1 сентября.
Большой зал, Хогвартс.
Волосы у неё огненно-рыжие, пышные. И пахнут всегда приятно. Какими-то цветами. Он не мог сказать конкретно, но ему всегда казалось, что она пахнет летом. Летом и цветочным лугом, на котором они были прошлым летом в Провансе. Волосы она носит всегда распущенными. И только на матчи собирает их в хвост. Летает она превосходно. Нет, даже лучше. У него дыхание перехватывает, когда она совершает очередной смертоносный трюк. МакГонагалл с гордостью говорит, что она лучший охотник за последние сколько-то там лет. И он не сомневается, что она попадет в Сборную, только если захочет. И смеется она громко и заразительно. Так, что невозможно не рассмеяться в ответ. Сколько раз они чуть не попадались после отбоя из-за этого! Он ее смешил, а она давилась, закрывая рот ладонью, прежде чем расхохотаться в полный голос. Филч, старый хрыч, будет до гробовой доски в страшных снах слышать ее хохот, разносящийся по темным коридорам Хогвартса. Глаза у неё самые удивительные. Золотисто-карие. Они похожи на плавленную карамель, на любимый папин огденский виски, на золотистый янтарь в лучах заката. А взгляд всегда прямой и уверенный. Она смелая и отважная. У него порой дух захватывает от её решительности. Хотя он сам, как часто говорит его любимая бабушка, типичный представитель своего львиного факультета. А какие у неё веснушки! Аккуратные, словно специально расставленные на вздернутом носике. Но его куда больше интересовали веснушки на её плечах и спине. Он увидел их пару лет назад, на совместном семейном отдыхе. Такие же маленькие, но яркие точки, которые осыпали хрупкие плечи. Он отчетливо видел в них выученную наизусть карту звездного неба. Прикосновения у неё мягкие и нежные. И совсем не вяжутся с ее внутренней силой, некоторой грубостью и самоуверенностью. Хотя его поколотить она никогда не прочь — в детстве ему особенно доставалось, он едва успевал уносить ноги. Походка у нее стремительная, с широким шагом и гордо расправленными плечами. Он смотрит на нее, и налюбоваться не может. Гордым шагом она направляется к нему между факультетских столов, а у него сердце все сильнее замедляет ритм, вот-вот остановится, не выдержав. — Алиот! На что уставился? — насмешливо спросила она, падая рядом с ним на скамейку за обеденным столом. — Ну уж точно не на тебя, Маргарет. На губах у нее мелькнула привычная усмешка. Она взглянула на него и, вскинув брови, спросила: — Или тебя привлекла сияющая красота моего нового значка? Гордо выпрямившись, она повернулась к нему чуть боком, демонстрируя значок на груди. — Не может быть! — притворно ахнул он. — Все лето это было самой большой интригой! — Да, да, — самодовольно произнесла Маргарет, не заметив его ехидный тон. — Я теперь капитан сборной Гриффиндора по квиддичу. — Поздравляю, Маргарет, — нарочито серьезным тоном произнес он. — Теперь ты можешь пользоваться ванной старост на законных основаниях. — Кстати, — Маргарет расплылась в язвительной улыбочке, — а ты где спрятал свой блестящий значок? Алиот мгновенно поменялся в лице, и с кислым выражением отвернулся к своей яичнице. — Давай, показывай, — потребовала Маргарет. — Папа всю последнюю неделю перед школой над этим веселился. Мы думали, это прикол. — Я тоже. Все еще поверить не могу, — проворчал Алиот, поправив мантию и открыв значок старосты школы. — Это чудовищная ошибка. Маргарет ехидно похихикала в ответ, прикасаясь пальцами к значку и разглядывая его, словно проверяет, не подделка ли. — Родители в глубоком шоке были, — произнес Алиот, вытаращив на нее глаза. — Папа думает, Дамблдор просто пошутить решил. Даже писал ему, выяснял, не произошло ли ошибки. — Да ладно тебе, — усмехнулась она. — Ты ведь лучший на курсе. — Вовсе нет! — оскорбился Алиот. Конечно, по многим предметам он значительно обходил сокурсников. Но он никогда не был зубрилой и уж точно не сидел над учебниками, как какой-нибудь задрот. И он однозначно никогда не ставил себе цели получать исключительно «Превосходно». Все это получилось как-то… само собой. А уж о его правонарушениях и говорить не стоит. Они с Маргарет, конечно, до Мародеров или близнецов Уизли не дотягивали, но шуму успели наделать. — Зато миссис Блэк, наверное, рада. — О, да, бабуля в восторге, — Алиот расплылся в улыбке. — Дядя Рег тоже! Он говорил, что ему Дамблдор тоже значок старосты школы присылал перед его седьмым курсом. Но он тогда не вернулся в школу. — Что они тебе подарили по такому событию? Какой-нибудь замок в Шотландии? — съязвила она. — Если бы, — мечтательно протянул Алиот. — Но дядя Рег пообещал взять меня следующим летом с собой в путешествие! — Что ты там не видел, — фыркнула Маргарет, закатив глаза. — Одно дело путешествовать с родителями, совсем другое с дядей! Маргарет на мгновение