ID работы: 9151271

И не погаснет свет

Гет
PG-13
Завершён
4
Dalils бета
Bergkristall бета
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7. Невилл

Настройки текста
Невилл проводит беспокойную ночь в раздумьях. Перед глазами ещё мелькают больничный коридор и дверь в кабинет Альбы. Он не хочет думать о том, что у нее с Малфоем — этим чёртовым белобрысым хорьком-аристократом —интрижка! Это выше его понимания. И Невилл в отличие от Гарри Поттера, не прощает ошибки прошлого. Малфой для него навсегда останется лишь высокомерным снобом. Утром Невилл чувствует себя жутко не выспавшимся, разбитым. Крепкий чай едва ли может взбодрить после бессонной ночи. Генри остаётся у Августы в гостях ещё на пару дней, поэтому Невилл решает немного прогуляться в одиночестве. На улице непривычно солнечно. Косая Аллея всё такая же шумная и пахнущая смесью самых невероятных запахов — сладкие тянучки, летучий порох, корень мандрагоры… Невилл улыбается, наблюдая за спешащими волшебниками вокруг. Генри тоже скоро станет студентом-первокурсником. — Невилл! — он оборачивается и видит широко улыбающегося Гарри Поттера. Непривычно видеть его без аврорской мантии. — Ох, Гарри! — Невилл натягивает улыбку и пожимает протянутую ладонь в знак приветствия. — Ты один или с детьми? — Мы с Джинни оставили детей дома. Считай несколько часов свободы от них. Она сейчас у мадам Малкин, хочет парочку новых платьев для выходов в свет. Меня сали довольно часто приглашать на все эти благотворительные сборища. — А мне лишь нужна учительская мантия да парочка костюмов. Всё-таки проще быть профессором травологии, — Невилл засовывает руки в карманы, переминаясь с ноги на ногу. — Ладно, я просто решил прогуляться. Генри у моей бабушки. Гарри понимающе кивает. — Ты ведь связался с врачом, адрес которого я тебе дал? — Да. Ему назначено лечение. Мисс Детамбль… — Невилл нервно сглатывает при упоминании её имени, — хороший целитель. — Надеюсь, он чувствует себя намного лучше. Может, пойдём в кафе Фортескью? Невилл, ты ведь знаешь, что всё можешь мне рассказать, — Гарри словно читает мысли, положив руку на его плечо. Ему ли не знать, что чувствуешь, оказавшись одиноким и брошенным в этом большом мире. Невилл работает не покладая рук, заботится о сыне, но кто позаботится о нём самом? — У Альбы Детамбль были или есть отношения с Малфоем. И это меня волнует. — Знаешь, не мне давать советы в отношении девушек, — подмигивает ему Гарри. — У меня то и девушек до Джинни не было толком. Но вряд ли Драко Малфой чем-то лучше тебя. И вообще просто пригласи её куда-нибудь. — Мы уже ходили на одно свидание в кафе. Было странно, но… — Что? Что тебя волнует? — они идут вдоль улицы в сторону ателье мадам Малкин. — Она ведь маггла, Гарри. Пусть и необычная, потому что сама страдает хрононедостаточностью, — в голосе Невилла сквозит сомнение. — Да и Ханна… — Ты можешь не слушать меня, но я скажу одно: жизнь продолжается, Невилл. Тот понимающе кивает. Позже он видит Джинни. Они беседуют о детях и погоде, а потом Невилл уходит. Ему нужно увидеть Альбу. *** Альба прихорашивается у зеркала в своём кабинете, разглаживая невидимые складки на бежевом платье с длинными рукавами, стараясь не думать о последнем разговоре с Драко Малфоем. Ей не нужны такие отношения. С самого начала они были обречены на провал. А после, увидев букетик от Невилла и записку, она поняла, что им нужно поговорить. Обязательно. Она изучает досье Генри Лонгботтома и находит адрес проживания. Альба решает тот час отправиться к Невиллу, но стоит