ID работы: 9158256

Детский лагерь "Чудо"

Гет
R
Завершён
110
Amenee бета
Размер:
64 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
110 Нравится 46 Отзывы 41 В сборник Скачать

9. О планах, стихотворениях и гравитации

Настройки текста
Спустя несколько дней, когда Люси перестала покрывать Роуга всеми цензурными и нет словами, а потом и помирилась с ним, когда "команда сводников" готовила на них грандиозные планы, дикектор лагеря решил устроить для детей новое развлечение - поход на речку. - Ура! Наконец-то я смогу в воде поплавать! - Наконец-то ты перестанешь выносить мне мозги из-за того, что я не дал тебе в воде поплавать, - Роуг зевнул и уткнулся лицом в подушку. Хартфилия показала ему язык и кинула в его сторону рюкзак. - Может быть ты перестанешь плевать ядом и начнёшь вещи собирать? - риторически спросила она и продолжила увлечённо копаться в шкафу с одеждой. - Я им никогда не плевался! Ядом я только капаю, и то иногда. Чени откинул от себя рюкзак и, предупредив напарницу, направился в сторону домика Стинга. А в нём всё остальные вожатые решили организовать своеобразный штаб, в котором как раз и строились их грандиозные планы. - Да я вам говорю, что если мы начнём лезть к Люси, то он что-то заподозрит! - Ой, да ничего он не поймёт! - Лисанна отмахнулась от яростно доказывающего свою правоту Стинга. - Вот Люси точно ничего не заподозрит, если кто-то из девочек начнёт подкатывать к Чени, - Грей согласно закивал, поддерживая Эвклифа. - Вопрос в том, кто именно это будет. Эрза нахмурилась, выискивая из них троих наиболее подходящую. - Джувия точно не подойдёт - там даже Роуг её раскроет. Я тоже не подхожу, на меня это будет не похоже. Остаётся только, - Скарлет внимательно осмотрела всю компанию. - только Лисанна. Названная девушка нелепо захлопала глазами. - А как я... Я не знаю, что мне делать! Стинг широко ухмыльнулся и похлопал её по плечу, провожаемый угрюмым взглядом Нацу. - Не переживай, научим! Я могу дать мастер-класс. Грей закатил глаза и отвесил другу лёгкий подзатыльник. - О да, в твоей женственности теперь никто не сомневается, Стинг. Особенно хорошо это заметно, когда ты в женских шмотках щеголяешь. Эвклиф нахмурился и зыркнул на Фуллбастера исподлобья. В этот момент, в дверь постучал, а после и зашёл, Роуг. - Мне просто интересно, а что это за собрание, собственно. - Обсуждаем ваше убийство под покровом ночи, - Стинг сделал максимально серьёзное лицо и не мигая уставился на Роуга. - Понял, принял. Не буду вам мешать, - Чени пожал плечами и вышел из домика, закрыв за собой дверь. - Знаете, я иногда думаю, что Чени и Хартфилия нашли у себя под домом гадюшник и тусуются с его жителями по ночам, - нарочито громко сказал Эвклиф и пошёл в сторону окна. - Как ты пришёл к этому выводу, интересно? - хмыкнул Нацу и продолжил что-то обсуждать с Лисанной. - А потому, мой дорогой друг, что эти две ягодки с одного поля их привычки перенимают! - Стинг распахнул окно и посмотрел на прислонившегося к стенке дома Роуга. - Чени, милый мой, интересно? - Очень, мой дорогой. А теперь дай мне зайти, - с абсолютно каменным лицом сказал Чени. - С чего бы мне разрешать тебе входить? - Эвклиф опёрся на подоконник и внимательно посмотрел на друга. - А то, что сейчас по мою душу придёт злая Хартфилия. Так что спрятать меня сейчас в твоих интересах. - Я даже спрашивать не буду, что ты опять натворил, - из окна высунулась голова Эрзы. - Заходи уже, чего встал. Чени хмыкнул и, оглядываясь по сторонам, дошёл до двери. - А я вот буду спрашивать, почему ты решил покинуть общество твоей милейшей напарницы, - Стинг проигнорировал косой взгляд Скарлет и уселся на своей кровати, после того как открыл Роугу дверь - Во первых, я бы поспорил с тем, что ты назвал её милейшей. А во вторых, - он опасливо глянул в сторону девушек. - Скоро она поймёт, что я не просто ушёл погулять, а отказался быть бесплатной рабочей силой и таскать все наши вещи. - Так мы же просто на пляж идём! Вещей-то немного должно быть, - Нацу вопросительно наклонил голову в бок и махнул в сторону их с Лисанной сумки. Роуг ответил ему убитым взглядом. - - В том-то и дело, что у неё неожиданно включился режим гиперопеки и Хартфилия берёт всё, что может пригодиться, в двукратном размере, - Чени обречённо застонал. Вдруг, в дверь постучали. Поняв, что все уже здесь, стучаться могли только дети или Люси, Роуг чертыхнулся и, открыв дверцу шкафа, спрятался туда. Все проводили его удивлёнными взглядами, а потом перевели их на дверной проём, где показалась Люси, тащившая два рюкзака и пляжную сумку. Подняв солнцезащитные очки на голову, она оглядела помещение. - Ребят, привет! Вы Чени не видели, а то этот индивидум сбежал, - Люси покачала