Глава 9
22 марта 2020 г. в 20:41
К концу июля не многие ещё преподаватели вернулись в стены школы. Гермиона с нетерпением ждала встречи с каждым из них.
Рон с Гарри не могли навещать её слишком часто. Гарри был занят на работе в министерстве. Мракоборцы совершали рейды на север страны, где ещё сохранились последние лагеря Пожирателей смерти. Рон же был в Румынии, готовился к свадьбе, а также принимал временные обязанности Чарли, которого на этот год пригласили в Хогвартс преподавать уход за магическими существами.
Зато Гермиона получила очень тёплое послание от Джинни, которая очень извинялась, что не смогла навестить подругу в виду своего положения. И писала, что будет очень рада Гермионе, если та вдруг быстрее встанет на ноги.
Гермиона получила ещё несколько писем от бывших сокурсников, но с удивлением обнаружила, что почти все они проявляют лишь праздный интерес. По-настоящему искренними были письма только от Джинни и Луны, которая как и всегда была туманна и расплывчата в своих выражениях, но совершенно точно рада возвращению Гермионы, хотч они и не были подругами.
Кстати сказать, Луна была обручена с Невиллом и собиралась какое-то время провести вместе с женихом в Хогвартсе. Гермиона очень ждала этой встречи. Это была хоть какая-то ниточка, связывавшая её с прошлой жизнью.
Хвала Мерлину, почти никто из преподавателей серьёзно не пострадал. По словами Макгонагалл, многие состарились и подряхлели, но ещё крепко стояли на ногах, хотя и были не прочь передать кому-то свой пост.
Трансфигурацию по-прежнему вела профессор Макгонагалл, совмещая это с нелёгким трудом директорства. Сейчас главной её задачей было найти преподавателя по защите от темных искусств на этот год, до сих пор поиски не увенчались успехом. Не так уж много осталось достойных кандидатов на эту должность, но все они отказывались занимать её.
Место преподавателя зелий временно занял аптекарь из Косого переулка мистер Николь Фарма, настаивающий на своём французском происхождении. Это значило, что ударение в его фамилии следовало ставить на последний слог. Видимо, таким образом он пытался скрыть её истинную этимологию.
Со многими профессорами Гермиона просто не успела познакомиться. Но почти все те, кого она застала за свои два года в школе, продолжали так или иначе преподавать.
Она с презрением вспоминала своё слепое обожание Златопуста Локонса, который оказался просто шарлатаном. Гермиона дала себе слово, что больше никогда не будет судить о человеке только по его книгам и вообще слепо верить тому, что в них пишут.
Вскоре Гермиона узнала, что изменения коснулись не только преподавательского состава. К сожалению, злобный и никем не любимый, но всё же преданный школе до конца, завхоз Филч получил серьёзное ранение, оправиться от которого до конца ему так и не удалось. Его место занял не менее угрюмый, скрывающий лицо мистер Баррет, пришедший откуда-то с севера. Он чем-то напоминал Грюма, Гермионе сказали, что это бывший аврор.
Мадам Пинс, пожилая библиотекарша, казалось бы, столь же бессменная, как и мадам Помфри, пожелала выйти на давно заслуженную пенсию. И найти ей замену оказалось также непросто, как и преподавателю по ЗОТИ. Опять же на помощь пришёл Косой переулок ‒ молодой сын продавца книжного магазина приглядывал за книгами всё лето, наводя порядок в каталогах. Но работать на постоянной основе он не мог.
Возможно, Минерва была слишком строга при отборе кандидатов, но она не хотела впускать под покров школы да ещё для работы с книгами какого-нибудь проходимца.
После того, как примерное расписание для Гермионы было составлено, девушка предложила свою помощь в ведении библиотечных дел. Восторгу Макгонагалл не было предела. Она не решалась предложить этого сама, но очень обрадовалась энтузиазму потихоньку возвращающейся к жизни студентки. Она знала, что отдаёт библиотеку Хогвартса в надёжные руки, да и свой заработок девушке бы не помешал, а принимать деньги просто так она бы не стала. И Гермиона заняла бывшую комнату мадам Пинс.