ID работы: 9059342

Нефелим

Naruto, High School DxD, DmC: Devil May Cry (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
584
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
122 страницы, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
584 Нравится 155 Отзывы 244 В сборник Скачать

Арка 2. Глава 21

Настройки текста
Примечания:
Следующий день Наруто пригласили в оккультный клуб, что бы передать местонахождение храма в котором его и Иссея будет ждать Акено. Блиииин. Разве это не запретное для демонов место?! Иссей еще ни разу там не был, но уже слышал, что в храм так просто не попадешь. Да и вообще, Президент мне строго-настрого запретила туда соваться… Краем глаза Иссей заметил чьи-то тени у каменной арки. Присмотревшись получше, он узнал хозяинов теней. Ими были Акено-сан и Наруто. — Добро пожаловать, Иссей-кун и Нару-кун. — Эм… Акено-сан? На прекрасном теле Акено была надета ослепительная одежда жрицы-Мико. Они поднимаюсь по ступенькам. Акено идёт немного впереди и попутно всё объясняет: — Иссей, Нару-кун вы уж простите, что столь внезапно вас позвала. — Эм, что вы, для меня не проблема. Все равно мне было делать нечего. Но скажите, что за работа меня ждет? — Мне все равно не чем занятся. — Да, я в курсе. Риас сейчас с Сарзексом-сама обсуждают последние детали предстоящей встречи. Может быть, ее прозвище «жрица молний» отсюда и пошло? И, вообще, нормально вот так демонам спокойно подниматься в храм? В слух я как-то побаиваюсь такие вопросы задавать, но… Что же мы здесь забыли, Акено-сан? — А ничего, что ты не пошла на эту встречу вместе с Риас? — Грэфия-сама за всем проследит на встрече. Я уже и не говорю о том, что остались лишь вопросы, не требующие моего присутствия. Прежде всего, я должна была встретить ожидающую нас наверху персону, — сказала Акено, бросая взгляд на самый верх лестницы. Ась? Там есть кто-то? Арки все приближались. Если демон попытается их пересечь, то нехило получит по шапке. И ежу понятно, почему к храму так опасно приближаться… — Не волнуйся, здесь мы в безопасности. Благодаря определенной договоренности, сегодня храм могут посещать даже демоны. С этими словами Акено-сан пересекла арку и… Ничего не произошло. Зашибись, значит все и вправду нормально. Иссей тоже аккуратненько переступил порог арки. Черт, и вправду ничего не произошло, но страшно-то как! Моим глазам открылся прекрасный передний двор храма. Нигде нет ни трещин, ни коррозии, хотя сразу видно, что здание построено давно. — Акено-сан, вы здесь живете? — Да, священник из последнего поколения настоятелей этого храма скончался, и Риас организовала в уже заброшенном храме жильё… — Сей молодой юноша и есть Секирютей? А тот, что молчит мой так сказать племянник? Иссей сразу насторожился, услышав чей-то незнакомый голос. Затем обернулся и увидел… Предо мной распластались два золотых крыла, источающие ослепительный свет. Молодой мужчина с красивым лицом смотрел на них с нескрываемым любопытством. Его тело обволакивал экстравагантный белый плащ, а над головой парил нимб. СТОЯТЬ! Что?! Нимб?! Молодой парень мягко улыбнулся и протянул мне руку. — Приятно познакомиться, Секирютей, Хедо Иссей и Намикадзе Наруто. Он знает наши имена? Что это вообще за хмырь? Увидев смятение Иссея, он раскрыл еще пять пар золотых крыльев позади себя, и в сумме их теперь насчитывалось аж двенадцать штук. — Я Гавриил– лидер ангелов. По типу ауры я вижу, что это и правда ты, Ддрейг. Сразу же столько воспоминаний… Акено сопровождает Иссея, Наруто и Гавриила… Гавриила-сана в главное здание храма. Нимб — стопроцентный признак ангела. Так Иссею говорила Риас. Ангелы выделяются своими нимбами над головой и белыми крыльями, в то время как у падших ангелов нимба нет, и крылья у них черные. У Гавриила-сана же крылья и вовсе золотые. Вокруг него так и витает аура крупной шишки! Внутри главного здания было довольно просторно. В помещении в качестве опор были многочисленные столбы. Прямо по центру строения я почувствовал необычную силу, от которой у меня по всему телу пробежали мурашки. Что это за ощущения? Попахивает опасностью. — Дело в том, что я решил преподнести тебе дар Хедо Иссей. Э? Он собирается мне что-то подарить? Я посмотрел в сторону, куда указал Гавриил-сан и увидел, как в воздухе возник меч, покрытый святой аурой. А! Спорю на свою девственность, что это святой меч! Даже такой невежа и остолоп, как Иссей, может понять это по ощущениям. К тому же ему уже довелось видеть как Экскалибур, так и Дюрандаль, так что в святых аурах он знаю толк. — Это Георга. Хотя вы его знаете как Святого Георгия. Теперь-то понятнее стало? И вот его меч, Аскалон — убийца драконов. Ни хрена не яснее. Ни всякие Георги, ни Святые Георгии мне совсем ни о чем мне не говорят. [Это знаменитый убийца драконов. Тебе бы стоило хоть немного расширить свой кругозор.] Заткнись! Ну и что с этим убийцей драконов? Как по мне, так от одного этого имени так и прет опасностью. [Испокон веков в мире были люди, смысл жизни которых был в охоте и истреблении драконов… Этот термин вполне подходит и для названия их