ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
629
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
629 Нравится 395 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 4. Квинтэссенция

Настройки текста
— О, мы с тобой в одной комнате! — радостно проговорила Трейси. Светловолосая первокурсница окинула беглым взглядом свои чемоданы, которых было в разы больше, чем у Эмилии, и сразу же кинулась раскрывать каждый из них. В комнате, где предстояло жить Эмилии Блэквуд и Трейси Дэйвис было катастрофически мало света. Лишь пара светильников под потолком тускло излучали холодный свет. Эмилия не привыкла жить в такой темноте, ведь в доме тётушки Флэт всегда было светло и уютно, в комнате девочки свет всегда свободно проходил сквозь большие оконные рамы и попадал в каждый уголок скромного жилища. В общей комнате первокурсниц всё было совсем наоборот. Не долго раздумывая, Блэквуд подошла к окну и резким движением распахнула тёмно-зеленые занавески. В мутном отражении перед собой девочка смогла увидеть лишь свой силуэт. Присмотревшись, Эмилия поняла, что через окно их комнаты виднеется та самая пристань, к которой они прибыли несколько часов назад. Крыло Слизерина было под водой. — Возможно утром будет получше. Сейчас совсем ничего не видно, — подытожила Эмилия и закрыла занавески. Развернувшись, Блэквуд увидела, что её соседка скрылась за горой из вещей. По паре сумок находилось и у двух кроватей, что пока пустовали. Четыре деревянные кровати располагались хаотично, каждая из них имела красивые балдахины глубокого изумрудного цвета. Покрывала всех слизеринцев были тёмно-зеленого оттенка с вышитыми серебряными нитями узорами. Белоснежно-чистое постельное белье, аккуратно заправленное эльфами замка, было нежным, словно шёлк. Каменные стены общей комнаты были украшены двумя гобеленами, на которых была изображена история факультета. Все предметы интерьера идеально гармонировали между собой и создавали атмосферу, сравнимую с ощущениями человека, который прогуливается в лесу после дождя. Два кожаных чемодана и клетка с чёрной совой Эмилии стояли около самой дальней из четырёх кроватей. — Как зовут твою сову? — неожиданно поинтересовалась Трейси, оторвавшейся от своих тряпок, и прильнувшая к клетке. Имя сове Эмилия ещё не придумала, но точно знала, что это должно быть что-то броское и громкое, под стать внешнему виду птицы. — Она у меня уже почти три месяца, но я никак не могу подобрать ей подходящее имя. Быть может у тебя в запасе есть парочка лишних красивых имён? — Эмилия открыла дверцу клетки и, прикоснувшись к чёрному крылу совы, искренне улыбнулась. — Тебе нравится когда света мало, так ведь? — проговорила она. В этот момент дверь спальной комнаты отворилась. На пороге показалась Пэнси Паркинсон, а за ней следом ещё одна, незнакомая Блэквуд, девочка. — Вот и наши вещи… Ужас! Самая дальняя комната! — возмутилась сходу Пэнси. — Привет. Я Дафна Гринграсс! Видимо, мы теперь соседи, — попыталась максимально дружелюбно произнести темноволосая девочка, все это время стоявшая чуть позади Паркинсон. Новоиспечённые соседки представились друг другу, и принялись разбирать свои чемоданы, постаравшись первыми занять самые удобные места в шкафах. — Вы видели это? — произнесла Дафна, держа в руках какой-то свиток бумаги. — Что это? Покажи! — произнесла громко Паркинсон, выхватывая из рук соседки свиток. — В тумбочке лежало, в первом ящике… Расписание, — продолжила говорить Дафна, совсем не удивляясь поступку Пэнси. Эмилия поспешила открыть и свой ящик. В нем лежал лист с расписанием. — Завтра первый урок у профессора Макгонагалл, а потом Зельеварение у профессора Снейпа. И всё с этим Гриффиндором, — произнесла раздраженно Дафна, но Эмилия уже не слушала её. Она принялась обдумывать, стоит ли ей общаться с новыми знакомыми с другого факультета, ведь они были добры к ней. И если бы они оказались с ней на одном факультете, то она точно стала бы с ними дружить.

