ID работы: 9109130

Snowbound for Christmas / Рождественский снегопад

Гет
Перевод
R
Завершён
331
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
328 страниц, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 81 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста

Карлайл

      Было правильным наказать Эдварда за глупость и похищение Кэтрин, но я просто не мог оставить его полиции. Пришлось схватить и потащить за собой в укрытие темных деревьев. Сын выглядел сильно ошеломленным.       — Как ты меня нашел?       — Сейчас это не важно, Эдвард, нужно убираться отсюда. Ты говорил свое настоящее имя менеджеру мотеля?       — Нет, я использовал поддельные документы. Ребенка он тоже не видел.       — Отлично, тогда давай, уходим.       Я вывел его из мотеля и решил отвести туда, где мы смогли бы пересечь границу как вампиры. Для людей это, конечно, невозможно, море постоянно патрулируют, да и температура воды слишком холодная.       — Мы переправимся в Канаду под водой, Эдвард. Ты готов?       — Но почему? Мне нужно вернуть Кэтрин! Я не могу оставить ее с ним.       Я грубо развернул Эдварда и встряхнул, заставив посмотреть на меня.       — Если хочешь жить, делай, как я говорю, Эдвард. Если Джаспер найдет тебя, ты умрешь. Понимаешь? Я пытаюсь обезопасить тебя, так что будь добр, слушайся.       Он поколебался, но кивнул, и мы молча зашли в воду. Достигнув нужной точки, я указал Эдварду на поверхность, и мы выбрались из воды на канадскую землю.       — Я знал, что ты поймешь, Карлайл, знал, что придешь мне на помощь. Я должен вернуться за своей дочерью, пока они ее не увезли.       — Сначала нужно обсохнуть, купить новую одежду и определиться с планом, Эдвард. Ты не можешь ходить в мокрой или мятой одежде, люди начнут задавать неудобные вопросы, а нам необходимо смешаться с толпой.       — Хорошо, но куда мы пойдем?       — Я знаю кое-кого поблизости, она нам поможет. Тебе поможет, Эдвард, так что помалкивай, мы же не хотим разбудить людей.       Эдвард молча следовал за мной к дому, в котором я был лишь раз, и то для выполнения небольшого задания Вольтури. Интересно, Сабина еще помнит меня? Дом выглядел по-прежнему; старая деревянная хижина, построенная траппером в начале девятнадцатого века. Сабина и ее брат сбежали из Румынии от клана Стефана и Владимира и стали жить здесь с 1840-х годов. Они отказались работать на Вольтури, и Аро почему-то даже не наставил, что совсем на него не похоже.

[прим. переводчика: Тра́ппер — охотник на пушных зверей в Северной Америке]