оружия.] Убийцы, специализирующиеся на уничтожении драконов, говоришь… Что-то подсказывает, что мне понадобятся запасные штаны… Так получается, что и я у них под прицелом? Да уж, чем дальше в лес, тем больше дров… — Я специально подготовил меч, чтобы ты… Демон, носящий в себе дракона, смог им пользоваться. Но, пока он тебе ещё не принадлежит… Не мог бы ты его синхронизировать со своим усиливающим механизмом? А это вообще можно как-нибудь провернуть? [Это зависит от тебя. Священный механизм отвечает на желания своего владельца. Если ты пожелаешь, то это станет возможным.] Вот значит как. Да уж, остается только попробовать. Но больше всего меня волнует другое. — Почему вы дарите мне его? Уж очень этот вопрос меня интересует. Зачем такую ценную с виду вафлю дарить мне? Я — настоящий враг ангелов, не говоря о том, что во мне живет дракон, принесший столько разрушений и хаоса в прошлой войне. Я думал, что как бельмо на глазу для них. Гавриил-сан с улыбкой ответил: — Грядущая встреча трех великих сил сулит нам крупный шанс к сотрудничеству — так я считаю. Полагаю, вы уже знаете, но я всё же об этом скажу — в прошлой войне мы потеряли нашего Творца — Бога. Демоны лишились своих старых королей. Количество лидеров падших ангелов также сильно уменьшилось. Азазель от имени падших ангелов заявил, что теперь у него больше нет желания развязывать войну. Это шанс. Шанс для того, чтобы избавиться от бессмысленных сражений. Но если мелкие стычки между тремя великими силами продолжатся, то всех нас ожидает лишь один путь — путь погибели. Да и к тому же сторонние силы могут вмешаться в конфликт. Этот меч — мой подарок демонической стороне. Конечно же, я послал дар и падшим ангелам. А ещё я наслышан, что ты сыграл не самую последнюю роль в инциденте с Экскалибурами, так что можешь считать это благодарностью. — Кстати, а Экскалибуре — подал голос молчавший до это Наруто. — Лови его. — из пространства появился экскалибур, только он был почему-то всего лишь один — Надо было вернуть бесполезную вещь, все равно без седьмого меча он пробудится, а моя попытка сделать его хоть чуть-чуть похожим на оргинал провалилась. Прости, что перебил дядя продолжай. Вот как. Гавриил-сан заговорил о сложных вещах. Значит, грядущая встреча будет очень важная, и он хочет встретиться с остальными сторонами без лишних отрицательных эмоций. И кстати, что еще за сторонние силы? Неужели есть еще кто-то, кроме трех великих сил? [Кстати об этом. В нашем мире есть не только силы, описанные в святом писании, но и личности из других мифологий.] Что за?! Ддрейг, и какого хрена я впервые о таком слышу?.. [Как правило, они не выходят за пределы своей территории, поскольку были подписаны некоторые пакты об их нейтральности. Тем не менее, мы не знаем, как поступят сильные мира сего, когда узнают, что Бога больше нет. Собственно, об этом говорит и факт, что три великие силы держат в строгом секрете от остальных смерть великого Творца.] Чаво? Не понимаю. Я совсем не понимаю, о чём ты говоришь. Котелок Иссея просто переполнен вопросами. Ты вообще в курсе, что я ни хрена не шарю в этих ваших внутренних делах и договоренностях между демонами и остальными? А Гавриил-сан продолжал, пока я тонул в пучине собственных вопросов. — Мы узнали, что носитель валлийского дракона встал на сторону демонов, и в качестве твоего приветствия даруем тебе сей меч. Ты ведь наверняка станешь мишенью своего соперника — исчезающего дракона. Мне показалось, что это оружие поможет хотя бы немного, как говорят слухи, «слабейшему носителю дракона в истории». Ну уж извините, что такой слабак! Но знаете… Я тоже очень усердно тренируюсь! Короче, из всей муры, что он мне наговорил, Иссей понял только, что он подарит этот меч. И все же… Почему мне? — А вы уверены, что хотите подарить его? И вообще, почему именно мне? — Лишь единожды все три великие силы вставали по одну сторону баррикад — во времена сражений против белого и красного драконов. Ибо эти два неистовых зверя врывались на поля наших сражений и вносили хаос и разруху. Я уже слышал эту историю от Ддрейга. Значит, все было, как он и говорил. [Кто знает…] Значит решил дурачка повключать, да? Ну, собственно, мне как-то по барабану. — Желая вновь объединить силы с другими сторонами, я возлагаю на тебя надежды и вручаю этот меч, Секирютей. Надеюсь, я правильно выразился по-японски? Как-то все равно слабо в это верится, но… Если главный босс ангелов так говорит, то поверю на слово. Иссей повернулся к парящему мечу. Однако, мне можно к нему прикасаться? Разве священные мечи не опасны для демонов? Я уж не говорю, что я еще и дракон? А этот убийца драконов! Акено-сан, заметив мое беспокойство, протянула руку. — Мы немного изменили этот меч в храме. Сатана-сама, Азазель-сама и слуги Гавриила-самы провели церемонию, освятив этот меч так, чтобы и демоны, и драконы могли к нему прикасаться. Серьезно? Если Акено так говорит, тогда сомненья прочь. Я мгновенно поверю каждому её слову! Хоть и с небольшой опаской, я взял парящий в воздухе меч… Ничего не произошло. Никаких болевых ощущений от святой ауры или каких-то