***

Эмилия всегда ненавидела ранние подъемы, ей нравилось жить ночью и засыпать под раннее утро. В первый же день, сильно устав, девочка надеялась заснуть пораньше, но мечтам её было не суждено сбыться. До самого рассвета Пэнси и Дафна болтали между собой, не давая Эмилии заснуть. После всего услышанного, отвращение Блэквуд к соседкам лишь возросло. Те без устали обсуждали свою чистую кровь, и то, как несправедливо стали обращаться с чистокровными династиями, сравнивая магглов чуть ли не с больным скотом, который нужно уничтожить. Блэквуд пару раз хотела вступить в беседу и поставить на место своих соседок, но решила не сводить отношения к тотальной ненависти в первый же день. Что касается Трейси то, та быстро заснула, или же умело притворялась спящей, и также тихо подслушивала разговор. — Профессор Макгонагалл — декан Гриффиндора. Скорее всего, она будет строга к нам и беспощадна, — произнесла вяло Дейвис, которая тоже не выглядела бодро с самого утра. Бродя по коридорам в поисках нужной аудитории Трейси и Эмилия увлеченно обсуждали преподавательский состав и предметы, что предстояло изучать. — Возможно, нам повезло, что профессор Снейп наш декан. Не хотелось бы оказаться у него в немилости, — ответила Эмилия. — Нам точно сюда! — произнесла самоуверенно Трейси. — С чего ты взяла? Мне кажется, мы ходим кругами… — они и правда проходили этот коридор ранее, и Эмилия была в этом уверена. — Малфой здесь! — ответила Трейси и кинула взгляд на юношу, что стоял облокотившись, подпирая собой огромную дверь. Драко был окружён одногруппниками, и оживлённо участвовал в обсуждении чего-то. — Мы же не собираемся подходить? — спросила Эмилия, косо поглядывая на Трейси. — Почему нет? Лучше держаться с большинством. — непонимающе сказала Дейвис и закачала головой. — Не думаю, что мне подойдёт это большинство. Он презирает магглов и… магглорожденных. —произнесла шёпотом Эмилия и потянула соседку за собой к противоположной стене. — Давай просто отойдём… В другом конце коридора показалась профессор Макгонагалл, за ней шли несколько гриффиндорцев, среди которых была и Гермиона Грейнджер. — Видимо, она зашла за ними в гостиную и им не пришлось плутать по всему замку! — сказала с завистью в голосе Трейси. Подойдя к двери, профессор отворила её обычным дверным ключом. — Проходите, скоро начнётся урок! Занимайте первые парты. Места не так много, как вам кажется. — произнесла Макгонагалл, — О, мисс Блэквуд, задержитесь, пожалуйста. Эмилия почувствовала на себе прикованный взгляд профессора. Посмотрев растерянно на Трейси, она кивнула подруге, и сделала шаг в сторону, пропуская других студентов. — Ваша птица принесла много проблем нашим эльфам. — начала объяснять профессор, — Она не давала брать в руки клетку. Поэтому пришлось временно распределить сову у вас в комнате. Сегодня мы бы хотели увидеть её в совятне, будьте любезны отнести её туда самостоятельно. Там сове будет лучше, — проговорила Макгонагалл. — Сегодня я отправлю письмо домой, а после обязательно перенесу клетку. Только скажите куда именно, — ответила Эмилия, пытаясь представить, насколько сильно может сопротивляться ее чёрная птица. Прощаться с совой, хоть и на время, было грустно. Да и темнота сове была по душе. И сама девочка уже успела сильно привязаться к горделивому существу. — Совятня находится в пристройке рядом с замком. Это самая низкая башня в Хогвартсе, вы без труда сможете отыскать ее. А пока, займите своё место в зале, — закончила волшебница. — Спасибо, профессор, — поблагодарила первокурсница профессора Макгонагалл и поспешила пройти в зал следом за ней. Эмилия была рада доброте Макгонагалл, ведь это опровергало теорию Трейси, о том, что к слизеринцам будет какое-то особое отношение с её стороны. Трейси села прямо за Драко Малфоем и его друзьями, и кажется, все остальные слизеринцы тоже сидели вокруг него. Пока Эмилия беседовала с профессором, места рядом с Трейси уже заняли Пэнси и Дафна. Оглянув зал, Эмилия заметила знакомое лицо среди учеников. Это была Гермиона Грейнджер. Место рядом с ней пустовало. Туда Эмилия и направилась. Блэквуд тут же встретился неловкий взгляд безмолвно извиняющейся Трейси. Большинство же слизеринцев глядели на Эмилию с нескрываемым осуждением. — Привет! Здесь свободно? — обратилась Блэквуд к Гермионе, которая показалась девочке грустной. — Привет, да, конечно, садись! — ответила ученица Гриффиндора и довольно заулыбалась. Позади послышались громкие шушуканья. — Как первый день? — спросила Эмилия, выкладывая из своей сумки на парту принадлежности для учёбы. — Весьма занимательно, я встала пораньше, чтобы найти заранее классы. — увлечённо проговорила Гермиона. — Оказалось, что многие из дверей подделка, а многие открываются не только ключами, но и от одной лишь вежливой просьбы. — Ты что… уже запомнила расположение коридоров? — абсолютно шокировано спросила Эмилия. — Да, мне потребовалось около двух часов, а потом я отправилась на завтрак. А как прошло твоё утро? — спросила Грейнджер. — Ну… — протянула Блэквуд. Ей похвастаться было нечем. — Сонно. — начала отвечать она, — Я пока запомнила лишь дорогу до общего зала. А для того, чтобы найти этот класс нам пришлось поплутать по всему замку. Гермиона тут же расспросила Эмилию про гостиную Слизерина и про комнаты учащихся. Блэквуд же услышала полноценный рассказ от ученицы Гриффиндора про меняющие направления лестницы, про саму гостиную факультета, и про картину Полной Дамы, что вечно забывает пароли от гостиной. Урок трансфигурации прошёл спокойно, не считая того, что Гарри Поттер и Рон Уизли сильно опоздали и получили суровый выговор от профессора. Макгонагалл проявила себя как строгий, но справедливый преподаватель, трепетно относящийся к дисциплине на своих занятиях. Весь урок первокурсники изучали первый параграф и старательно конспектировали его от и до. Гермиона даже успевала делать какие-то пометки, Блэквуд же записывала самое основное, игнорируя детали. Под конец занятия до Эмилии стали доноситься возмущающиеся голоса гриффиндорцев недовольных объемом текста. Слизеринцы же недовольство своё не проявляли и старательно выполняли наказы профессора, недобро кидая взгляды на своих сокурсников с другого факультета.

