ID работы: 9122608

Созерцатель

Гет
NC-17
В процессе
234
автор
DarkRay соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 929 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 273 Отзывы 127 В сборник Скачать

Часть 3. Через тьму к свету; Глава 44. В «Кабаньей Голове»

Настройки текста
Примечания:
Время одновременно летело неимоверно быстро и тянулось, точно жевательная резинка Друбблс. Луна стоически следовала своему обещанию, данному ранее профессору Снейпу, и старалась ничем не выделяться на уроках Амбридж. Несмотря на то, что писать конспект с учебника ей совсем не хотелось, она, тем не менее, выполняла каждое требование женщины, с трудом борясь со сном и желанием отвлечься на что-то более интересное, например, на бабочку за окном. Вместе с тем, и на остальных уроках преподаватели вдруг стали замечать, что в их классах понизился градус мечтательности. То ли занятия Амбридж так действовали на девочку, то ли общая скопившаяся усталость, но последние две недели Луну радовала лишь переписка с Рольфом Скамандером. Внезапно завязавшийся на почве магозоологии разговор занимал все ее мысли. Она с нетерпением ждала каждое новое письмо и незамедлительно писала ответ, отвлекаясь лишь на то, чтобы найти нужную книгу, когда знания не позволяли правильно описать то или иное животное, или метод его отлова, или любой другой вопрос по теме. Совы летали туда-сюда с разницей в день и два. Для Луны не было большого труда ответить на письмо сразу же и тут же его отправить, но Рольф был далековато от цивилизации и, как он сам и писал, прежде всего, должен был отправить свое письмо в отделение магической почты, откуда его уже переправят через океан. Дело это было не очень быстрым, и потому на его ответ уходило больше времени. Однако общего настроения это нисколько не меняло. Сегодня Луна как раз ждала ответ парня. Пару дней назад они зацепились в некотором споре насчет происхождения демимаска, и теперь Рольф должен был ответить, почему это создание никак не связано по своему существу с обезьянами, хотя так на них похоже. Луна нетерпеливо поерзала на стуле, кинув на окно предвкушающий взгляд, размяла пальцы, задеревеневшие за час упорного письма, и решительно стала заканчивать конспект. Амбридж, расслабившаяся за своим столом уже толком не обращала ни на кого внимания. В этом классе, среди трудолюбивых пуффендуйцев и ответственных когтевранцев, ей было просто не о чем переживать. И оттого все ее внимание было сосредоточено на новом выпуске «Ежедневного Пророка». Пухлые губы ее кривились в странной удовлетворенной улыбке. — Стоп! — объявила Амбридж вместе со звоном колокола, оповещающим о конце занятия. — Сдайте ваши конспекты и можете быть свободны, — второе объявление, и студенты дружно поднялись со своих мест, чтобы наконец распрощаться с этим скучным и осточертевшим предметом. Жаль только, что не навсегда. На этот раз Луна подошла к столу преподавателя одной из первых и даже успела заметить улыбку победителя на лице женщины. Наверное, последняя думала, что отработка профессора Снейпа сказалась на дисциплине девочки наилучшим образом, и была благодарна зельевару. Хотя нельзя не согласиться, что мужчина действительно способствовал такой метаморфозе. Однако ведь — это не все причины. Если бы не переписка с Рольфом, занявшая все ее мысли, возможно, что мечтательная натура дала бы о себе знать куда раньше. Собрав свои вещи, Луна, улыбаясь своим мыслям, поспешила в гостиную, а оттуда и в спальню. Она очень надеялась, что ответ на ее письмо уже должен дожидаться в комнате. Вот только никаких писем не приходило. Соседки тоже ничего не посылке не знали. А грешить на нарглов было как-то неправильно. Луна чувствовала, что эти наглецы тут не причем. Возможно, письмо задержалось на границе? Или, может, Рольф просто не смог его отправить. Надо было немного подождать… Да-да, точно! Немного подождать… — Вы читали газету? — в гостиной собралась добрая половина факультета, и Луна, решившая чуток прогуляться, чтобы отвлечься от грустных дум, попала на это собрание совершенно случайно. — Министерство проводит реформу образования. Долорес Амбридж назначена на новую должность генерального инспектора. Это что еще за новости… — Дай-ка, — староста седьмого курса отобрал газету, быстро пробежался взглядом по строчкам и изумленно вскинул брови. Он начал читать вслух: — «Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства «Хогвартс». «Последнее время министр с растущим беспокойством следил за деятельностью Хогвартса, — сообщил нам младший помощник министра Перси Уизли. — Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении». За последнее время это не первый случай, когда министр Корнелиус Фадж использует новые законы для совершенствования образовательного