других сил не было. Неужели и правда все в норме? [Партнер, сосредоточь своё сознание на усиливающем механизме. Я поступлю так же… После этого попробуй представить меч, синхронизированный со своей перчаткой.] Да вроде всё понятно ты объясняешь, но тут уж просто я слабоват в таких вещах… С такими мыслями я сосредоточился и материализовал красную перчатку. Затем я попробовал соединить свечение и энергию священного механизма с мечом. Святая аура полилась в перчатку. Она входит прямо вовнутрь механизма, создавая не самые приятные ощущения у меня по всему телу, но… Постепенно я начал привыкать к ней и почувствовал, будто сама сила ауры Ддрейга заполняет меня. --БАМ-- После яркой вспышки я взглянул на мою красную перчатку. Между пальцами прорезались лезвия, и я стал немного похож на Росомаху. — И вправду синхронизировались… Нифига себе. Прям как Twix — два в одном! Священный механизм объединился с мечом, тем самым став еще мощнее! Убедившись в том, что всё прошло успешно, Гавриил-сан хлопнул в ладоши. — Что ж, мне пора. Самое время откланяться и продолжать заниматься делами. Э? Уже уходите? ЧЁРТ! А ведь было кое-что, о чем я хотел сказать первому же ангелу при встрече! — Э-эм, я хотел кое-что у вас спросить… — У тебя будет время задать свой вопрос на конференции или после не. Я обязательно тебя выслушаю. Обещаю. Сказав это, Михаил-сан ярко засветился и исчез с мимолетной вспышкой. Большой начальник ангелов испарился, оставив нас наедине с Акено-сан. — Угощайся. — Ах, спасибо. После ухода Гавриила и Иссея, Наруто с Акено остались в храме. Да-да, именно там, где она и живёт. Они зашли в комнату, оформленную в японском стиле. В таких помещениях обычно проводятся традиционные чайные церемонии. Если я всё правильно помню, то чай нужно пить после того, как три раза повернешь кружку. Раз, два, три. Ммм… приятный вкус. Акено внимательно следила за реакцией Наруто и слегка улыбается. — Значит вы с дядей тут что-то делали с этим мечом? — Да, в этом храме мы провели особую церемонию, чтобы изменить некоторые свойства Аскалона. Подготовка к встрече великих трёх сил, да ещё и этот меч… Смотрю, и у тебя, и Риас забот полон рот… Неужели всё это обязанности «королевы» и «ферзя»?. — Можно мне задать вопрос? — Да, разумеется. — Ты — дочка одного из лидеров падших ангелов?.. Услышав мой вопрос, лицо Акено мгновенно помрачнело… — Так и есть… На самом деле, я родилась в результате союза между лидером падших ангелов, Баракиэлем, и человеком. Значит, это-таки правда. Вот что имел в виду Кокабиэль, говоря о ней «несущая в себе силу Баракиэля». Акено продолжила говорить, глядя на меня. — Моя мать была жрицей храма в этой стране. Я слышала, что она однажды спасла рухнувшего к ней Баракиэля, покрытого ранами… Это встреча стала судьбоносная, и в итоге, однажды, на свет появилась я. Пока Наруто пытался подобрать подходящие слова, Акено расправила спину и выпустила крылья. В отличие от обычных двух крыльев демонов, одно крыло у неё было демоническим, другое черное пернатое — крылом падшего ангела. — Это порочное… чёрное крыло падшего ангела рядом с обычным демоническим. Как будто презирая своё крыло падших ангелов, она грубо схватила несколько черных перьев на нем. — Я долго жила с ненавистью к этим крыльям, а затем встретила Риас и стала демоном. Так и получился монстр с разными крыльями. Ха-ха, скорее всего я заслужила это проклятье из-за грязной крови в моих венах… Акено насмехалась над собой. Акено, успокойся, кто сказал что одна такая?! И пожалуйста, прекратите нести этот бред!.. — И, узнав правду, каково тебе теперь, Наруто? — Знаешь Акено что же касается твоих слов… Кто из нас не монстр? Теперь она была шокирована моим заявлением и удивленно глядела на Наруто, а он продложил. — Я имею в виду человечество в целом. Думаю, животные считают человека самым страшным монстром. Оно и неудивительно. Мы убиваем всё, что есть прекрасного вокруг нас. Так было всегда. Я не видел монстра страшнее человека. Меня совсем не волнует твоя связь с падшими. Как бы правильнее выразиться… Акено— ты очень добрая девушка, прекрасная и непобедимая вице-президента клуба оккультных исследований. С чего это мне тебя ненавидеть? Даже узнав, что в ваших венах течет кровь падших ангелов, я не могу возненавидеть тебя Акено. Ты мне всё равно нравишься, разве это не главное? Однако, услышав мои слова, Акено набросилась на Нару и начала плакать. Ему в плечо Аккуратно вытерев слезы с лица девушки, Наруто услышал — Твои… Просто убийственны… Услышав такое… Я могу и всерьез в тебя… Акено поднялась, подошла к Наруто и… Поцеловала в губы — А-Акено?.. Разорвав поцелуй Акено, что бы отдышаться и понять что она сейчас сделала, но было поздно. Она была повалена на пол и лицо Наруто было катастрофически близко. Жар исходил от его тела, прижимающего тебя грубо к полу. Пульс начал ускоряться, а тело задрожало. Акено не знала чего ожидать, чего бояться. Что он сделает дальше. Чувство беспомощности, будучи во власти этого непредсказуемого мужчины, полностью охватило ее. Не зная, что будет дальше и просто ожидая того, что придёт, зажмурилась