***
Вот что плохо в подземелье, нельзя понять - наступило утро снаружи или же стоит поздняя ночь. Глубоко под Хогвартсом, время как будто остановилось. Это в башнях Гриффиндора или Когтеврана гадать не надо, какое время суток за окном. Посмотрел в окошко, и сразу ясно, утро на дворе или день. А в подземельях Слизерина можно смотреть в окна до бесконечности и никогда не поймешь – солнечный день над школой или лунная ночь. Потому что в окна жилых комнат на факультете Салазара никогда не заглядывают жаркие лучи солнца, не проникает внутрь Изумрудной гостиной таинственный лунный свет. Лишь иногда за стеклом можно увидеть проплывающих рыб или заметить, как корчит рожи водяной черт. Сквозь окна подземелья в любое время, видна одна и та же темная глубина Черного Озера, в которой изредка мелькают быстрые тени, а когда ложишься спать, то кажется, что из толщи озерной воды на тебя смотрят чьи-то внимательные глаза. И в такие минуты начинаешь верить в страшных и таинственных чудовищ живущих на дне Озера. Но скорее всего, это лишь факультетские легенды, которыми старожилы – слизеринцы пугают новичков. И в Озере нет ничего пугающего и ужасного, кроме гигантского кальмара, который живет на самой глубине. Иногда этот кальмар вылезает на поверхность Озера и лениво плавает на виду у всех учеников школы. И хотя про него рассказывают немало пугающих историй, сам огромный кальмар ни на кого не нападает. И сегодня в гостиной Слизерина необычно тихо, хоть там никогда не бывает шумно, как в башне Гриффиндора, в ней нет такого оживления как в покоях Пуффендуя и нет величавого спокойствия как в гостиной Когтеврана. Тишина на змеином факультете всегда настороженная, как в лесу во время ожидания грозы, там не говорят громкими голосами и не слышен звонкий смех. Иногда создается впечатление, что в Изумрудной гостиной кто-то умер, и все тихо ждут, когда вынесут мертвое тело. И сегодня утром после прошедшего Рождества на факультете Салазара очень тихо, может быть оттого, что большинство учеников разъехалось по домам или потому что оставшиеся слизеринцы еще спят или все дело в том, что в гостиной уже не слышно крикливого Малфоя, который постоянно на что-то жалуется или все время чем-то бахвалится. Однако тишина здесь не абсолютная, в камине трещат дрова, заунывно гудит пламя, похожее на птицу, рвущуюся на волю, шипит масло в медных светильниках, свисающих на цепях с высокого потолка. Перед огромным камином, сделанным из грубого зеленоватого камня и черного мрамора, с колоннами в виде змей, неподвижно сидела девочка - первокурсница. Ее глаза цвета синего льда, всегда смотрящие холодно или надменно теперь были поддернуты дымкой мечтательности, а ухоженное лицо выглядело задумчивым. Галия проснулась по привычке, принятой за годы новой учебы в этом мире, в комнате стояла практически полная тьма, сквозь которую еле видным пятном просвечивало высокое, стрельчатое окно. Но вскоре глаза привыкли к темноте, и она стала различать обстановку в спальне и старый механический будильник с фосфоресцирующими стрелками на циферблате. - Половина восьмого! – поняла она, взглянув на будильник и сверившись со своими наручными часами, лежащими на тумбочке. Можно было дрыхнуть дальше, ведь сейчас каникулы, но сон никак не шел. И потому девочка решила спуститься в гостиную. Поскольку сейчас учиться не надо, то мантию Дебора решила не одевать. Вместо привычной формы, она решила надеть пуловер малинового цвета и теплую юбку из темно-зеленой шотландки. В ванной комнате ученица обнаружила изящную расческу из черепаховой кости. Видимо кто-то из девочек встал раньше Галии и забыл эту принадлежность туалета. Адамс только покачала головой, глядя на расческу, лежащую на полке. - Что-то