процесса в Школе волшебства. Не далее как 30 августа был принят Декрет об образовании № 22, согласно которому в случае, если нынешний директор не в состоянии подыскать кандидата на преподавательскую должность, Министерство само подберет подходящего человека. «Именно так и получила назначение в Хогвартс профессор Амбридж, — заявил вчера вечером Уизли. — Дамблдор никого не нашел, и в результате министр назначил Амбридж. Выбор чрезвычайно удачный. Коренным образом изменилось обучение защите от Темных искусств, а кроме того, министр обеспечен теперь текущей информацией о том, что на самом деле происходит в Хогвартсе. Этой последней функции Министерство придало официальный характер своим Декретом об образовании № 23, учреждающим должность генерального инспектора Хогвартса. «Это очередной решительный шаг министра в его стремлении остановить то, что многие считают упадком Хогвартса, — заявил Уизли. — Инспектор уполномочен инспектировать работу коллег-преподавателей, с тем чтобы поддерживался высокий уровень учебного процесса. Этот пост был предложен профессору Амбридж в дополнение к ее преподавательским обязанностям, и мы рады, что она согласилась». Родители учеников Хогвартса восприняли этот шаг с энтузиазмом. «Узнав, что деятельность Дамблдора поставлена под объективный контроль, я испытал большое облегчение, — заявил вчера вечером в своем уилтширском особняке мистер Люциус Малфой. — В последние годы многие из нас, кому небезразличны судьбы наших детей, были обеспокоены отдельными эксцентрическими решениями Дамблдора, и мы рады услышать, что Министерство намерено отслеживать ситуацию в школе». К числу этих эксцентрических решений, безусловно, относятся спорные кадровые назначения, о которых уже писала газета; так, были зачислены в штат оборотень Римус Люпин, полувеликан Рубеус Хагрид и страдающий паранойей бывший мракоборец «Грозный Глаз» Грюм. Широко ходят слухи, что Альбус Дамблдор, в прошлом Верховный чародей Визенгамота и президент Международной конфедерации магов, уже не в состоянии выполнять обязанности руководителя престижной школы «Хогвартс». «Считаю, что назначение генерального инспектора — первый шаг к тому, чтобы Хогвартс получил директора, которому мы можем полностью доверять, — заявил вчера вечером осведомленный сотрудник Министерства». В знак протеста против учреждения должности инспектора старейшины Визенгамота Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден подали в отставку. «Хогвартс школа, а не филиал учреждения Корнелиуса Фаджа, — сказала мадам Марчбэнкс. — Это очередная возмутительная попытка дискредитировать Альбуса Дамблдора». (Подробно о предполагаемых связях мадам Марчбэнкс с подрывными организациями гоблинов — на стр. 17)». — Министерство сходит с ума, — выдохнул один из ребят шестого курса, однако поддержали его далеко не все. — Но ведь это так и есть, — возразила ему девушка с седьмого курса. — Дамблдор ставит на должности совершенно неподходящих для этого людей. Хагрид едва ли дал нам хоть что-то полезное на своих уроках. А его звери запросто могли оттяпать кому-нибудь руку! — Хочешь сказать, что уроки Амбридж много лучше этого? Мы ничего не делаем! Как, по-твоему, я должен сдать практический экзамен, если практиковать магию на уроках Защиты от Темных Искусств запрещено?! — повысил голос парень. — Или, может, тебя чем-то не устраивали занятия Люпина? Он был замечательным учителем! — Да, пока не превратился в монстра!.. А если бы он обратил кого-то или, не знаю даже, что хуже, убил! А если бы тебя загрыз, а?! Шум, поднявшийся в гостиной, был настолько сильным, что невозможно было услышать даже себя. Обстановка накалялась, ребята не хотели слушать друг другу, каждый оставался при своем мнении. Луна, стоя у стеночки, с некоторой грустью рассматривала жужжащих над головами когтевранцев мозгошмыгами. Все они были яркими, яркими до такой степени, что оставалось надеяться лишь на то, что не взорвутся в ближайшие минуты. Конечно, из цветов более всего присутствовал красный — не просто красный, а агрессивный, яркий, туманящий разум. Лезть в такие конфликты себе дороже. — И ты хочешь сказать, что это хорошо, что она со своим безмагическим подходом будет инспектировать других преподавателей?! — долетело до Луны предложение какого-то мальчишки. И внезапно после этого вопроса гомон стих. — Вы хоть понимаете, что это выглядит, как полный фарс! — Это уже не фарс, — мрачно заметил кто-то из толпы, — это министерский захват. — Ладно! — староста седьмого курса наконец не выдержал и поднял руки, призывая всех успокоиться. Он успел как раз вовремя, ведь кто-то уже снова собрался лезть в словесные баталии. — Давайте это все прекращать. Ссоры на такой неблагодарной почве нам ни к чему! Давайте успокоимся. Каждый останется