и приготовилась к неизвестности… Но внезапно она почувствовала что-то обжигающее на своих губах… Сначала она просто ничего не поняла. Голова сама собой начала кружиться. Что-то горячее дотронулось до ее губ. Когда до нее дошло что это, всё тело охватило огромнейшее удивление. Его горячие губы грубо и жадно касались ее. По телу начал разноситься жар и неописуемое удовольствие. Поцелуй был грубым, требовательным и страстным. Никто ее в жизни так не целовал. Это было совсем не так, как с другими мужцинами. Их нежные и ласковые поцелуи оставляли ее равнодушной. Но этот… Он пробуждал в ней желание ответить, но она держалась. Губы Наруто были мягкими, но они со всей силой впивались в нее. Они разжигали костёр внутри Акено, от чего она просто не знала, что делать. Его рука медленно поднялась с ее бедра и плотно расположилась на ее затылке, притягивая к себе твою голову. Акена всё ещё не смела приоткрыть глаза из-за охватившей ее паники. Собравшись с силами, которых почти не было, та раскрыла свои глаза и мгновенно утонула в голубых глазах. Наруто всё это время не закрывал глаза, а смотрел на Акена, с удовольствием наблюдая за ее реакцией. В его глазах по-прежнему это желание, это жажда. Этот хищный и голодный взгляд посылал лёгкие покалывания по ее спине. Брюнетка не выдержала его взгляда и вновь закрыла глаза. Он же целовал ее ещё крепче, ещё сильнее, казалось оставляя своими губами синяки на ее. Она почувствовала, как язык Наруто проскользнул по ее нижней губе, как будто обжигая её дотла. Стало ещё жарче и сердце забилось с ещё более устрашающей силой. От ощущения та не смогла сдержать лёгкий всхлип, доносившийся из ее горла. Воспользовавшись моментом, язык Наруто сразу же проскользнул в ее рот, наполняя его огненно горячими ощущениями. Руки блондина ещё крепче обхватила ее голову, прижимая к себе и углубляя поцелуй. Его язык исследовал ее рот, не пропуская ни сантиметра. Он скользил по ее зубам, по нёбу, он заполнил собой всё пространство. Акено никто прежде не целовал по-французски. Чувство, как язык Наруто двигается во рту, просто сводило с ума, затуманивало рассудок, будило странное желание. То, как его язык подавляющее касался ее, просто убивало в ней все мысли о сопротивлении. Ей как никогда хотелось ответить на поцелуй, она просто сгорала от этого желания. Наруто продолжал жадно поглощать ее рот своим, но ему нужно было получить ответ. Он прижал своей рукой ее запястья так крепко и больно, что казалось он сейчас сломает их. Та немного дёрнулась, но ничего не сделала. Наруто прикусил ее губу так сильно, что она невольно всхлипнула. К чёрту всё это! Он этого хочет и позволит желанию овладеть собой. Это всего лишь поцелуй…ничего больше. Акена ответила на поцелуй. Наруто притянул ее голову ещё ближе, углубляя жаркий поцелуй до невозможного. Их языки слились в жарком, грешном танце, борясь за преобладание друг над другом. Они переплетались и скользили, заставляя каждого из них хотеть всё больше и больше. Наруто, разумеется, выиграл эту борьбу за власть между их языками, полностью подчиняя ее себе. Та сгорала от этих ощущений, она никогда не испытывала ничего приятнее. Он всё продолжал безжалостно и пылко ее целовать, а его язык не останавливался изучать ее рот. Акена стало нечем дышать. Нужен был глоток чистого воздуха. Казалось лёгкие перестали работать. Но воздуха не было. Был только он. Он и его огненно страстный поцелуй. Наруто ни разу не закрыл глаза, крепко сжимая ее руки и поддерживая затылок, безжалостно и жадно целуя ее. Он словно пожирал ее губы, как будто хотел получить всё, подчинить всё своей воле. По ее телу пробежали мурашки и разливался вулканический жар. Где-то внизу живота было ещё жарче. Тебе срочно нужен был воздух… И вот, наконец Наруто оторвался своими палящими губами от ее исцелованных губ и наклонил голову в сторону ее шеи. Акена моментально стала глотать воздух, который был необходим. Однако это не помогало. Тело продолжало судорожно трястись, раскаляясь от знойного и удушливого жара, поглотившего его. Горячее дыхание Наруто скользило по ее шее, затем поднялось к уху. Его губы едва касались его. «Акено…» хриплым и низким голосом прошептал он ей на ухо. Казалось, сердце остановилось, и кровь в венах застыла. Он назвал ее по имени… в первый раз. То, как он произносил его, оставляло тебя не способной что-либо думать. Акено хотелось вновь услышать это. Он произносил его с желанием, с вожделением, с похотью. Возбуждение, паника, страх… Всё это охватило ее разум. Его голос гипнотизировал ее. Голова начала кружиться с новой силой, а ноги больше не ощущали пола. Язык Наруто коснулся ее ушной раковины, задевая все нервные окончания на своём пути. Он скользнул низ до мочки уха. Та вздрогнула. Сначала немного посасывая мочку уха, он страстно прикусил её, посылая электрический разряд по ее телу. Его дыхание обжигало брюнетку, а раскалённые губы касались уха. Затем его губы опустились к ее шеи, страстно и безжалостно целуя её. Они не пропускали не миллиметра ее кожи, продолжая покрывая её знойными поцелуями. Наруто оставлял болезненные