чистокровные дети совсем не заботятся о мерах предосторожности, если разбрасывают свои вещи где попало, - подумала она умываясь. В гостиной было тихо и безлюдно, то есть почти безлюдно. Перед камином обнаружилась Дафна Гринграсс, она сидела так неподвижно, что Адамс заметила сокурсницу не сразу. - Доброе утро Гринграсс! – поприветствовала ее Дебора, почему-то на Слизерине не принято называть друг друга по именам. Только официальное обращение. Слизеринка очнулась от своих дум и удивленно уставилась на Галию. - А-а, что, Адамс! Привет! Я тебя не услышала, - растерялась Дафна. – Ты рано! - Не спится! – пожала плечами девочка. – Почему-то так всегда, когда надо встать и идти в школу, то хочется спать. А когда выходные просыпаешься рано. Интересно, правда? - Да и у меня такое бывает! – с заминкой согласилась Гринграсс, разглядывая свою соседку по раннему подъему. - Это что на тебе надето? Магловская одежда? – с интересом уточнила слизеринка, увидев юбку Деборы. - Да, это называется шотландка, так как мы сейчас в Шотландии, тут в моде такой стиль! – ответила Адамс. - Я видела что-то похожее, у моей матери были точно такие юбки, - задумчиво сказала Дафна, - и я и моя сестра до Хогвартса тоже носили похожее. Только я и не знала, что это магловская одежда. - А какая одежда вообще есть у волшебников? Знаешь, кроме мантий на все случаи жизни, я ничего другого пока не заметила. Некоторые девушки даже чулки не носят, по крайней мере, на Слизерине. Ты ведь знаешь, что такое чулки Гринграсс? – поинтересовалась Дебора. - Знаю я, что такое чулки! – нахмурилась Гринграсс и оглянулась. – Только в Хогвартсе, я чулки не ношу. И другие стараются их не одевать. - Почему, ведь чулки отличная вещь? – удивилась Адамс, - а то посмотришь, что носят старшие девушки, какие-то панталоны или кальсоны. Такое у нас было в моде, где-то в начале века. Дафна усмехнулась и огляделась по сторонам снова. Поняв, что в гостиной нет никого, кроме них двоих, слизеринка наклонилась вперед и зашептала: - Потому что чулки магловское изобретение, поэтому их не хотят одевать. Иначе девушку, которую увидят в чулках, тут же назовут маглолюбкой или предательницей крови. Вот почему все носят эти смешные панталоны. Теперь тебе понятно, Адамс? - Ясно! – кивнула головой Галия, едва сдерживая смех. - Значит, у вас тут до сих пор борьба со стилягами идет. Гринграсс не поняла кто такие стиляги, но по интонации уловила смысл высказывания и чуть заметно улыбнулась. - Вот когда вырастешь и покинешь Хогвартс, то можно одевать, что пожелаешь, - продолжала говорить слизеринка. – Например, на светские мероприятия или на официальные встречи, многие волшебницы спокойно одевают магловские чулки, и никто им ничего не говорит. Хотя все про это знают, просто не принято на это указывать. - Понятно, в школе юношеский максимализм, а потом ученики вырастают и понимают, что всем все равно, что ты носишь, - предположила Дебора, слушая Дафну и про себя усмехаясь двуличности чистокровных магов. Гринграсс помедлила, обдумывая слова своей маглорожденной сокурсницы, потом нехотя кивнула. - Многие волшебники и волшебницы одеваются в магловских магазинах или заказывают себе одежду у портных - маглов! – небрежным тоном призналась Дафна. - И все об этом знают? – спросила Галия. - Знают! – кивнула Дафна. – Но все делают вид, что так и надо. Зато на светских приемах женщины могут посплетничать кто в каком магазине, в каком городе купил то или иное платье. - А это не секрет то, что ты мне сейчас рассказываешь? Хотя, если все и так знают, что маги не стесняются носить магловскую одежду, то твои слова совсем не тайна, - продолжала выпытывать Адамс. Дафна слегка скривила губы. - Это не тайна! Ты бы все равно