при своем мнении, не стоит тратить силы на бесполезные диалоги. Луна была с ним полностью согласна. Она спокойно дождалась, когда возбужденные спором студенты разойдутся по своим делам, и подошла к окну. Взгляд серых чуть навыкате глаз устремился к опушке леса, туда, где на мгновение над кронами деревьев показалось тонкое черное крыло. Губы сами по себе растянулись в легкой полуулыбке. Луна была рада увидеть фестрала, и сразу же появилось желание навестить этих прекрасных созданий на их опушке. Только она боялась пропустить письмо от Рольфа, и потому на прогулку не отважилась. Оставила это дело на будущее. Вся школа была взбудоражена прочитанным в газете. Амбридж выглядела довольной, как никогда, чего не сказать об остальных преподавателях. Самым жизнерадостным оставался Филиус Флитвик, старавшийся никак не показывать своего недовольства. МакГонагалл, казалось, один своим взглядом могла заморозить любого неугодного. А от вида Снейпа прокисло бы и зачарованное от прокисания молоко. Даже Дамблдор больше не сверкал своими голубыми глазами сквозь половинчатые стекла очков. Инспектора в школе никто не ожидал… Первым преподавателем, кто стал жертвой инспекции на глазах у четвертого курса Когтеврана и Пуффендуя, оказалась профессор Вектор. Урок под всевидящим оком Амбридж проходил несколько напряженно. Несмотря на то, что женщина ничего не говорила, отвоевав себе местечко в углу класса, скрип от ее пера, выписывающего что-то в небольшом блокноте, смычком играл на нервах Септимы. Каждый раз, когда скрип разносился по классу, профессор замолкала и оборачивалась на незваного гостя. Амбридж только наигранно радушно улыбалась. — Домашнее задание… — объявила профессор Вектор со звоном колокола, голос ее был холоден, точно арктический лед, — эссе на тему важности точных расчетов в создании артефактов. Я хочу увидеть в эссе примеры неверного толкования чисел. Отрицательные примеры, как правило, наиболее мотивируют ученого на работу. Свободны, — отпустила она студентов. На последующих уроках в этот день Амбридж они не видели. Как не видели и на протяжении всей недели. Не считая, конечно, уроков Защиты от Темных Искусств. Как только звон колокола объявил о конце последнего урока, Луна собрала вещи в сумку и поспешила в свою комнату. Она так надеялась, что увидит письмо, которое так ждала, но вид пустой тумбочку у кровати выбил воздух из легких. Письма не было, и неизвестна была та причина, по которой Рольф не отвечает вот уже пятый день. Конечно, могло быть много причин. Парень мог не получить письмо Луны, а мог не иметь возможности ответить. Могли случиться что-то и с птицей, которая доставляет письма на почтовый пункт. Причин можно было придумать огромное множество, но истину узнать это никак не поможет. Когда на следующий вечер в окно спальни ткнулась клювом бурая сипуха, Луна подскочила с кровати и бросилась открывать створки. Письмо она отвязывала с некоторым трепетом. Она дождалась! И какого же было ее разочарование, когда на взгляд пробежался по имени Ричард Стронг. Нет-нет, она, конечно, была рада получить весточку от Ричарда, но… ждала совсем другого. Вернувшись к кровати, Луна села на краешек и отложила полученное послание в сторону, так и не открыв. Взгляд ее метнулся к окну, к скрывающемуся на ночь солнышку. До конца сентября весточки из Америки так и не пришло. Луна отправила еще одно письмо, чтобы поинтересоваться, все ли хорошо у экспедиционной группы, и теперь оставалось только ждать. Не ответит — что же, значит, так тому и быть. За неимением главного собеседника месяца, Луна попыталась начать ту же тему с Ричардом, и хотя парень многое знал и старался поддержать разговор, но… все же чувствовалось, что чего-то не хватает. Наверное, по большей части не хватало того духа, которым были пропитаны письма Рольфа, духа приключений, духа опасности и новых знаний. Не было рядом с Ричардом и великих магозоологов. В его письмах чувствовалась непривычная серьезность, все же парень теперь человек взрослый и начал работать на производстве у отца. За неимением отвлекающего от созерцания волшебства вокруг фактора, Луна вновь стала заглядываться в сторону леса. Она снова начала обращать внимание на ползающих вокруг шизоглузов, прислушиваться к шорохам затевающих что-то нарглов, летать в облаках. Шествуя по коридору в своей привычной отстраненной манере, Луна приветливо махнула рукой охраняющим покой картин доспехам, приветливо улыбнулась устрашающего вида ведьме и вприпрыжку дошла до лестницы. Листая страницы свежего выпуска «Придиры», она направлялась к выходу их замка. Читая опубликованные записки читателей, Луна не замечала никого вокруг, она только лишь удивлялась и задумчиво кивала каким-то своим мыслям и высказанным мыслям тех, кто осмелился