***

— Если меня обучат заклинанию, лишающего голоса, с удовольствием применю его на всех, кто сегодня шептался за моей спиной, — произнесла недовольно и зло Эмилия, в очередной раз услышав недовольное фыркание в свой адрес. — Думаю, ты ставишь себя в неудобное положение, общаясь с кем-то с Гриффиндора. Немногие слизеринцы будут способны принять это, и шёпот за спинами не будет прекращаться, — спокойно и мудро ответила Гермиона, удивив тем самым Эмилию. Меняя аудиторию, Блэквуд последовала за Грейнджер, которая уверенным шагом шла в сторону подземелий. Следующим предметом в их общем расписании было зельеварение. — Это они ставят себя в неудобное положение. — отвечала Эмилия. — Пришлось полночи выслушивать разговор соседок про чистокровие… И всё-таки, если найдёшь заклинание потери голоса, я бы попрактиковалась на своих соседках. Возможно тогда, мне удастся выспаться как следует. — И продолжала сетовать девочка, — И вообще, я не думала, что моя фамилия будет звучать в этих стенах, также часто, как фамилия Поттера, — проговорила в слух Эмилия, невольно улыбаясь, всё ещё представляя лица соседок, лишенных голоса. Гермиона ничего не ответила, и позади обеих послышался крик. — Гермиона! Эмилия! Подождите! Это кричал Рон Уизли. Рядом с ним шёл сам Гарри, про которого только что вспомнила Блэквуд. Кажется, ребята заплутали и были очень рады увидеть знакомые лица. Девочки остановились. — Привет, — поздоровалась с мальчиками Эмилия. — Мы заблудились. Рон уверен, что вы знаете куда идти, — сказал Гарри Поттер, и с надеждой посмотрел на Гермиону. — Рон прав. Вам повезло, что вы встретили нас. У Снейпа, в отличие от Макгонагалл вы бы не отделались простым выговором, — ответила Грейнджер, и все четверо отправились на урок.