узнала, но позже. Но будет лучше, если ты не станешь говорить об этом. Родители не рассказывают о своих предпочтениях своим детям, пока те не вырастут, - усмехнулась слизеринка. - Вот вам и политика двойных стандартов, - подумала Галия. – Чистокровные маги внушают потомкам, что маглы неполноценные люди, а сами не брезгуют носить одежду, сшитую магловскими портными по магловской моде. Потому что в одних мантиях ходить быстро надоедает. Особенно женщинам, которые во все времена хотят выглядеть красиво и неповторимо. Сколько открытий чудных, мне еще предстоит узнать. Девочке хотелось расспросить Дафну поподробнее, что еще из мира обычных людей пользуется спросом у магов, почему они так спокойно применяют изобретения и изделия тех, кого презирают и считают ниже себя, но сдержалась. Впервые она видела Дафну такой открытой и дружелюбной, возможно сказались совместные игры на свежем воздухе и уединение в гостиной. Пожалуй, не стоит давить на нее новыми вопросами, она и так уже сказала много. А то слизеринка уйдет в свое холодное и надменное состояние, в котором пребывает почти всегда, не считая тех моментов, когда Гринграсс совместно с Трейси Дэвис насмехается над Малфоем. В каминном дымоходе послышался гул улетающего воздуха. В очаге хрустнуло полено, разбрасывая искры. Гринграсс отвернулась, снова рассматривая пламя. - Кстати Гринграсс, это твоя расческа лежит в ванной комнате? – осведомилась Дебора, разглядывая гордый профиль слизеринки. - Ах, да. Похоже, я забыла забрать ее после утреннего душа, - рассеянно ответила синеглазка. - Такая забывчивость может быть опасной! – предупредила ее Дебора. - Чем может быть опасна оставленная расческа? - изумилась Дафна, поворачиваясь к своей сокурснице. – Она что оживет и превратится в чудовище? - Нет, до такого кошмара вряд ли дойдет, но на ней остались твои волосы! – произнесла Адамс, удивленная такой беспечностью со стороны Дафны. - И что плохого в моих волосах? – не понимала Гринграсс, машинально поглаживая свою косу. - По твоим волосам могут навести на тебя порчу или наслать страшное проклятие, разве не так? – проговорила Дебора, с каждым словом чувствуя себя дурой, потому что лицо Дафны приобретало выражение человека, желающего расхохотаться. - Не знаю, кто рассказал тебе такие ужасы, но это не так! – медленно стала шептать Гринграсс, делая титанические попытки, чтобы не покатится со смеху. - Но ведь, если взять волосы, ногти или кровь волшебника, то можно навести проклятье. Мне так гоблины говорили, то есть они говорили лишь о крови. Но, наверное, и с помощью волос можно проделать подобные чары? – сказала Дебора, не понимая, почему дрожат губы, и дергается подбородок Дафны Гринграсс. Чистокровная слизеринка не выдержала и уткнувшись лицом в ладони, громко и заливисто рассмеялась. - Прости Гринграсс, я что говорю глупости? – осторожно спросила Галия у развеселившейся сокурсницы, когда смех девочки стал тише и слабее. - Ты даже не понимаешь, какие именно глупости ты только что сказала, Адамс! – всхлипывая от смеха проронила Дафна. Слизеринка хохотала минуты две, после чего успокоилась и вытерев лицо платком от набежавших слез, принялась объяснять. - Адамс, просто пойми одну простую вещь. Волосами или ногтями, - тут девочка прыснула от смеха, - ими нельзя навести порчу или проклятие. Спросишь почему, так слушай. Волосы выпадают, и они считаются умершими и не принадлежавшими тебе, поэтому выпавшие волосы лишены всякой с тобой связи. И потому безвредны. Также и с ногтями, отрезая их, ты уже отсекаешь эти ногти от себя, лишаешь их связи с собой. Вот поэтому выпавшие или отрезанные ногти с волосами не причинят тебе вреда, просто потому что они уже не твои. Это просто мусор и он не