засосы и укусы на ее шее, делая светло-кранные отметены. Он страстно посасывал кожу ее шеи, проводя по ней языком, от чего ее тело становилось немым. Он укусил ее так сильно, что выступила ярко-алая струя крови. Наруто слизал её своим горячим языком, немного нежно целуя укушенную точку. Акено нужно было схватиться за него, но она не мола. Она ничего не могла. Всё силы уходили на сдерживание стона, который так и пытался высвободиться из твоих приоткрытых от удовольствия губ. Наруто грубо откинул ее голову в сторону, прижав к стене, что позволяло ему получить больше доступа к ее шее и освободить свою руку. Пока он пытал своими сладкими издевательствами ее шею, его свободная рука начала спускаться по ее плечу, затем вниз по руке. Когда она расположила на ее бедре, то вновь начала двигаться вверх, достигая груди. Прикосновения его руки были грубыми, жёсткими и немного болезненными. Не капли нежности в его действиях не было. Возможно, именно эта грубость и резкость пробуждала в ней это всепоглощающее, неудержимое желание. Рука Наруто сжала ее грудь, и она всхлипнула и глубоко вдохнула. Она не должна была произвести стон, так как это бы показало ее истинные желания. Наруто прикусил зубами ее кожу в сотый раз, и вновь волна мурашек прошла по телу. Его язык коснулся точки пульса. Казалось, что она сейчас взлетит от наслаждения. «Наруто….». Больше не было сил, и не вольно его имя вырвалось с губ Акено. Оно было произнесёно с таким наслаждением и в то же время с мольбой. Услышав своё имя из твоих уст, Наруто резко развернул ее голову и поймал ее губы в ещё более страстный, ещё более глубокий поцелуй. Она сразу же ответила, и их языки сплелись друг с другом. Как же он хотел, чтобы она вновь произнесла его имя. Как же он желал взять ее сейчас и подчинить себе, как же он вожделел ее… Воздуха вновь стало мало, а сердце казалось, выпрыгнет из груди. Наруто начал посыпать поцелуями её лицо: щеки, нос, глаза, виски… Каждый сантиметр был подвластен его губам. Они спустились к краешку ее губ, затем к подбородку, в конце вновь расположились на ее шее. Одна его рука по-прежнему сжимала ее запястья, а другая теребила пряди ее волос. Его пальцы запускались всё глубже в ее длинные локоны. Его глаза по-прежнему были открыты, когда ее наоборот были закрытыми. Он контролировал ее во всех смыслах: ее движения, реакции, чувства. Всё. Акено была полностью беспомощна, полностью беззащитна. Где-то там, ее внутренний голос, голос разума, пытался достучаться до нее. Он приходил к осознанию, что это неправильно, что нужно остановиться — то есть остановить его. Нужно найти в себе на это силы. Повиноваться страсти — не дело разумных. Пусть его губы сводят с ума, прикосновения охлаждают и в одно время кипятят ее кровь, а его язык пробуждает в ней желание, ты должна положить этому конец. «Наруто…я…ямэ…ямэттэ…онегай…ям-эттэ» слабым, молящим голосом произнесла она. Но Наруто не слышал ее, точнее не слушал. Он продолжал оставлять влажные поцелуи и болезненные укусы на ее шее. «На… Наруууу…то…ям--эттэ…прошу….» всё более жалобней просила она, так как выбраться и оттолкнуть Намикадзе возможности не было. Ее мольбы и бесконечная мантра слова «ямэттэ», доносящаяся с ее сладких губ, заставляли Наруто желать ее ещё сильнее, с новой яростной силой. Чем больше она сопротивлялась, тем сильнее становилась его хватка и болезненнее поцелуи, которыми он неустанно покрывал ее шею. Затем он уже перешёл к ее плечу, немного опустив бридель ее наряда. Он немного прикусил нежную кожу на ее плече, оставляя очередную отметину. Да, она безусловно хотела этого, она хотела его. Но это было неправильно. Это — слабость, которую она не могла допустить. Это — ловушка, в которую она попалась. Это — сладкий кошмар, из которого нет выхода. Она попыталась дёрнуться, но Наруто ещё сильнее прижал ее к полу, придавливая своим горячим телом. Его колено расположилось между ее ног. Она была в ловушке. Всё что она могла — умолять его, но это было бесполезно, даже наоборот. «Онегай….Наруто…» задыхаясь вымолвила она. Отчаяние явно слышалось в ее голосе. Наруто оторвался от ее плеча и схватил Акено за подбородок, резко разворачивая к себе лицом. Она открыла свои глаза и уставилась в голубые. Они были затуманены похотью и желанием и хищно взирали на нее, как на жертву. Его глаза словно раздевали ее душу. Она поняла, что уже ничего не сможешь сделать. Ни выбраться, ни молить о пощаде, только отдатся своей похоте и желанию, что появилось еще с первой встречи. Наруто окинул ее похотливым взором. Нет, он не потерял контроль, он полностью под контролем. Владей страстями, иначе страсти овладеют тобою — Наруто это прекрасно понимал. Если бы он знал, что она до тошноты не хочешь этого, то он бы остановился. Но в ее глазах он видел желание, пусть вперемешку с паникой, страхом и сомнением, но оно там было, и было в большей степени. Он отчётливо видел, как её тело полностью хочет этого, но разум сопротивляется. Он понимал это, так как сам испытывал то же самое. Но тормозить было некуда. Он хотел ее. Она была словно наваждение. Он должен был быть