написать в журнал. Одна старушка из соседней с ними деревни, например, горячо кричала о том, что министр Фадж втайне от простого народа собирает настоящую армию! И, надо сказать, ее доводы на этот счет звучат вполне убедительно. А вот старичок из той же деревни утверждает, что в министерстве скрывают страшного монстра и от того так раздувают неважные, по его мнению, новости. Зачитавшись, Луна даже сразу не заметила, как уже дошла кромки леса и ступила на узенькую тропинку, еще укрытую листвой, хоть и не такой пышной, как весной. Наверное, она могла бы и до опушки фестралов дойти, так и не подняв голову от журнала, но некий странный шорох смог отвлечь ее от увлекательного чтива. Луна встрепенулась, вскинула голову и старательно огляделась, внимательно рассматривая каждую веточку в округе. Только вот ничего обычного она так и не заметила, но зато точно осознала, что почти дошла до своего любимого местечка. Фестралы всегда казались ей самыми спокойными созданиями в мире, и сейчас ничего не изменилось. Луна вышла на опушку и не удержала радостной улыбки. Она так давно не приходила сюда. Но еще большая радость расцвела в груди, когда один из фестралов, узнав ее, подошел ближе. Луна осторожно протянула руку к этому гордому созданию, заглянула в черные провалы глаз и легонько провела пальцами по твердому клюву. Фестрал что-то непонятно фыркнул и подался вперед за большей лаской. — Какой ты красивый… — искренне восхитилась Луна, поглаживая и почесывая его шею. — И охочий до ласки, — рассмеялась она негромко, чтобы не напугать совсем еще малышей, с интересом тянущих шеи в сторону неожиданного гостя. Людей они видят не часто. Маленькие фестралы, еще не окрепшие, с трудом держащиеся на тонких ножках, упорно бродили вокруг девочки, изучая ее. Луна только улыбалась, не двигаясь, не совершая резких движений. Навредить малышам она ни в коем случае не хотела. Замерев, она терпеливо ждала, когда кто-то из них осмелится подойти ближе и получить свою порцию ласки. А когда смельчак наконец нашелся, то и остальные подтянулись, обступая девочку и настойчиво требуя погладить их по макушке. На этот раз Луна рассмеялась громче, испугать она уже никого не могла. Внезапно Луна нахмурился, задумавшись. Волновал ее очень важный вопрос: «Кто сейчас, в отсутствие лесничего Хагрида, кормит фестралов?». Нет, конечно, она нисколько не сомневалась в том, что эти создания не пропадут без пастуха и сами смогут добыть себе пропитание, но все же… эти представители вовсе не дикие, они приучены к месту кормления. Привычка — вторая натура. Не на шутку испугавшись в первую секунду, Луна тут же успокоилась. Прошел уже целый месяц учебы, а фестралы чувствуют себя хорошо, в этом сомнений не было, и это значит лишь то, что за ними ухаживают. Граббли-Дерг? За своими мыслями Луна не заметила, что на полянке появился еще один человек. Человек не скрывал своего появления, но, тем не менее, стоял чуть в тени, укрытый ветвями молодого дерева. Сложив руки на груди, он молча наблюдал за девочкой. Взгляд черных глаз был лишен каких-либо эмоций, лицо не выражало ничего, кроме усталости. Возможно, человек так и остался бы необнаруженным, если бы в его сторону не направился один из малышей фестралов. Человек присел на одно колено, протягивая малышу ладонь, и его лицо наконец осветил свет заходящего солнца. Луна улыбнулась гостю скрытой в лесу полянки. — Здравствуйте, профессор, — поздоровалась она с мужчиной, внимательно наблюдая за тем, как длинные и тонкие пальцы профессора трепетно проводят самыми кончиками по загривку детеныша. Фестрал громко чихнул, закачался на своих тонюсеньких ножках, но подошел ближе, почти вплотную. — Почему я не удивлен, что увидел вас здесь, Лавгуд… — как-то устало выдохнул Снейп. Луна невольно метнула взгляд куда-то над его головой, но мозгошмыгов не обнаружила. С каждым годом надежда, что они в принципе могут появиться там, стремительно летела к нулю. — Они вас совсем не боятся, — высказала она вслух свое наблюдение. Мужчина сразу помрачнел. Его губы презрительно скривились. Наверное, любой другой ученик, заметив такое выражение лица профессора, постарался бы раствориться в окружающей среде, но Луна словно бы и не заметила перемен. — Должны? — резко выплюнул Снейп, поднимая на девочку взгляд, не предвещающий ничего хорошего. Луна удивленно моргнула. — Они никому ничего не должны, но к незнакомцам так не бегут, — серьезно ответила она, и внезапно верная догадка озарила ее мысль. — Это вы их кормите, ведь так? Ну, пока Хагрида нет… — Луна чуть улыбнулась. — А я как раз думала о том, кто заботится о фестралах. Первой на ум пришла профессор Граббли-Дерг… — Первая мысль, на удивление, была правильной, — мужчина выпрямился и мрачно сверкнул черными глазами. — Но лучше