головой, а после услышался крайне подозрительный грохот из шкафа. Нахмурившись, она подошла к нему и открыла дверцу шкафа. - Сука, больно ведь! - из деревянного предмета мебели вывалился Чени, крепко приложившись ногой о пол. Люси вскрикнула и опустилась на колени рядом с ним, положив на ноги голову Роуга. - Роуг, прости меня, я же не знала, что ты там! - Люси сняла с головы шляпу и помахала ей перед лицом Чени. - Кстати, что ты там вообще делал? - Моль пародировал, очевидно же, - Роуг зашипел от боли и прижал к груди пострадавшую конечность. - - Опять у Чени нога травмирована! Она у тебя какая-то несчастливая, - сказал Стинг и пихнул Лисанну локтём в бок, выразительно посмотрев в сторону Чени и Хартфилии. Та кивнула и села рядом с Люси. - Нет, эта другая! - огрызнулся Роуг, а потом обратил внимание на Штраус, которая слегка сжала его ладонь. - Всё будет хорошо, Роуг! Я сейчас отведу тебя в медпункт! Чени отвернулся в другую сторону и, как показалось Люси, немного порозовел. Хартфилия поморщилась, а потом помогла Чени встать на ноги. - Спасибо, Лисанна, но не стоит. Я его провожу. Штраус мысленно извинилась перед подругой и придала своему лицу максимально удивлённое выражение. - Но ты занята! Тем более, у тебя куча сумок! - Лисанна положила руку Чени себе на плечо, а сама обхватила его поперёк живота. - Не благодари, Люси. Хартфилия провожала пару шокированным взглядом, а как только они вышли из домика, то обратилась к остальным. - С чего это она начала проявлять интерес к Роугу? - Просто ты за ним не уследила, - Эвклиф с умным видом покивал головой. - Да-да. Вот Лисанна и начала переходить к активным действиям, - поддакнул ему Драгнил. - В смысле?! Что значит, перешла к активным действиям? - Хартфилия перевела на него взгляд. - Она мне недавно говорила, что ей понравился Роуг, - вклинилась в разговор Эрза, Джувия лишь кивнула. - Вот она и начала за ним бегать, - закончил Грей. - Всё ясно, - Люси нахмурилась и вожатым даже показалось, что они услышали, как она заскрипела зубами. -Ну что же, я пойду к себе. Подожду этого героя-любовника. Как только дверь за ней закрылась, Эрза внимательно посмотрела на Стинга. - Они ведь войну между собой за Чени начнут. - При том, что Лисанна даже на него не претендует, - пробубнил Нацу. - Я вообще не понимаю, почему именно её на эту роль взяли! - Всё в этой жизни происходит не просто так, сын мой, - Стинг похлопал Драгнила по плечу. - Остаётся только надеяться, что Хартфилия не приняла наши слова близко к сердцу. Спустя некоторое количество времени, вожатые и четыре отряда детей стояли на берегу протекающей около лагеря речки. Чени отделался ушибом и лёгким испугом, так что из медпункта его гнали поганой метлой. Причём, в прямом и переносном смысле этого выражения. - Роуг! А, Роуг! - Хартфилия покопалась в пляжной сумке и вынула из неё белый тюбик с кремом от загара. Оглянувшись, она поняла, что напарник ушёл покорять речные воды. - Давайте я вам помогу! - перед собой Люси увидела парня из отряда Стинга и Эрзы. - Меня Акайо звать, кстати. - Буду тебе бесконечно благодарна, - Хартфилия расстелила на песке полотенце и легла на него, прикрыв глаза. - Ничего, что я на "ты" перешла, Акайо? - Да нет. Так даже лучше, - парень улыбнулся и принялся намазывать спину девушки кремом. Роуг наблюдал за этой картиной с "лёгким", как он сам его охарактеризовал, раздражением. С одной стороны он понимал, что у него нет причин ревновать свою напарницу к этому ... парню, а с другой он хотел бы быть сейчас на его месте. Из размышлений его выдернул звучавший прямо над ухом голос Стинга. - На веки Роуг во френдзоне, - Эвклиф бы продолжил, если бы не удар пяткой под коленку от Чени, который говорил лучше любых слов. - Да ну, ты какой-то тухлый, - Стинг фыркнул и отплыл от друга на несколько метров. После чего забрался на невысокий помост. - Эй народ! Хотите стишок послушать? Сам сочинил! Послышались одобрительные возгласы. Эвклиф закрыл глаза прокашлялся, а потом начал рассказывать. - Навеки Роуг во френдзоне. Не смотрит Люси на него! Он не в ее диапазоне, понять пора ему давно! - Стинг приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть на реакцию публики и через секунду понял, что летит с помоста прямо в воду. - Чени, мать твою! - орал вынурнувший Стинг, глядя на ухмыляющегося Чени, сидевшего на его прежнем месте. - Мать мою не трогай, она прекрасная женщина. Это всё гравитация, мой друг! Гравитация, - Роуг поднял глаза в небо, а потом ощутил, как его тянут за ногу. - Чёрт бы тебя побрал, Эвклиф! - Гравитация, мой друг! Во всём виновата гра-ви-та-ци-я!
Примечания:
110 Нравится 46 Отзывы 41 В сборник Скачать
Отзывы (46)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.