тем избранным, кто получит тебя. Испробует то, что не дано испробовать другим. И только он… Он страстно поцеловал ее, давая ей ещё раз понять, что ей не выбраться. Что теперь Акено в его власти и он повелевает и ее телом, и ее разумом. Ее голова закружилась, и тело затряслось, когда сильная рука Наруто начала вновь блуждать по ее изящному телу, грубо щупая каждую часть. Он словно хотел забрать каждый кусочек Акено. Он жадно пожирал ее губы своими, заполняя свои рот ее сладким вкусом. Его язык боролся с ее за доминирование, и Наруто всегда побеждал. Он углублял их знойный поцелуй до невозможности. Она отвечала ему, выплёскивая всю эту страсть, всё это желание, накопившееся в себе. И сейчас уже было не важно, что это неправильно и что ее разум не совсем хочет этого, но тело хочет. И он хочет. Она почувствует, что же такое физическая близость и эта нелепая страсть, которая затуманивает рассудок. Она почувствует хотя бы что-то… Наруто словно почувствовал, о чём она сейчас думала, и медленно отпустил ее руки. Его теперь свободная рука расположилась на ее спине и проводила по ней быстрыми движениями. Его другая рука грубо поглаживала её бедро, заставляя что-то внизу живота словно сжиматься. Ее руки наконец нашли ту поддержку, что так долго жаждали. Они обвились вокруг шеи блондина, что сделало их ещё ближе. Наруто переключился с ее губ на шею. Она немного откинула голову назад, еле-еле сдерживая стон. Язык Наруто скользил по ее шее, обжигая её. Его руки поглаживали ее спину и тело, прижимая ее как можно крепче к себе. Она почувствовала что-то твёрдое между своих ног. Осознав в чём дело, по телу пробежала невольная дрожь. Наруто дразнил ее, прикусывая мочку ее уха. Она не смогла больше сдерживать стон, который невольно соскользнул c ее губ. Услышав его, Наруто ощутил прилив какого-то нового, затуманивающего все остальные мысли чувства. Сомнений у него не было. Она будешь принадлежать только ему. Наруто сел на нее и жадно и грубо впился в ее губы. Она инстинктивно обвила свои руки вокруг его шеи, а кончики твоих пальцев касались его блондинистых волос. Тело Наруто так сильно прижималось к ее, что дышать было тяжело. Она простонала ещё один раз от этих сладких пыток. Наруто продолжал целовать ее, а другой рукой начал нащупывать бант на ее наряде. Его нетерпение было так велико, что он просто одним резким движением разорвал ее наряд и отбросил его в сторону. Она осталась абсолютно голой. Он смотрел на нее голодным взглядом, от чего по ее телу пробежала очередная дрожь. Она невольно запустила свои руки ему под майку. Его тело было таким горячим. От ее прикосновения мышцы Намикадзе немного напряглись. Она ощущала его рельефный торс под своими ладонями, судорожно перебирая пальцами по его животу. Она попыталась снять с него майку, но Намикадзе ее опередил и сделал это сам. То, что ты увидела, повергло ее возбуждённый разум в шок. Она знала, что у него должна быть хорошая фигура, но не до такой степени идеальная же! Она водила пальцами по его сильным плечам, накаченным рукам. Кончики пальцев дотронулись до татуировки АНБУ, затем переместились на грудь. Она была идеальна. Акено чувствовала каждый кубик его пресса, проводя по животу блуждающими руками. Пока ее руки ласкали его горячую, обнажённую грудь, Он наклонился и в очередной раз грубо поцеловал ее. Когда их обнажённые, охваченные страстью тела соприкоснулись, в животе вновь запорхали бабочки. Прикосновения его торса о ее грудь заставили пульс Наруто зашкалить. Его желание было неизмеримым. Он оторвался от ее губ и похотливо посмотрел на ее тело, после чего на ее лицо. Его голубые как океанглаза топили ее. Его испепеляющее губы спускались вниз по ее шее, покусывая и посасывая нежную кожу. Они спустились до ее ключицы. Ее дыхание было учащённым, а сердцебиение бешеным. Наруто спустился своим языком до ложбинки между грудей. Он начал покрывать грубыми и жаждущими поцелуями ее грудь, а другую он безжалостно массировал рукой. Казалось, что он оставит на ней синяки, но ей это нравилось. Это ощущение грубости, жёсткости, насильственности. Язык Наруто коснулся ее набухшего от возбуждения соска. Волоски на ее шее встали дыбом, а колени напряглись. Внизу живота появилось странное чувство. Какой-то жар, какая-то дрожь. Намикадзе прикусил ее сосок, и Акено крепко схватилась за его волосы, немного потягивая их. Его обжигающий язык проводил круговые движения по ее соску, затем скользил по остальной груди, оставляя влажные дорожки. От наслаждения она вновь не сдержала стон и откинула голову назад от удовольствия. Акено тяжело дышала, а тело билось в судорогах от наслаждения. То, что этот всевластный человек делал с ней было самым лучшим, что она когда-либо испытывала. Рот Наруто переключился на ее другую грудь, пока его рука поглаживала ее бедро, а другая ловко стягивала ее трусики. Она продолжала путать своим дрожащие пальцы в его волосах. Казалось это иллюзия — она не знала, реально это или нет. Она словно была одурманена, опьянена этим человеком. Она хотела его всего, целиком и только для себя. Он был нужен ей как воздух, как