бы правильные мысли у вас рождались на занятиях, а не в глубине леса рядом с опасными созданиями. — Фестралы не опасны, — храбро возразила Луна. — Они очень спокойные и добрые, несмотря на свою отталкивающую внешность… — она задумчиво взглянула на ближайшего к ней гордого жеребца. — Хотя я бы не сказала, что они страшные. В этом образе есть какая-то своя изюминка… Вам так не кажется? Загадочность… — Луна на мгновение перевела взгляд с фестрала на профессора и обратно, после чего честно выдохнула: — Они на вас похожи. — Чем же? — Снейп вскинул правую бровь в немом вопросе. — Загадочностью или устрашающим видом? — тонкие губы скривись в неудовольствии. — Или, может, напоминанием о смерти? — ядовито добавил он и внезапно замолчал, побледнев, точно восковая кукла. Луна даже невольно испугалась, что ему стало плохо. Но, наверное, просто нахлынули темные воспоминания, грустные, печальные… — Папочка говорит, что они все смотрят на нас и радуются, что мы можем жить. Моя мамочка точно смотрит, — Луна с грустью подняла взгляд к небу. — За вас тоже наверняка радуются. — Она глянула на мужчину. — Вы мне не верите. — Вы летаете в облаках, Лавгуд, — Снейп в очередной раз скривился, — там никого нет. Никто не смотрит на нас и уж тем более не радуется тому, что мы живем. Все это придумано слабыми людьми, неспособными смириться с болью потери… — Луна нахмурилась. Ее папочка не был слабым человеком. — Это не так, — упрямо качнула головой она, нисколько не боясь возражать профессору. — Вы говорите это только потому, что вам никто не говорил обратного, — заявила с полной уверенностью в своих словах. — А хотите, я попрошу мамочку, и она порадуется за вас? Она будет вас оберегать. — Снейп мрачно усмехнулся. Казалось, он едва сдерживается, чтобы не начать открыто насмехаться над девочкой. — Позвольте же узнать, — вкрадчиво начал он, — как вы собираетесь это сделать? — правая бровь взлетела в излюбленном жесте, изображающем немой вопрос. — Я могу предположить лишь один вариант, — на этот раз насмешка была открытой, но Луну это нисколько не смутило. Она задумалась на мгновение, остановив отстраненный взгляд где-то на третьей пуговице мужского сюртука. — Я пошлю к ней дракона, — улыбнулась наконец она, когда в голову пришла нужная мысль, — он взлетит высоко-высоко в небо, скроется в облаках и доставит послание. — И прежде чем мужчина успеет обсмеять ее, добавила: — На то мы и живем в волшебном мире. — Но волшебство не всесильно, — спокойно, но с какой-то обреченностью во взгляде, возразил профессор. — И в любом его проявлении есть некоторое «но», способное извратить результат. — На пару долгих мгновений повисла тишина, но затем Северус устало разбил ее, внезапно вспомнив о своем преподавательском долге: — Минус пять баллов с Когтеврана за прогулки по запрещенным местам, Лавгуд… — И отработка? — Луна не удержала веселого смешка, за что тут же была награждена нечитаемым взглядом прищуренных черных глаз. — Если вы так желаете… Мистеру Филчу как раз нужны были помощники, — не остался в долгу мужчина. — О, это должно быть довольно интересно, — протянула Луна в своей привычной манере. Профессор покосился на нее с сомнением. Отработка в принципе не может быть интересным делом, а уж в компании Аргуса Филча тем более. — В последнее время у миссис Норис много мозгошмыгов. Мне кажется, она что-то скрывает, — улыбнулась Луна, склонив голову к плечу, словно бы заметила что-то интересное в кустах. — Что же, сможете разобраться с ее… мозгошмыгами в ближайшую пятницу, — махнул рукой Снейп. — Близится время отбоя. Я провожу вас до школы. — Луна только кивнула и молча последовала за преподавателем, более не расположенным к простым разговорам. Профессор, как и обещал, довел ее до главного входа, однако заходить следом в холл не стал. Взяв с девочки клятвенное обещание, что она дойдет до гостиной, никуда не сворачивая, он исчез в темноте внутреннего двора школы. Луна же побрела в сторону главной лестницы. И казалось уже, что ничего не сможет удивить ее в этот длинный день, как почти у самой гостиной Когтеврана к ней навстречу появились близнецы Уизли. Они загадочно переглянулись друг с другом и, призывая девочку к тишине, заулыбались. — Тебя-то мы и ждали, — заулыбались они еще шире, когда Луна подошла ближе. — Мы нисколько не сомневаемся в твоей ответственности, так что… — склонившись к девочке с двух сторон, они зашептали: — В первый выходной октября в Хосмиде будет сбор всех, кто желает учиться настоящей магии у самого Гарри Поттера. Запомнила? Дело это секретное и идет против… ЖАБЫ. Позови всех, кто не согласен с нынешним преподавателем З… О… Т… И… — Сбор… — но не успела Луна договорить, как ее рот тут же закрыли две ладони. — Сказано же, что тихо надо быть! — Фред прижал