      Сабина быстро открыла дверь, встретив нас слегка настороженной улыбкой. Она меня узнала.       — Карлайл, сколько лет. Я не ожидала увидеть тебя снова.       — Прости, что приехал без предупреждения, но у нас небольшие проблемы. Позволишь нам с Эдвардом войти?       Сабина отступила назад.       — Конечно, входите.       Я последовал за Эдвардом внутрь под наблюдением Сабины, закрывавшей дверь. Она провела нас в гостиную, которая не сильно-то и изменилась с моего последнего визита.       — Мне всегда нравилась это комната, Сабина. Рад, что ты сохранила все в таком виде.       — Ах, человек, который чувствует себя комфортно и в старом, и в новом. Насколько я знаю, твоя жена занимается дизайном интерьера?       Я был удивлен, что Сабина шла в ногу с моей жизнью.       — Я всегда знала, что ты отличаешь от других представителей нашего вида. Ты пробудил во мне любопытство, так что я продолжаю наблюдать за твоей карьерой в медицине и твоим кланом. Я даже узнала Эдварда, твоего первого приемного сына. Итак, вижу, вы успели поплавать. В душе есть горячая вода. Уверена, Раф сможет найти тебе сухую одежду, Эдвард.       Эдвард с благодарностью посмотрел на Сабину.       — Спасибо, было бы здорово привести себя наконец в порядок.       — Тогда следуй за мной. Устраивайся поудобнее, Карлайл. Я скоро вернусь.       Я остался сидеть у камина, наблюдая, как от моей одежды идет пар. Необходимо было бороться с инстинктивным желанием защитить Эдварда. На этот раз его нужно остановить. Он подвергает опасности всю семью… и единственный человек, который может помочь, сейчас был в этом доме. Я изо всех сил старался скрыть свои мысли, хотя Эдвард и так был слишком рассеян, чтобы заметить подвох.       Вскоре вернулась Сабина и, закрыв дверь, сделала музыку погромче.       — Думаю, ты не хочешь, чтобы наш разговор подслушали. Не волнуйся, стены очень толстые, а душ шумный. Почему ты здесь, Карлайл? Я не верю в такие совпадения.       — Мне нужна помощь Рафеса. Он сейчас здесь?       — Конечно, он всегда здесь. Но что тебе нужно?       Я очень быстро объяснил свое затруднительное положение.       — Значит, ты больше не доверяешь Эдварду?       — Не в том, что касается Беллы и ее дочери. Я не подвергну больше семью опасности.       — Но почему ты думаешь, что нам можно доверять?       — Потому что ты отказалась от предложения Вольтури, и Аро никогда не настаивал на этом. Думаю, между вами есть секрет, но моя единственная забота — безопасность семьи. Как думаешь, Рафес поможет?       — Думаю, прежде всего ты должен понять, Карлайл, что чем дольше Эдвард будет находиться под контролем Рафеса, тем труднее будет его вернуть. Это может оказаться невозможным.       — Я понимаю, но не вижу другого выхода.       — Ты мог бы просто убить Эдварда, и таким образом решить свою проблему, но нет, ты относишься к нему как настоящий отец, к тому же в глубине души ты пацифист. Странное сочетание для вампира.       Я кивнул, не в силах вымолвить ни слова при мысли об убийстве Эдварда. Нет, я не позволю этому случиться.       — Я попрошу Рафа поговорить с тобой, пока ты будешь в душе. Тогда Эдвард не услышит. И не волнуйся, ты же знаешь, никто не слышит моих мыслей.       — Ах да, щит. Вот почему Аро так стремился взять тебя в клан. Может, скажешь, почему он отказался от этой идеи?       — А как иначе? Никто не может повлиять на меня, да и Аро знал, что никогда не сможет мне доверять. Кроме того я сестра его брата, он не мог позволить себе развязать войну.       — Так ты… чья сестра?       Сабина улыбнулась.       — Давай просто скажем, что у меня есть связи в правящей семье Вольтури, хорошо? Кажется, Эдвард возвращается.       Вошел расслабленный и улыбающийся Эдвард.       — Спасибо, Сабина, одежда сидит идеально. Поблагодари своего брата за меня.       — О, думаю, ты и сам сможешь это сделать, он скоро вернется. А теперь, пожалуйста, присаживайся. Хочу послушать о вашем приключении, пока Карлайл приведет себя в порядок.       Эдвард озадаченно посмотрел на Сабину.       — Разве ты не знаешь, что невежливо читать чужие мысли?       — Но я не могу.       — Конечно, не можешь. А теперь расскажи, что привело тебя к плаванию в море в такое неподходящее время года.       Я поднялся наверх; Раф уже ждал меня в ванной с включенным душем.       — Карлайл, я слышал, ты ищешь моей помощи. Сабина посвятила меня в детали. Она объяснила, что я не могу гарантировать возвращение Эдварда?       — Да. Но как ты можешь видеть, другого выхода у меня нет.       — Уверен? Я понимаю, Эдвард очень дорог тебе.       — Да, так же дорог, как моя жена и остальная часть семьи, а также девушка и ее ребенок.       — Что ж, теперь я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы действия Эдварда привлекли внимание Вольтури. Хорошо, но за свою помощь я попрошу плату.       — Сколько?       — О нет, не деньгами. У нас есть все, что нужно. Я просто хочу получить возможность присоединиться ненадолго к твоей семье. Ваш образ жизни очаровывает меня.       — Отлично. Когда?       — Скоро. Как только буду убежден, что Эдвард действительно заперт в моем альтернативном мире, как я люблю его называть. Понимаешь, что он будет заключен в этом доме? Введя в транс, я перенесу его в подвал, он ничего не узнает. Его собственный разум обеспечит ему дальнейшую жизнь, которая будет казаться ему реальной. Мы позаботимся, чтобы Эдвард получал достаточное количество крови. Хотя я еще не имел дело с теми, кто не пьет человеческую кровь. Тем не менее это будет интересно. Думаю, я начну, пока ты принимаешь душ. Я оставил тебе кое-какую одежду на кровати.