причинит тебе вреда. Ясно? - Ну вроде бы понятно! – медленно произнесла Адамс. – А с кровью как? - А вот с кровью все серьезно! – посуровела Дафна и даже выпрямила спину. – С помощью крови можно проклясть человека и его род. Это правда! Так что со своей кровью будь осторожнее. - Но ведь с помощью волос или ногтей можно менять обличье, сварил Оборотное Зелье, кинул туда волос нужного человека и перевоплотился. Разве не так? – продолжала спрашивать Дебора. - Знаешь про Оборотное Зелье? – удивилась Гринграсс и в ее взгляде мелькнул интерес. – С чего бы это? - Гринграсс!!! – закатила глаза девочка, - у нас учебник по зельеварению за пять курсов, вот я прочитала его со скуки и наткнулась на это зелье. - А почему тебя заинтересовало именно Оборотное зелье? – полюбопытствовала Дафна, ее голос стал вкрадчивым. - Да потому что оно необычное, я никогда о нем не слышала, вот поэтому оно меня и заинтересовало, - пустилась в объяснения Адамс. – Тем более оно в самом конце учебника. - Тогда понятно! – кивнула головой Гринграсс и вроде бы успокоилась. – Вот только для Оборотного нужны волосы и ногти, когда они только получены. Несколько минут пройдет после того, как срежут волосы с нужного человека и все зелье уже не получится. - В учебнике это не написано! – заметила Галия. В ответ Гринграсс пожала плечами. - Такие мелочи не указываются, но зельевары про них знают. Так что Адамс, насчет своих волос можешь не беспокоиться! – и синеокая слизеринка вновь рассмеялась. – А если не веришь мне, то можешь сходить в библиотеку, взять книгу по магическим проклятьям и сглазам и проверить. Автор книги Николас Фламель! - Ну что же, возможно и правда, - подумала Галия, - если бы с помощью волос можно было бы наводить порчи и проклятья, то половина школы уже давно бы друг друга перетравила и поубивала. Тут в гостиной появились Крэбб и Гойл, мальчишки зевая и ежась подошли к камину и протянули руки к огню. Все их приветствие девочкам выразилось лишь в легких кивках головой. Дружки Малфоя не произнесли ни слова, они вообще редко говорили, если бы не стычка с Малфоем в подземелье, то Адамс думала бы, что Крэбб и Гойл совсем не умеют разговаривать. - Пойдем в Большой Зал! – позвала ее Гринграсс, вставая с дивана. – Уже завтрак скоро. В Зале из учеников находились лишь близнецы Уизли за столом Гриффиндора, пара пуффендуйцев, четверо когтевранцев и Дебора вместе с Дафной за столом Слизерина. Правда вскоре подтянулись и Крэбб с Гойлом. За преподавательским столом виднелась женская часть учителей Хогвартса и Снегг. Чародейки выглядели неважно – помятые, хмурые и видимо страдающие головной болью. Похоже у них было похмелье. Не лучше выглядел и сам Снегг, который то и дело кидал злобные взгляды на рыжих близнецов. Вот только Фред и Джордж оказались равнодушны к таким гневным взорам и лишь весело шушукались между собой. - Овсянка сэр! – процитировала Галия известное выражение, когда на ее тарелке появилась именно это блюдо. Гринграсс взглянула на нее с удивлением. Девочке пришлось объясниться. - Это в одном фильме так говорил дворецкий, когда подавал завтрак своему хозяину. Ты знаешь, что такое фильм? Дафна огляделась по сторонам и ответила легким кивком. Дебора про себя ухмыльнулась, это что получается - семья Гринграссов ходит по кинотеатрам или держит дома телевизор. Занятая болтовней с чистокровной слизеринкой Адамс не заметила, как в Большом Зале появился Гарри Поттер. Хотя его появление осталось многими незамеченным, так тихо и бесшумно он пришел на завтрак. Гарри за завтраком выглядел рассеянным и задумчивым. Ни с кем не общался, по сторонам не смотрел. Увидев, как мальчишка ест, абсолютно не замечая, что у него в тарелке и не обращая ни на что