указательный палец к губам. — Не надо кричать об этом на всю школу. Все должно выглядеть так, будто мы просто гуляем. Ясно? Вот… — сообщив девочке место и время сбора, близнецы с чувством выполненного долга отправились по своим делам. Удивленно моргнув, Луна пожала плечами. Конечно, она была ответственной и потому подошла к поручению очень серьезно, несмотря на вернувшуюся мечтательность. Последнее обстоятельство совсем не мешало ей внимательно выбирать только тех людей, кто точно так же, как и она, устали от вечных конспектов. Ей было бы интересно поучиться чему-то новому, и звать на таинственную встречу она старалась только тех, кто был с ней в этом солидарен. Впрочем, она совсем не сомневалась, что может в ком-то ошибиться, ведь многие ее слова серьезно не воспринимали. Но она совсем на этот счет не обижалась! Интерес с каждым днем становился все больше. А загадочно кивавшие ей при каждой встрече близнецы только подкидывали дров в огонь. Луна ждала выхода в Хогсмид с большим нетерпением, и многие ребята вокруг, похоже, тоже. Когтевранцы, посвященные в предстоящее таинство, были задумчивы, как никогда. Погруженные в какие-то свои мысли, они периодически кучковались и переглядывались между собой. Утро вылазки в Хогсмид выдалось ясное, но ветреное. После завтрака они выстроились в очередь перед Филчем, а он сверялся с длинным списком учеников, получивших разрешение родителей или опекунов посещать деревню. Близнецы и здесь выловили ее взглядом и показали большие пальцы, благодаря за содействие. Луна им только улыбнулась и легко зашагала по улочке к деревне. Время сбора было назначено только через час, и до этого момента надо было чем-то себя занять. С этим, правда, проблем у Луны никогда не возникало, и потому час пролетел довольно быстро. «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего козлами. Окна эркера покрывал такой слой сальной грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату, и освещалась она огарками свечей, расставленными на грубых деревянных столах. Пол, на первый взгляд земляной, оказался каменным, с вековыми наслоениями грязи. Луна, переступившая порог зала вслед за Чжоу Чанг, Парвати и Падмой Патил. Она с интересом оглядывала окружающую среду, словно бы зашла сюда на экскурсию, а не на тайную встречу заговорщиков. — Два-три человека? — Услышала Луна сквозь свои мысли знакомый голос. — Два-три человека? — Ну, идея оказалась привлекательной. — И этот голос тоже был ей знаком. — Рон, не подтащишь стулья? Бармен, вытиравший стакан тряпкой, такой грязной, как будто ее никогда не стирали, прервал свою деятельность. Наверное, он в жизни не видел столько посетителей. — Здравствуйте, — сказал Фред, первым подошедший к стойке. Он быстро пересчитал спутников. — Можно нам… двадцать пять сливочного пива? — Бармен уставился на него, потом, с досадой бросив тряпку, словно помешали какому-то важному его занятию, начал таскать из-под стойки пыльные бутылки. Фред передавал их ребятам. — Угощайтесь. И раскошеливайтесь. У меня золота на всех не хватит. Луна удивленно моргнула, когда ей в руки толкнули одну из пыльных бутылок, но приняла подношение и даже успела перекинуться с кем-то парой слов насчет погоды. Затем она, все также продолжая рассматривать пыльную залу, села в круг, который образовали студенты. Места было не то чтобы очень много, но все двадцать пять человек, на удивление, поместились и были готовы слушать речи героя. По крайней мере, все замерли в ожидании. Все взгляды обратились на Гарри Поттера. — Так, — сказала Гермиона. — Ну, значит… — Теперь всеобщее внимание было приковано к ней, хотя ребята то и дело поглядывали на Гарри. — Так вот… хм… вы знаете, зачем мы собрались. Так вот… у Гарри возникла идея… То есть, — замялась она, поймав свирепый взгляд друга, — у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от Темных искусств, было бы полезно… То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж… — голос ее зазвучал сильнее и увереннее. — Потому что это никакая не защита, а пустые разговоры. — Вот именно, — сказал Энтони Голдстейн, и Гермиона заговорила еще смелее. — Ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки. — Искоса взглянув на Гарри, она продолжала: — В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а настоящими заклинаниями… — Луна наконец отвлеклась от своего созерцания и начала вникать в суть проблемы. — Но сдать защиту от Темных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? — сказал Майкл Корнер. — Конечно хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что… потому что… — она набрала в грудь воздуха, — потому что лорд Волдеморт вернулся. Реакция была мгновенной и предсказуемой. Кто-то из девочек взвизгнул и пролил на себя пиво, Терри Бут вздрогнул, Падма