Белла

      Проснувшись, я сразу заметила конверт, лежащий на подушке. Кэт рядом не было, но откуда-то снаружи доносился ее звонкий смех. Я села, ища глазами Джаспера, но вскоре услышала, как он разговаривает с малышкой. Открыв конверт, я с любопытством посмотрела на содержимое, и была абсолютно потрясена, обнаружив там разрешение на наш с Джаспером брак. В конверте также же было подтверждение судом сегодняшней церемонии. А Джаспер и правда человек слова! Я не могла не улыбнуться.       Всегда ненавидела идею пышной свадьбы, даже когда была маленькой девочкой, которые обычно мечтают о таких вещах. Будучи частью семьи Калленов я была уверена, что меня вынудят к этому, но Джас подсказал способ обойти это.       Я встала, приняла душ и оделась. Джас сидел в комнате с Кэт, пока та пила что-то, пахнущее горячим шоколадом. Малышка повернулась ко мне и улыбнулась, когда я подошла, чтобы взять ее на руки.       — Ну? Тебе понравился мой сюрприз, или ты передумала?       — Мне очень понравился твой сюрприз, и нет, я не передумала. Как тебе удалось сделать все так быстро?       — Нужно было лишь подстегнуть меня. Я же сказал, что как только мы вернем Кэт, я женюсь на тебе. Но мне нужно кое о чем тебя спросить, так что оставь пока Кэт с Эмметом. Я свожу тебя на завтрак.       Я поцеловала малышку и спросила, не хочет ли она немного побыть с дядей Эмметом, прекрасно зная, что ее ответ будет «да». Кэт его обожала.       Натянув куртку и ботинки, я рука об руку с Джаспером двинулась через дорогу в кафе, где запах свежеприготовленного бекона и картофельных оладий заставил мой желудок яростно заурчать. У меня даже слюнки потекли. Я сделала заказ и, как только мне принесли кофе, откинулась на спинку стула.       — Итак, о чем ты хотел поговорить?       — Это насчет Кэт. Ты знаешь, что я хотел ее удочерить?       — Хотел?       Прозвучало это настороженно и испуганно, но Джаспер только лишь улыбнулся.       — Не волнуйся, Белла, я все еще намерен сделать Кэт своей, но вчера вечером я разговаривал с Дженксом, нашим семейным адвокатом, и он предложил другой способ. У Кэт ведь нет отца, указанного в свидетельстве о рождении?       — Нет, я отказалась вписывать туда Мэтта.       — А как ты отнесешься к тому, если в свидетельстве о рождении Кэт появится мое имя?       — Твое? Но как?       — Не спрашивай «как», просто скажи, как ты отнесешься к этому? Дженкс сказал, что это облегчит дело и не займет много времени. Но, конечно, все зависит от тебя.       — Да.       — Ты можешь думать, сколько хочешь.       — Да.       — Решение необязательно принимать прямо сейчас, Белла.       — Джас, я не могу говорить «да» вечно. Просто позвони Дженксу и скажи, чтобы он этим занялся.       Джаспер вышел на улицу с огромной улыбкой на лице, в то время как я начала завтракать, счастливая до кончиков волос. Неужели мне наконец улыбнулась удача после всех тех ужасных вещей? У Кэт будет папа, а у меня муж… и какой муж!       Я могла видеть Джаса в окно, так что заметила, что ему кто-то позвонил после разговора с Дженксом. Возвращаясь, Джаспер выглядел немного нервным.       — В чем дело? Кто звонил?       — Элис.       — О, она что-то увидела? Снова Эдвард?       — Нет, к сожалению. Элис увидела наше решение жениться, так что они с Гарретом уже здесь, в городе. Сегодня она хочет сводить вас с Кэт по магазинам, чтобы купить платья. Сомневаюсь, что она примет отказ в качестве ответа, но она пообещала сильно не давить. Ты в порядке?       