внимания, Дебора поняла - Зеркало Желание уже показало Поттеру его семью. То есть его самую сокровенную мечту. До завтрака оставалось еще минут десять, как Поттер быстро убежал. Его нигде не было видно, на внешнюю территорию Хогвартса он не выходил. Почти все оставшиеся ученики в школе играли, носились по снегу, катались с горки. Но Гарри так и не появился на улице. Снежная крепость, которую строили вчера уже была полностью готова, и школьники разыграли целую битву, включающую в себя штурм твердыни и ее взятие. Но Поттера не было среди этого веселья. Не пришел он на обед и на ужин. - И где находится это Зеркало Желаний? – пыталась вспомнить Галия, но местонахождение данного артефакта никак не находилось в ее памяти. Оставалось одно – подкараулить гриффиндорца на выходе из львиной башни. В ночном Хогвартсе необычайно тихо, на каменных плитах пола лежат тени от оконных переплетов, иногда от мороза еле слышно трещат толстые стены замка, изредка раздается мышиный писк и мимо шеренги застывших рыцарей пробежит маленькая юркая тень. Иногда слышится шорох ветра, который холодным потоком пройдется по коридору и заставит пламя горящих факелов трепетать, словно листья на ветру. В башне Гриффиндора со скрипом открылся проход, закрытый портретом полной дамы в старинном платье. Но в появившемся стенном проеме, за которым находилась гостиная ало-золотого факультета никого не было. Через мгновение портрет спящей полной дамы вновь вернулся на место, и по коридору прозвучали тихие шаги. А еще через несколько секунд раздались шорох, падение тела на пол и приглушенный вскрик и на каменных плитах обнаружился лежащий Гарри Поттер. - Откуда тут лед? – прошипел он, вставая и потирая ушибленную руку. Вопрос был интересным, особенно учитывая, что раньше ледяные лужи перед входом в гостиную Гриффиндора не появлялись. - Гуляешь по ночам Гарри? – раздался голос, отчего мальчишка вздрогнул. Из-за статуи девы с большим блюдом на голове показалась фигура Деборы Адамс. - Что ты тут делаешь, Дора? – удивлялся гриффиндорец, пока слизеринка подходила к нему. - Тебя не было на обеде и на ужине. А после ужина мы натолкнулись на Пивза, он стал кидаться сушеными яблоками и кричал, что если кто-то из нас снова будет гулять после отбоя, то он поймает ночного гостя и отдаст его Филчу. – начала говорить Адамс, - почему-то я сразу подумала на тебя. Потому что ты совсем на себя не похож. Ты выглядишь странно и как будто прячешься от всех. Это ты гуляешь по ночам? Что с тобой случилось Гарри? - Я… - мальчишка замолчал, но вскоре заговорил, - Я видел своих родителей, маму папу. Они как живые понимаешь? - Нет я не вру, это правда! – прошептал он, увидев, что подруга отступила на шаг назад. – Я видел их в зеркале. - В зеркале? – повторила Адамс. – Что это за зеркало? - Я и сам не знаю, - признался Гарри, - но в нем я вижу свою семью. Девочка молчала, и Поттер начал думать, что Дебора считает его сумасшедшим, хотя он и сам понимал, как глупо и странно звучат его слова о родителях находящихся в зеркале. Но слизеринка снова приблизилась к нему. В ее глазах он увидел страх и решимость. - Можешь показать мне это зеркало? - Вот эта комната! – прошептал Поттер, снимая мантию и в комнате появилось две фигуры. - А вот и зеркало, я тебе про него рассказывал! Галия подошла к зеркалу, но смотреть в него не спешила. - Идти по замку, прячась под мантией не слишком удобно, - думала она, разглядывая огромную, высокую и отражающую поверхность странного артефакта. – Все время боишься обо что-то споткнуться, что-то задеть и каждый шорох кажется притаившемся Филчем. А Гарри тем временем встал перед зеркалом, смотря в него как зачарованный. Казалось, ничто не может отвлечь его от этого