выйти на улицу, она понимает что уже почти ночь. На следующий день Альба заканчивает дела пораньше, впрочем даже успевая подготовить материал к будущей конференции. Альба отпускает помощницу, а затем и сама спешно покидает больницу, едва не забыв надеть пальто. — Ох! — Невилл потирает плечо, а затем понимает, кто его толкнул. — Альба! Извини, я такой неуклюжий. — Всё-таки это моя вина, люблю толкаться. И вообще я уже хотела поехать к тебе на квартиру, даже адрес написала на бумажке, чтобы не забыть. Ты бы мог подумать, что это вторжение… Альба тараторит, и Невилл делает единственное, что может остановить её нервную болтовню. Она не замечает, как обхватывает ладонями его шею. Он довольно-таки высокий, так что ей приходится привстать на мысочки, чтобы углубить поцелуй. С трудом оторвавшись, Альба замечает, что Невилл забавно краснеет, словно сам не ожидал от себя такого. — Неожиданно, — тихо шепчет Альба, утыкаясь ему в шею. — Ты не представляешь насколько, — он улыбается в ответ и нежно гладит её по волосам. — Отлично выглядишь. Собралась на свидание? — Ага. С тобой. А то взял вчера букетик оставил возле моего кабинета, — она хитро прищуривается. А сам куда делся? — Я… — У меня были отношения с Драко Малфоем, но это в прошлом. И вообще вряд ли на втором свидании обсуждают бывших. — Мы ещё даже до ресторана не дошли, — шутливо парирует Невилл. —У нас с тобой всё не по плану, но так даже интереснее, — она берёт его за руку и тянет за собой. Им ещё многое предстоит обсудить за ужином, а может и после. Невилл чувствует непривычную лёгкость и опьяняющее чувство свободы. Словно кто-то внутри зажёг свет. *** Месяц спустя. Невилл чувствует, как сильно Альба сжимает его ладонь. Ещё чуть-чуть и сломает парочку пальцев. — Значит, аппарацию ты пережила спокойно и даже не исчезла в сложный момент, а с моей бабушкой познакомиться боишься? — они идут по вымощенной камнем дорожке к дому Августы Лонгботтом. — Ты всегда рассказываешь о ней с таким восторгом и одновременно страхом… Я не знаю, что и думать, — она чувствует себя немного неуютно, но не показывает этого. Невилл резко останавливается и берёт её за руки, заглядывая в глаза. — Альба Детамбль, ты прекрасная девушка, которую я люблю. А ещё ты нравишься Генри, а это дорогого стоит. — Ты признался, — она не может поверить своим ушам. Они не говорят о чувствах. Слишком рано. Альба действительно чувствует себя счастливой рядом с Невиллом и волшебство её ничуточку не пугает. Даже удивляет. Жаль, что маги не сотрудничают с обычными генетиками. А ведь сколько потенциала… — Да? Ох, — Невилл часто моргает, но потом позволяет себе широко улыбнуться. — Надо было это раньше сделать. Теперь легче? — Намного, — выдыхает Альба, — я тоже люблю тебя, Невилл Лонгботтом. Ей нравится дом Августы Лонгботтом. Он монументальный, полный тайн и загадок. Она с восторгом осматривает гостиную и старинную мебель. Бабушка Невилла оказывается статной женщиной с озорным блеском в тёмных глазах. — Рада познакомиться с вами, миссис Лонгботтом, — Альба с улыбкой пожимает её руку. — Ох, деточка, а я как рада! Какая ты красавица! У тебя точно не было в роду волшебников? Ты мне очень напоминаешь одну знакомую… Альба на секунду теряется, но Невилл подхватывает инициативу в разговоре: — Бабушка, Альба Детамбль — дочь путешественника во времени, так что волшебство у неё в крови. Августа Лонгботтом понимающе кивает. Главное, что её внук счастлив. И свет в его душе теперь никогда не погаснет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.