Я кивнула. Я действительно не возражала, тем более, если это сделает Элис счастливой. Конечно, все будет не так просто, покупка платьев — только начало ее веселья.       По общему признанию платья мы выбрали скромные: бледно-розовое с небольшим кружевом для меня и темно-розовый наряд с маленькими белыми бантиками для Кэт. Малышка выглядела абсолютно очаровательно. Потом Элис потащила меня в парикмахерскую со строгими инструкциями, типа сесть и перестать хмуриться.       — У тебя появятся морщины, как у трухлявой подушки.       Элис и Кэт ушли обедать, пока я страдала от укладки и маникюра. Я поклялась вернуть себе прежний вид, хотя понятия не имела, как это сделать. Но к тому времени, как Элис вернулась за мной, держа на руках улыбающуюся Кэт, я уже расслабилась. Девочки держали сумку с чем-то торчащим и похожим на подкову.       — Изумительно. А мы с Кэт заказали тебе небольшой букет цветов, так что остается только одна остановка.       — Я думала, мы закончили.       — Почти. Пойдем.       Последней остановкой оказался обувной магазин, в котором я долго колебалась между парой белых туфель с открытым носком на низком каблуке (мой выбор) и розовой парой на более высоком каблуке, на них еще были банты в тон платью Кэт (выбор Элис).       Элис повела Кэт посмотреть ассортимент для маленьких девочек, и мне стало немного грустно при мысли, что малышка не может ходить. Я пообещала себе, что куплю Кэт много обуви, если Карлайл сможет ее вылечить. Меня оглушил радостный визг, когда Кэт вернулась с Элис, держащей пару красивых белых туфель с розовыми бантиками.       — Мамотька каси.       — Какие прекрасные туфельки, Кэт. Сегодня ты будешь настоящей принцессой.       Малышка просияла и крепко обняла Элис за шею, от чего моя «сестра» тоже широко улыбнулась.       Вернувшись в мотель, я нашла записку от Джаса: «Ушел на поиски костюма. Скоро увидимся. Люблю. Джас»       — Что ж, думаю, ты достаточно настрадалась. Если не возражаешь, у нас с Кэт есть еще одно задание. Малышка хотела пойти со мной, чтобы забрать цветы. Да, Кэт?       Дочь кивнула, с тревогой глядя на меня. Я кивнула, хотя все еще не полностью доверяла своей маленькой «сестре». Девочки ушли, и я села, закрыв на несколько минут глаза. Должно быть, я заснула, потому что следующее, что помнила, — кто-то нежно тряс меня за плечо. Я открыла глаза, Карлайл смотрел на меня сверху вниз.       — Белла, не хочу тебя беспокоить, но меньше чем через час нам уже нужно ехать. Но сначала я хотел поговорить с тобой.       — Карлайл? Ты уже вернулся? Это насчет Эдварда? Прежде чем ты что-нибудь скажешь, должна предупредить: не проси меня простить его, потому что я не смогу.       — Я не жду прощения ни от тебя, ни от Джаспера. Просто хотел сказать, что Эдвард больше не будет представлять опасности. Я доверил заботу о нем другу, который будет держать его в подобии сна наяву до тех пор, пока я не буду готов принять его домой. Прости за то, что он сделал с Кэт. Понимаю, это моя вина, но я не повторю ту же ошибку снова. Кроме всего прочего, я подумал, не позволишь ли ты мне встать рядом с тобой вместо Чарли?       Я кивнула.       — Спасибо, Карлайл, это было бы здорово. Думаю, пора собираться. Где Кэт?       — Кажется, они с Элис заняты приготовлениями. Лучше не слишком углубляйся в ситуацию с Элис, просто плыви по течению.       Конечно, Карлайл был прав, но я не могла не скучать по своей маленькой девочке и Джасперу. Меня успокаивала мысль, что это ненадолго. Скоро они вернуться, и на этот раз навсегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.