действия. Девочка внимательно прочитала надпись, ползущую по искусно выполненной раме зеркала. - Я показываю тебе не твое отражение, а твое самое горячее желание, - прочитала она. Глядя на застывшего мальчишку, который не мог отвести взгляда от холодной поверхности зеркала, Дебора гадала, что это за магическое устройство и что оно покажет ей, если она рискнет взглянуть в него. Неужели она увидит в нем свою прежнюю жизнь, своих родителей и братьев или все-таки ее глазам предстанет что-то другое, о чем она всегда мечтала. Гарри по-прежнему стоял, смотря на Зеркало жадными и плачущими глазами, и казалось, он готов находиться тут всю ночь. А если понадобится, то Гарри простоит перед Зеркалом целую вечность. Адамс подошла к нему и несмело обняла его за плечи. Мальчишка вздрогнул и непонимающе посмотрел на нее. - Ты видишь их? Моих родителей? – хрипло спросил он. Но девочка видела только отражение Поттера. И поэтому Адамс лишь грустно покачала головой. - Оно показывает нам наше самое сокровенное желание! Вот почему ты видишь в нем свою семью, - произнесла она. – Я, наверное, тоже могу увидеть своих близких, если взгляну в него. - Посмотри в Зеркало, и они будут перед тобой! – уверенно произнес мальчишка. Но подруга вновь качает головой. - Я боюсь! – печально говорит она и отворачивается. - Потому что знаю – моя боль и тоска не исчезли, а лишь утихли. И стоит мне взглянуть на своих родных и все вернется. И опять на меня навалится черное отчаяние и уныние! – так думала Галия, страшась посмотреть в Зеркало и одновременно страстно этого желая. По-прежнему не выпуская мальчишку из объятий, слизеринка мягко оттащила его от зеркала. - Думаю, не стоит тебе в него смотреть Гарри! – сказала она сдавленным голосом. - Но почему? – не понимал гриффиндорец. - Я не знаю, но чувствую, что оно не принесет добра тому, кто смотрит в него слишком часто, - тихо ответила Дебора. Вдруг девочка резко выхватила палочку и по всей комнате заметались изумрудные искры. - Синтилам, синтилам, синтилам! – громким шепотом выговаривала она. Хотя каждое заклинание, которое разучивала Адамс, она пыталась осуществлять невербально и кое-в чем преуспела, сейчас девочка говорила нужные слова, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не выкрикивать их во весь голос. Дебора застыла на месте, опустив палочку вниз. По комнате летали зеленые и серебряные брызги, отскакивали от стен, парили под потолком и тихо угасали на полу. - Что ты делаешь? – ахнул Поттер, изумленный такой выходкой со стороны обычно спокойной слизеринки. - Прости Гарри, но мне показалось что в комнате кто-то есть, вот я и решила проверить! – устало вздыхая ответила Дебора. А про себя подумала: - Если бы тут был Дамблдор, то мои искры его бы зацепили! Но его тут нет! Искры погасли, и комната стала еще темнее, чем была в тот момент, когда они в нее вошли. - Будет лучше, если мы уйдем отсюда и больше не станем сюда заглядывать, - произнесла Адамс, глядя на Гарри повлажневшими глазами. – В этом Зеркале нет ничего хорошего. - Тогда уйдем! – согласился Гарри, хоть эти слова и дались ему нелегко. Школьники подошли к двери и гриффиндорец собирался вновь накинуть на них мантию-невидимку, как Дебора остановила его. - Знаешь Гарри, мне кажется я должна в него взглянуть, чтобы потом не искать его и не думать, а что я бы увидела в нем. Подожди минуту! Мальчишка видел, как его подруга замерла перед зеркалом, вся ее фигура застыла, и только дрожали веки и сияли глаза. Мальчик не знал, сколько прошло времени, но слизеринка вдруг закрыла глаза и отвернулась. Гарри заметил, что по ее щекам бегут слезы. - Послушай меня Гарри, - заговорила она, утирая лицо рукавом пуловера. – Я верю и знаю, как ты любишь своих