Постараюсь не разочаровать вас!       – Хорошо, можешь идти... – Вельд кивнул ей на прощанье и повернулся к Ценгу: – А ты? Извлек хоть какой-нибудь урок из того, что произошло?       Ценг вздохнул и ответил:       – Да. Теперь я знаю, что балисонг можно метнуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.