***

— Не думаю, что хоть кто-то из вас в состоянии оценить важность моего предмета. Большинство посещающих мои занятия болваны, а остальные просто неспособны постичь такие ценные знания. Профессор Снейп говорил медленно, но четко и властно. Он всматривался в лицо каждого, кто сидел перед ним, заставляя этим взглядом бояться его ещё сильнее. Снейп остановил взгляд на Эмилии, что в форме Слизерина сидела среди гриффиндорцев, и тем самым сильно резала ему взгляд. Блэквуд подумала, что, вероятно, профессор расценивал этот поступок как предательство факультета. Но профессор быстро отвёл взгляд от Блэквуд. — Хмм, сам мистер Поттер! Наша новая знаменитость! Среди учеников Слизерина пробежала волна смешков. — Что ж, давайте проверим, настолько ли молва про вас соответствует действительности. Если вам понадобится безоаровый камень, где вы будете его искать? — обратился преподаватель к Гарри. В кабинете повисла тишина. Снейп выглядел властно и могущество, он внимательно вглядывался в Поттера и сузив глаза, принялся ждать ответа, которого не последовало. Гермиона, сидевшая рядом с Эмилией подняла руку вверх, но на неё профессор зельеварения не обратил совершенно никакого внимания. — Что получится если я смешаю настойку полыни с корнем асфоделя? — настойчиво продолжал профессор. Малфой и его дружки засмеялись, еле успевая прикрывать свои рты руками. А Гермиона всё продолжала держать руку поднятой, стараясь обратить на себя внимание. — Я не знаю, сэр, — ответил Поттер, после недолгого молчания. Теперь почти весь Слизерин не сдерживал смешки. Эмилия же молча наблюдала за происходящим. — Что ж. Жаль. Оказывается, известности недостаточно, чтобы быть хорошим волшебником, — разочаровано произнёс профессор. — Гермиона знает. Жаль, что вы её не спросили, — резко ответил Гарри, после чего смешки в зале прекратились и снова наступила тишина. — Минус пять очков Гриффиндору. За дерзость, проявленную вашим однокурсником, — проговорил чётко Снейп, и развернулся усаживаясь на своё кресло. Гермиона опустила руку, и Эмилия прочитала в её взгляде досаду. — Разбейтесь на пары. Сегодня вы попытаетесь приготовить элементарное зелье, залечивающее лёгкие раны. Список необходимого есть в учебнике на четвёртой странице первого параграфа. Приступайте, — Снейп дал задание, а сам принялся что-то записывать. — Это первое занятие, а мы уже что-то варим! — расстроенно произнёс Рон, лениво открывая учебник, лежавший перед ним. Книга была потрепана. «Видимо, перешла в наследство от братьев», — подумала Эмилия. — Не так громко, а то ваш факультет потеряет за сегодня ещё несколько очков! — недовольно заявил Снейп, поднимая грозный взгляд на Уизли, от чего тот, впился ладонями в стол. Гермиона и Эмилия охотно принялись за приготовления зелья. Профессор был безжалостен абсолютно ко всем, и по итогу поставил отлично лишь Малфою, которого почему-то обходили стороной колкие замечания. «Не дурно», — прокомментировал профессор работу и Эмилии, к её же собственному удивлению. Сухое «Сносно» — кинул Снейп Гермионе, после чего поставил ей и Блэквуд «хорошо». Некоторые, кому повезло чуть больше, получили «удовлетворительно». А некоторые ученики, среди которых были Гарри Поттер и Рон Уизли получили свой первый же неуд в первый же день.