родителей, но пойми одно - они умерли и их не вернуть. Но пока ты помнишь их, пока ты о них думаешь, они живут в твоем сердце. Просто помни своих родителей. Помни, что они для тебя сделали. Помни их такими, как ты увидел их тут, - Галия кивнула на Зеркало. – Не надо цепляться за свои мечты. Мечты не помогут тебе в будущем. Но не забывай своих родителей. Ведь ты жив благодаря им. Поттер поежился и бросил отчаянный взгляд на поверхность зеркала. - Они такие живые! – прошептал он. – Они не такие как на фотографиях, в них они совсем меня не видят, а тут мама и папа всегда рады мне и протягивают ко мне руки. И еще, там вся моя семья. - Понимаю Гарри! – вполголоса сказала Дебора. – Ты всю жизнь мечтал обрести семью, и Зеркало показало тебе твою родню. Но нельзя жить мечтами и держаться за них. Мечты могут погубить, если ты будешь думать только о них. Оставь Зеркалу то, что оно хранит внутри себя, а твои родители пусть будут всегда с тобой, вот тут, - с этими словами девочка положила ладонь на левую сторону груди. - Гарри, я не умею говорить красивых слов. Просто поверь мне, не надо сюда приходить! Это Зеркало слишком опасно. Поттер лишь кивнул головой в ответ на слова Адамс. Галия помолчала, унимая дыхание. Гарри тоже не произнес ни слова. - Дебора, а что видишь ты? – тихо спросил Гарри. Галия вздрогнула. Но не от вопроса мальчишки, а от того что внутри зеркала промелькнула неясная тень. Посреди ночной тишины, в темном классе, такое поведение зеркала выглядело довольно жутким. Что это за странный и непонятный артефакт – Зеркало Желаний. - Прости Гарри, это очень личное! – сдавленным голосом ответила Дебора, отворачиваясь от Зеркала. – Лучше нам уйти отсюда. Лежа в своей кровати Галия думала – почему Зеркало показало ей не ее прежнюю жизнь, в которую она хотела вернуться. А Сириуса Блэка, с которым она шла по улице рука об руку. Хотя Бродяга был слабо похож на киноактера, девочка каким-то шестым чувством поняла, кого она видит в зеркале рядом с собой. Ночью ей снился странный сон. Огромная белая тень, в которой угадывались очертания хищной птицы летела во тьме. Вокруг птицы горело северное сияние, а с ее крыльев сыпался крупный снег. Она летела разгоняя тьму и казалось несет с собой холод. Галия пыталась всмотреться в эту непонятную птицу и понять, что она видит, но почему-то ей это никак не удавалось.***
Утром Гарри выглядел тихим и спокойным, но все же он был лучше, чем вчера на завтраке. Видно он все-таки принял слова слизеринки и решил больше не ходить к Зеркалу. - Как ты? – спросила его Адамс, подойдя к нему. Мальчишка слабо улыбнулся. - Вроде бы все хорошо! – ответил он. - Тогда после завтрака увидимся возле хижины Хагрида, - сказала Галия, положив руку на плечо Поттера. – Вчера мы играли в штурм снежной крепости, было очень весело. Особенно Дафне понравилось. Мы будем рады если, и ты присоединишься к нам. - Я приду! – пообещал Гарри, кивнув головой. Деборе показалось, что Дамблдор смотрит на нее, но взглянув на директора девочка поняла, что тот не отрывает глаз от лежащей перед ним газеты. - А с этим Зеркалом надо что-то делать! – решила она. Девочка подошла к близнецам и тихо прошептала, глядя в другую сторону. - Уизли! Хотите заработать несколько галеонов? Рыжие головы заинтересованно повернулись к слизеринке. - На пятом этаже, возле картины с жирафами, через десять минут! – вполголоса протянула Адамс и ушла, оставив за спиной двух недоуменных и заинтригованных рыжиков. - Что скажешь Фред? - Пойдем и узнаем Джордж! Через указанное время близнецы очутились на пятом этаже. Пройдясь по коридору, Уизли быстро нашли названную картину и принялись озираться по сторонам. И вскоре услышали тихое шипение. - Уизли не стойте! Из-за