замерла и скорчила недовольное лицо. Может быть, ей на генном уровне передалась неприязнь к Регулусу от ее отца. А может быть, она, наслышанная о похождениях Регулуса Блэка, была совсем не рада, что Алиот отправится с ним в путешествие. — С ним никаких запретов! — восторженно произнес Алиот. — Будет тебя по чистокровным европейским девкам водить? — зло спросила она, накладывая себе овсянку в тарелку и не глядя на него. — Он обещал показать Японию, — улыбнулся Алиот, не замечая ее недовольство. — У него там подруга Жасмин живет. Услышав еще одно «цветочное» имя, Маргарет что-то прошипела сквозь зубы. — Подруга ли? — хмыкнула она. — Да какая разница, — беспечно заявил Алиот. Но вдруг, его голову посетила отличная идея. Придвинувшись к Маргарет, он произнес: — Слушай, а поехали с нами! — Ну да, — она закатила глаза, устало на него посмотрев. — Так и вижу, как папа отпускает меня в путешествие с тобой и с Регулусом. Самая лучшая компания для юной мисс! — усмехнулась она, весьма похоже спародировав дядю Джеймса. — Да, он вряд ли отпустит, — с сожалением произнес Алиот, уже думая о том, чтобы написать родителям, чтобы они подготавливали почву и уговаривали Поттеров отпустить Маргарет с ними. — И вообще, у меня уже есть планы на лето, — важно произнесла Маргарет. — Правда? Какие? Еще секунду она сохраняла серьезное выражение лица, прежде чем расплыться в счастливой улыбке. — Я буду пробоваться в Сборную! — Да ладно? — восторженно произнес Алиот. — Тебя уже пригласили?! — Еще нет, но… — Маргарет на мгновение потухла, отводя взгляд. — Папа говорит, что он скажет обо мне одному знакомому, — нехотя добавила она. Джеймс Поттер был, пожалуй, самым известным и самым лучшим тренером молодежной сборной по квиддичу. Он выпускал сильных и талантливых игроков, которых выкупали за баснословные деньги команды не только Англии, но и зарубежных стран. И не мудрено, что у него есть связи со Сборной Англии — сильнейшей командой за последний десяток лет. Но Маргарет страшно злилась и смущалась одновременно, когда заходил об этом разговор. Она хотела попасть в Сборную исключительно благодаря своим талантам, а не связям отца. Алиот же считал все это глупостью. Она была невероятно талантлива. Это видели все: он, их декан и остальные студенты, ее отец и старший брат. И нет ничего зазорного в том, чтобы помочь ей попасть в Сборную. Мистер Поттер лишь ускорит то, что и так случилось бы. Но, замечая ее поникшее состояние, Алиот поспешил перевести тему: — А как твоя мама на это реагирует? — весело спросил он. — Миссис Лили, должно быть, в трауре, что ты свой талант к Зельям губишь? — Ох, и не говори, — выдохнула Маргарет. — Но мама — это полбеды! Она, в принципе, поддерживает мои любые увлечения. А вот крестный… — Маргарет испустила тяжелый, многозначительный вздох. Алиот не удержался, посмеиваясь и представляя себе реакцию крестного Маргарет на то, что она променяла Зелья на квиддич. Маргарет была весьма посредственна в учебе. С самого детства она предпочитала проводить время на поле, чем за учебниками. Но ее предрасположенность к Зельям отмечали все, от профессора Слизнорта, который в ней души не чаял, до их «дяди» — ректора Британской Академии Зельеварения, и по совместительству крестного Маргарет. — Он когда услышал о Сборной, такую драму разыграл! — зловеще прошептала Маргарет, глядя на него. — Ты когда-нибудь видел, чтобы дядя Сев пил огневиски из горла бутылки? Вот и я — нет! До этого момента! — Серьезно? — развеселился Алиот. — Да! Он летом к нам чуть ли не каждый день приходил, пока папы нет. И все пытался меня вразумить! Говорит, в его Академии будет лучше, чем на поле! Злорадно посмеявшись, Алиот произнес: — Да-а, не повезло тебе с крестным. Не то, что мне! У меня-то самый лучший. Бросив на него недовольный взгляд, она сказала: — Дядя Рем на тебя как на придурка смотрит каждый раз, когда ты волком в Хэллоуин наряжаешься. — Эй! Ему нравится! — Ну конечно, — фыркнула она. — Он самый крутой охотник на монстров! Может быть, я даже к нему присоединюсь после школы! — Да-да, обязательно, — она закивала головой. — Не ты ли визжал как полоумный, когда один из соплохвостов Хагрида за тобой погнался? Чувствуя, как вся краска с лица сходит от стыда, Алиот процедил: — Нет, не я. Это была Люси. — Да, вы с ней на пару удирали, — презрительно усмехнулась она. — Дети героев. То же мне! Алиот поднял на нее внимательный взгляд, ощущая, как внутри нечто теплое растекается. На шестом курсе он недолго встречался с Люси Лонгботтом. Она была и инициатором их отношений, и их разрыва. Но они вместе решили не портить дружбу, которая была у них с малых лет. Но Алиот не мог не замечать, как Маргарет бесится от любого упоминания Люси. Он и не думал, что ее ревность будет приносить такое удовольствие.