вода, как жизнь. Она отдалась его непредсказуемости, жестокости и опасности. Он действовал так, словно она — его собственность, словно она будет делать то, что он хочет, а он в свою очередь сделает с тобой всё, что захочет сам. И это было так. Она принадлежала ему, была в его власти. Она не могла сейчас ничего, а он мог всё. Всё что он хочет, всё, чего он желает. Она была — его. Акено почувствовала, как его болндинистые волосы начали щекотать ее шею, плечи, грудь. Наруто спускался всё ниже и ниже. Его язык скользил по ее животу, каждым касаниям обжигая его. Он проскользнул в твой пупок. Внизу ее живота появилось ощущение, как будто что-то вырывается наружу. Акено простонала, громче на этот раз. Наруто приподнял голову и своими бездонными глазами оглядел ее. На твоём лице отражалось удовольствие, наслаждение. Он ухмыльнулся и вновь начал целовать твой живот, опускаясь всё ниже и ниже. Его волосы скользили следом за ним по ее возбуждённому телу. Наруто дошёл до низа ее живота и немного отодвинул ее ноги. Его руки крепко обхватили ее бёдра. Вдруг она почувствовала что-то горячее внутри себя. Тело задрожало, а мышцы напряглись. Ее спина выгнулась, а бёдра пытались сжаться, но Наруто крепко держал их. Его язык двигался внутри нее, принося невероятные ощущения. Акено еле дышала. Ее руки теребили его волосы. Голова кружилась, а пульс выстукивал бешенным ритм. Язык Наруто входил в нее всё глубже и глубже, заставляя ее издать очередной стон, который так нравилось слушать Намикадзе. Он оторвался от низа ее живота и начал подниматься вверх, покусывая и целуя ее кожу. Он дошёл до груди, потом шеи и наконец губ, неустанного целуя каждую клеточку ее тела. Она обняла его за шею, а он страстно целовал ее, забирая последней воздух. Одна его рука расположилась на ее щеке, а другая спускалась вниз. Акено почувствовала её у своего входа и всхлипнула, но тот всхлип растворился в поцелуе. Его палец резким движением вошёл в нее и начал двигаться в быстром и резком темпе. Он задевал каждый нерв внутри нее, посылая импульсы удовольствия через ее тело. Всё ее стоны заглушал Наруто, безжалостно целуя ее. Глаза он по-прежнему не закрывал. И даже сейчас, даже в момент минутной слабости, даже будучи затуманенным и опьянённым страстью, он держал всё под контролем. Властвует над страстями не тот, кто совсем воздерживается от них, а тот, кто пользуется ими, кто управляет ими, то есть направляет их туда, куда нужно и полезно. Его второй палец проскользнул вовнутрь даже глубже, от удовольствия она схватила подушку и крепко сжимала её, а в другой руке сжимала прядь его солнецных волос. Наруто продолжал мучить ее, издеваться над ней, дразнить ее. Ему это приносило несказанное удовольствие. То, как она дрожала от каждого его касания, то, как тяжело дышала от его поцелуев, то, как стонала от его действий. Он смог приручить и управлять такой сильной, холодной и равнодушной девушкой как Акено. Он контролировал ее, обладал ей, властвовал над ей. И она ничего не сможешь сделать, кроме как поддаться его безжалостной воле. Действия Наруто заставили ее хотеть большего, чем то, что она уже получила. Акено хотела почувствовать его во всех смыслах этого слова. Она хотела ощутить каждую крупинку, каждую клеточку его тела. Она хотела получить всего его, и отдать ему себя целиком и полностью. Пусть неправильно, пусть страшно, пусть это всего лишь секс, но тебе это было необходимо. Страсть поглотила ее с головой. Ее тянуло в омут желания и похоти. Человек, который внешне казался тебе идеальным, каждым свои действием пробуждал в тебе желание. Он нужен мне…сейчас. Пусть это неправильно и глупо, но…я не могу иначе… Сейчас.он…то--лько…он. Наруто продолжать двигать своей рукой, приводя ее в сумасшедшее состояние. Теперь он целовал ее шею не в силах остановиться. Чем больше он целовал ее, тем больше ему хотелось сделать это ещё. И не только это… Как же я долго этого желал… Как же долго я этого ждал… Как же я хотел тебя… А…ке…но Мысли в его голове были затуманенными. Пульс зашкалил, а желание всё нарастало. Он был больше не в силах терпеть. Он вынул свои пальцы из нее и продолжал истязать своими губами ее шею, ключицу, грудь. Ее рука уже побелела, от вечного сжимания подушки. Акено жадно глотала воздух, пока была такая возможность. Намикадзе тем временем избавился от своей остальной одежды и после был раздет. Он приподнялся к ней и убийственно посмотрел на нее, затем беспощадно поцеловал. Она растаяла в поцелуе и обвила свои руки вокруг его шеи. Он прижал ее к себе ещё крепче… Резкая режущая боль пронзила низ ее живота. Она попыталась выкрикнуть от боли, но Наруто заглушил ее вопль глубоким поцелуем. Он вошёл в нее одним резким и глубоким толчком, да так сильно, что слёзы невольно полились из ее глаз. Как бы она не терпела эту пронзительную боль внутри себя, глаза сами собой слезились, изливаясь солёными каплями. Наруто одной рукой вытер ее слезу, а другой поддерживал тебя за бедро. Ей было очень больно. Такой боли она раньше не испытывала. Наруто начал двигаться внутри нее, глубоко и резко. Акено схватилась