рыцарских доспехов выскочила Адамс и скрылась за ближайшей дверью. Близнецы последовали за ней. - И что за заработок ты нам предлагаешь? – спросил Фред, оглядывая пыльные столы и стулья в заброшенном классе. - Хочешь заняться продажей антиквариата? – ехидно осведомился Джордж, кивая на покосившуюся доску. Не говоря ни слова, Адамс подошла к зеркалу и взмахом палочки сдвинула нагромождение столов. - Взгляните сюда шутники! – приказала слизеринка. Близнецы любили подшутить и посмеяться, потому от каждого они также ожидали подвоха. Вот и теперь они подошли к зеркалу, но смотреть в него не спешили. Первым делом, они внимательно прочли надпись на рамке. - Белиберда какая-то! – сказал Джордж, усмехнувшись. - Непонятные слова! – поддакнул ему Фред. - Молодцы! – похвалила рыжиков Дебора. – А теперь прочитайте это задом наперед. Уизли дружно оглядели рамку и перевели глаза на девочку. - То есть… - начал один. - Мы увидим свою мечту! – закончил второй. Дебора закивала. Близнецы, бросая на нее подозрительные взгляды, все-таки решились посмотреть в Зеркало Желание. Встав перед гладкой поверхностью артефакта, они сдвинули головы друг к другу и застыли, не отрывая от зеркала зачарованных глаз. Минуты протекали одна за другой, а близнецы по-прежнему не издавали ни звука и стояли неподвижными статуями, вперив свои замершие взгляды в Зеркало. На их лицах остановилось радостно-счастливое выражение. Адамс кашлянула. Близнецы не обратили на нее никакого внимания. - Э-э-эй! – позвала их Дебора. Уизли опять не прореагировали. - Фред, Джордж, ау! – повысила голос слизеринка, постучав кулаком по ближайшей к ней парте. Бузотеры Хогвартса с трудом оторвались от зеркала. Их рассеянные взгляды сфокусировались и стали осмысленными не сразу. - Это просто потрясающе! – выдохнул Фред. - У меня нет слов! – признался Джордж. Адамс коварно улыбнулась, глядя на шокированные и удивленные лица близнецов. - Как думаете, много людей будут готовы платить за то, чтобы посмотреть на свою мечту? – невинно поинтересовалась Галия. Близнецы переглянулись. - Ты даже не представляешь сколько! – дружно ответили они. - Отлично! – довольно потерла руки слизеринка. – Тогда остальное дело за вами. Место вы знаете, плату придумаете сами. Приводите кого надо, берите за просмотр деньги и все. Треть выручки мне. Уизли переглянулись снова. - И что мешает нам зарабатывать без тебя? – хмыкнул Фред, покосившись на брата. - Зачем нам отдавать тебе часть заработка? – подхватил Джордж, нагло уставившись в глаза Деборе. - А что помешает мне пойти к своему декану и сказать, что тут собирается толпа учеников вместе с Уизли? – в тон им спросила Адамс. Близнецы синхронно вздохнули и протянули правые руки. - Договорились! Третья часть выручки твоя. - И когда приступите? – полюбопытствовала Дебора, пожимая руки близнецам. - Прямо сейчас! – был ответ. Слизеринка кивнула и побежала на улицу, где ее уже ждали Дафна и Гарри. До конца недели Уизли приводили старшекурсников к Зеркалу Желаний и брали плату за просмотр своей мечты. Каждый пришедший платил бузотерам и замирал перед Зеркалом, глядя на то, как его глазам предстают его самые сокровенные желания. Дебора совершенно не интересовалась, как идут дела с просмотром Зеркала и сколько людей успело побывать в той комнате. Главным было только то, что в конце недели Уизли вручили ей сто сорок галеонов. - Хорошее было дело! – с жалостью вздохнул Джордж. - Только зеркало вдруг исчезло! – также грустно вторил ему Фред. Галия не знала, честными были с ней рыжие братья или утаили часть заработка, но ее это не слишком сильно волновало. - Но в другой раз надо составлять контракт. И желательно по всем правилам! – думала она, направляясь в свою гостиную.