Патил поежилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель. Все при этом выжидательно уставились на Гарри. Луна, однако, на имя никак не отреагировала, в ее семье об этом никогда не говорили. — Такой, по крайней мере, план, — сказала Гермиона. — Если хотите участвовать, надо решить, как нам это… — Где доказательство, что Вы-Знаете-Кто вернулся? — воинственным тоном сказал светловолосый игрок Пуффендуя. — Ну, Дамблдор в это верит, — ответила Гермиона. — Хочешь сказать: ему верит? — он кивнул на Гарри. — А ты кто такой? — грубо осведомился Рон. — Захария Смит. И, по-моему, мы вправе услышать, почему он решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся. — Слушай, — вмешалась Гермиона, — вообще-то мы не для этого тут собрались. — Ничего, Гермиона, — сказал Гарри. — Почему я решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся? — сказал он, глядя Захарии в глаза. — Я его видел. Дамблдор рассказал всей школе, что произошло в прошлом году, и если вы ему не поверили, то не поверите и мне. А я не собираюсь тратить день на то, чтобы убеждать вас. — В прошлом году Дамблдор сказал только, что Седрика Диггори убил Сами-Знаете-Кто и что ты принес его тело в Хогвартс. Без подробностей. Как именно убили Диггори, он не сказал, а нам хотелось бы знать… — Если вы пришли послушать, как именно убивает Волан-де-Морт, то ничем не могу быть полезен, — сказал Гарри — Не хочу говорить о Седрике Диггори, ясно? Так что если ради этого явились, можете убираться. — Однако никто не ушел, даже Захария Смит, хотя продолжал недоверчиво смотреть на Гарри. — Так вот, — сказала Гермиона тонким голосом, — я говорю: если хотите учиться защите, тогда надо решить, как мы это устроим, как часто будем встречаться и где. — Это правда, что ты можешь вызвать Патронуса? — спросила девочка с длинной косой. По залу тут же прошелся заинтересованный шепоток. Луна тоже слышала об этом. Патронус — сложное заклинание, требующее большой концентрации. Это было интересно. — Да, — с некоторым вызовом сказал Гарри. — Телесного Патронуса? — Ты, случайно, не знаешь мадам Боунс? — спросил он вместо ответа. Девочка улыбнулась. — Она моя тетя. Я Сьюзен Боунс. Она рассказывала мне о слушании в Министерстве. Так это правда? Ты вызвал Патронуса-оленя? — Да. — Елки! — воскликнул Ли. — А я и не знал! — Мама велела Рону не болтать об этом, — объяснил Фред, улыбнувшись Гарри. — Сказала, что ты и так не обделен вниманием. — Это точно, — буркнул Гарри, и кое-кто засмеялся. — И ты убил василиска мечом из кабинета Дамблдора? — спросил Терри Бут. — Ну… убил, да. Джастин Финч-Флетчли присвистнул, братья Криви обменялись испуганно-восхищенными взглядами, а Лаванда Браун тихо сказала: «Ух». — А на первом курсе, — объявил Невилл, — он спас филологический камень от… — Философский, — прошипела Гермиона. — Да, от Вы-Знаете-Кого, — закончил он. Глаза у Ханны Аббот сделались круглыми, как галеоны. — Не говоря уже о всех заданиях, с которыми он справился на Турнире Трех Волшебников в прошлом году, — сказала Чжоу. — Одолел дракона, русалок, паука… — Пронесся почтительный шумок. — Слушайте, — начал раскрасневшийся от смущения Гарри, и все сразу смолкли. — Я не хочу изображать тут скромность и вообще ломаться… но мне очень сильно во всем этом помогали. — С драконами — нет, — живо откликнулся Майкл Корнер. — Ты шикарно летал. — Ну… допустим. — Отрицать Поттер не стал. — И летом никто не помогал тебе прогнать дементоров, — сказала Сьюзен Боунс. — Да, — сказал Гарри. — Да. Ладно. Кое-что действительно я сделал без посторонней помощи, но я вот что хочу сказать… — Хочешь отвертеться и не показывать нам своих номеров? — сказал Захария Смит. — У меня мысль, — вмешался Рон прежде, чем Гарри успел ответить. — Может, тебе заткнуться? — Захария покраснел, по не унимался. — Мы пришли у него поучиться, а он объясняет нам, что на самом деле ничего не умеет. — Он этого не говорил! — рявкнул Фред. — Тебе что, уши прочистить? — поинтересовался Джордж, вытаскивая из бумажного мешка от «Зонко» длинный, устрашающего вида металлический инструмент. — Или другой какой орган? — сказал Фред. — Мы куда хочешь его вставим. — Ну, хорошо, — вмешалась Гермиона. — Идем дальше. Мы согласны в том, что хотим брать уроки у Гарри? — Собравшиеся ответили одобрительным шумом. Захария сложил руки на груди и молчал — должно быть, потому, что очень внимательно следил за инструментом в руке у Фреда. — Так, — сказала Гермиона, обрадованная тем, что наконец до чего-то договорились. — Теперь второй вопрос: как часто будем заниматься? По-моему, реже, чем раз в неделю, не имеет смысла… — Подожди, — сказала Анджелина, — важно, чтобы это не совпало с нашими тренировками. — И с нашими, — подхватила Чжоу. — И с нашими, — добавил Захария