руками за его сильную спину и впилась в неё ногтями. Наруто было больно, но ему это нравилось. Он целовал ее, заглушая все стоны, издаваемые ей. Он не был нежен. Ничуть. Наоборот. Он был беспощаден. Он не жалел ее. От боли она начала задыхаться, царапая его спину до крови. Затем она обвила свои ноги вокруг его талии и прижалась к нему ещё сильней. Он начал входить всё глубже и глубже, с каждым толчком ускоряя темп. Боль постепенно начала уходить и сменилась новыми чувствами, странными ощущениями. Она чувствовала, как плоть Наруто движется в ней, и она получала неописуемое блаженство. Она позабыла о той боли. Она сменилась удовольствием. Наруто оторвался от ее губ и посмотрел на нее. На лице он увидел какое-то несказанное удовлетворение. Она тонула в их глубине. Они были словно бездна. Стоит посмотреть в них, и она уже навек поглощена их голубизной. Она видела лишь его лицо, волосы и глаза. Как же они пленили ее, эти глаза. Они были немного затуманены похотью, но они всё же оставались пустыми, не единой эмоции не отражалось в них. Наруто всё смотрел на нее. Он погладил ее по щеке и вновь поцеловал, ускоряя темп. Теперь его движения внутри тебя были жёсткими, резкими, быстрыми и очень глубокими. Акено начала двигаться в такт его толчкам. С каждым толчком он словно толкал тебя в пропасть наслаждения. Она никогда не чувствовала этого. Как было приятно ощущать его внутри себя, ощущать само его естество, саму его сущность. И именно его. Только его. Тебе не нужен сейчас был никто и ничто, кроме него. Ей не хотелось, чтобы он отстранялся от нее, не хотелось, чтоб он отпускал. Хотелось, чтоб он так вечно крепко прижимал ее к себе. Она продолжала двигаться в ритме с ним, а он всё углублял и ускорял толчки, вжимаясь бёдрами в ее тело. Наруто еле дышал. Сердцебиение слышалось в ушах, пульс вибрировал по всему телу. Как же ему сейчас было хорошо. Он наконец закрыл свои глаза и потянулся своей рукой к ее. Он крепко сжал её в своей руке, их пальцы скрестились друг с другом. Они не отрывались друг от друга губами и продолжали двигаться, постепенно падая в пропасть, в эту бездну неизведанного ранее удовольствия. Наруто лежал сверху, прижимаясь к ней как можно крепче, обхватив её бедро. Незанятая им рука продолжала царапать его сильную спину. Воздуха было мало. Его язык в ее рту просто не давал ей к нему доступа. Было страшно душно. Воздух был тесен, света почти не было, только полумрак. Вдали слышались раскаты грома. Акено казалось что всё — это конец. Что когда она дойдёт до своего пика, то больше не проснёшься. Весь этот жар, вся эта страсть, всё это блаженство… Что они делают с тобой? Она на гране срыва. Акено поддалась удовольствию, продала душу дьяволу и позволила эмоциям взять верх. Не слабость ли это? Да, он если это цена за неё, то она готова расплачиваться вечно. Всё что угодно, лишь бы только он был с ней, лишь бы только не отрывал своих губ. Они двигались всё интенсивнее и приближались всё ближе к краю. Их горячие, поглощённые страстью тела прижимались друг к другу. Они каждой клеточкой своего тела чувствовали друг друга. Они растворялись друг в друге. Они были словно единым целым. Словно их тела были созданы друг для друга. Им так было комфортно, когда они соединялись, когда были так плотно друг к другу прижаты. Не хотелось отпускать друг друга. Они отдавали друг другу всё и получали всё это взамен. Весь мир был лишним, только они двое и больше ничего. Только их сплетённые воедино тела, только сомкнутые друг с другом губы и сплетённые в руках пальцы. Это близость, которая порожденая их страстью, накопившейся за всё это время одиночества. И вот она почувствовала это невероятное ощущение, охватившее ее. Ощущение выше всего, что она знала когда-либо. Сердце забилось, голова закружилось, пульс зашкаливал и дыхание словно прекратилось. Рука ещё сильнее сжалась в руке Наруто. Он оторвался от ее губ и вцепился зубами в ее шею. Она немедля испустила стон, нет, крик. Ногти впились в его спину, а ноги сжались вокруг его талии. Внизу живота всё горело и это необъяснимое чувство ударило в голову. Наруто еле слышно, хрипло всхлипнул, кусая ее шею. Они оба достигли своего пика страсти, той неизведанной вершины. Их тела расслабились. Наруто страстно поцеловал Акено, затем отстранился и лёг на спину, обхватив ее за талию и крепко прижима к своей груди. Ты слышала его учащённое дыхание и бешенный стук сердца. Она и сама еле дышала, а тело по-прежнему дрожало. Она прижималась к нему, вдыхая его манящий и теперь уже такой знакомый запах. Наруто накрыл их одеялом. Их обнажённые и уставшие тела прижаты друг к другу. В его крепких объятиях и от изнурительного удовольствия, Акено закрыла глаза и погрузилась в сон. Наруто провел рукой по ее волосами и любовался ее красотой ещё минут пять. В голову лезли мысли, что всё было не правильно. Он всегда предпочитал бесстрастность мудрости безрассудству страстей. Но страсть изгоняет разум, ей бесполезно противиться, как грозе. Наруто решил подумать об этом завтра и закрыл свои глаза…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.