Смит. — Думаю, мы сумеем выбрать вечер, который устроит всех, — с легким нетерпением отозвалась Гермиона. — Все-таки это важное дело, мы хотим защищаться от Пожирателей смерти, слуг Во… Волдеморта. — Дело говоришь! — рявкнул Эрни Макмиллан. — Я считаю, это важно, наверное, поважнее всего остального в нынешнем году, важнее даже, чем СОВ! — он грозно оглядел компанию, словно ожидая криков «нет!». Но все молчали. — Я лично не могу понять, почему в такое критическое время Министерство навязало нам эту никчемную преподавательницу. Ладно, оно не желает признать, что Сами-Знаете-Кто вернулся, но подсовывать нам учителя, который намеренно не дает овладеть защитными заклинаниями… — Мы думаем, Амбридж не позволяет нам учиться защите от Темных искусств потому, — сказала Гермиона, — что у нее возникла безумная идея, будто… будто Дамблдор хочет организовать из учеников личную армию. И выставить ее против Министерства. Почти все были огорошены этой новостью — все, кроме Луны, которая уверенно вставила свои пять важных копеек, ведь еще свежа была в голове заметка от старушки из соседней деревни: — Похоже на то. Ведь у Корнелиуса Фаджа есть личная армия. — Что? — изумился Гарри, ошеломленный этой неожиданной информацией. — Да, у него своя армия Гелиопатов, — торжественно объявила Луна, защищая идеи старушки и немного свои. — Не может быть! — сказала Гермиона. — Может, — серьезно отрезала Луна, неделю обдумывавшая, какую именно армию может собирать Фадж, и пришла к выводу, что Гелиопаты подходят на эту роль как никто другой. — Кто такие Гелиопаты? — недоуменно спросил Невилл. — Духи огня, — выпуклые глаза Луны еще больше расширились, отчего вид у нее стал еще более безумный, чем всегда. — Огромные пылающие создания, они носятся по земле и сжигают все перед собой, и… — И они не существуют, Невилл, — насмешливо вставила Гермиона. — Нет, существуют! — отчего-то рассердилась Луна. Свежа в памяти была также и реплика Грейнджер об их с папочкой журнале. Сейчас отстоять существование Гелиопатов было вопросом жизни и смерти! — Извини, но где доказательства? — Есть сколько угодно свидетелей. А если ты такая ограниченная, что пока тебе не сунут под нос… — однако договорить Луна не успела. Ее настойчиво перебили. — Кхе-кхе, — произнесла Джинни, так похоже изобразив Амбридж, что некоторые испуганно оглянулись и только потом засмеялись. — Кажется, мы хотели решить, как часто должны быть уроки защиты? — Да, Джинни, ты права, — сказала Гермиона. — Раз в неделю, по-моему, нормально, — сказал Ли Джордан. — Только чтобы… — начала Анджелина. — Знаем, знаем: не мешать квиддичу, — закончила Гермиона. — Теперь давайте решим где. — Но это оказалось труднее. Все молчали. — В библиотеке? — предложила Кэти Белл. — Не думаю, что мадам Пинс будет в восторге, если МЫ займемся там заклинаниями, — сказал Гарри. — Может, в пустом классе? — предложил Дин. — Ага, — сказал Рон, — Может, МакГонагалл пустит в свой, пускала же Гарри, когда он практиковался перед Тремя Волшебниками — Ладно, попробуем что-нибудь придумать, — сказала Гермиона. — Когда решим насчет времени и места первого занятия, всех оповестим. — Она порылась в сумке, достала перо и пергамент и помешкала, словно собираясь с духом перед тем, как сделать важное заявление. — Хорошо бы, все написали свои имена, чтобы мы знали, кто присутствовал. И еще я думаю, — она сделала глубокий вздох, — нам не стоит кричать об этом на каждом углу. Так что, если вы подпишетесь, это значит, вы обязались не говорить о наших планах ни Амбридж, ни остальным. — Э-э, — протянул Захария, не взяв пергамент, который протягивал ему Джордж. — Эрни мне скажет, когда собираемся. — Но Эрни и сам не решался подписаться. Гермиона вздернула брови. — Понимаешь… мы — старосты. Если список найдут… ты же сама сказала: если Амбридж прознает… — засомневался Эрни. — Ты минуту назад согласился, что это самое важное в нынешнем году, — напомнил ему Гарри. — Я… да. Да, я так считаю… Просто… — Эрни, ты правда думаешь, что я буду оставлять его где попало? — язвительно спросила Гермиона. — Нет. Конечно, нет. — Эрни немного успокоился. — Ну, конечно, я подпишу. После Эрни никто не протестовал, хотя некоторые ненадолго замирали, с сомнением поглядывая на пергамент. Луна же беспечно поставила свою подпись, не задумавшись ни на секунду. Когда записался последний — Захария, Гермиона забрала пергамент и аккуратно засунула в сумку. Присутствующими владело странное чувство. Теперь они как будто были связаны круговой порукой. — Ну, время бежит, — бодро сказал Фред. — А нам с Джорджем и Ли еще надо приобрести предметы довольно щекотливого свойства. До встречи. — Они первыми покинули заведение, а за ними стали расходиться и остальные.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.