***

— Эмилия, подожди! — окрикнул Блэквуд знакомый голос, это была Трейси. Девочка остановилась. — Я не хотела… Они просто сели и всё, я не успела ничего сказать, — виновато проговорила Дэйвис. — Всё нормально. Я понимаю… Я хочу вернуться в гостиную до обеда и отправить письмо, пойдёшь со мной? — ответила Эмилия, слегка улыбаясь. Она понимала Трейси. И держать кого-то насильно рядом с собой никогда не планировала. — Да, с удовольствием! А ты всё ещё не выбрала имя сове? — быстро затараторила Трейси, стараясь сменить тему. Две первокурсницы направились в сторону гостиной Слизерина. — Кажется, выбрала. — девочка призадумалась, — В книге по зельеварению было одно слово, я прочитала и сразу поняла, что оно идеально подходит моей сове. — И какое же это слово? — спросила Трейси. — Квинтэссенция. — довольно ответила Блэквуд, — Длинное, но зато точное. — Да, красиво. — Дейвис закивала, — Сразу видно, что ты общалась с Грейнджер… новых слов понабралась, — весело произнесла Трейси. — Мне не нравится, что это так воспринимают. — недовольно процедила Эмилия, не оценивая слова подруги, — Какая разница, с кем я общаюсь? — Они думают раз ты общаешься с Грейнджер, ты общаешься с Поттером. А у того репутация бежит впереди него самого. Малфой говорит… — увлечённо начала Трейси. — Не рассказывай мне о том, что говорит Малфой, — резко перебила девочку Эмилия. Повисло неловкое молчание. — Прости, что так перебила… — краснея, проговорила Блэквуд, — Просто Малфой имеет взгляды, противоречащие моим во всем. Это меня раздражает. Как и он сам, — постаралась объясниться она. — Ты странная. Не пойми меня неправильно, просто ты как-то сильно отличаешься от остальных слизеринцев. — проговорила Трейси, — Но я рада, что есть кто-то на этом факультете, кто не разделяет мнение Малфоя. Мне тоже неприятны разговоры про магглов в таком ключе. — Я тоже этому рада. — грустно улыбнулась Эмилия.

***

— Почему все говорят о квиддиче? Разве это не должно быть обыденно для волшебников? — протянула Эмилия, глядя на свою соседку Трейси, с которой за последнюю неделю сильно подружилась. Обед закончился, но не все спешили на уроки. Утренняя почта ещё не приходила, и в ожидании писем, ученики коротали время разговорами, сидя за факультетскими столами в главном зале. — Должно быть… наверное. Не знаю. — сказала Трейси, глядя по сторонам, — Это спорт, всё происходит неожиданно, поэтому это интересно. Завтра утром у нас первый урок по квиддичу. С гриффиндорцами. Поэтому все и обсуждают, — рассудила светловолосая девочка. В воздухе раздался птичий крик. — Почта! — произнесли сразу несколько учеников рядом с Эмилией. Каждый вечер Блэквуд отправляла письмо тетушке Флэт, описывая свою жизнь в Хогвартсе до мелочей подробно. И на каждый следующий день, в обед, получала ответные письма, такие же подробные и длинные. Птица Эмилии могла соревноваться в красоте разве что с совой Гарри Поттера, Буклей. Эта птица была совершенной противоположностью Квинтэссенции, настолько белоснежной, как только что выпавший снег. — Что, Поттер? Сегодня без писем? Неужто все о тебе позабыли? — послышалось громкое высказывание Малфоя, после которого некоторые слизеринцы рассмеялись. Эмилия и Трейси уставились на Гарри, который молча и рассержено смотрел на Малфоя. Все выжидали ответной реакции, но её не последовало. Гермиона отдёрнула Поттер за плечо, и тот отвернулся от стола слизеринцев. Сам же Малфой получал письма каждый день, а иногда и получал платную корреспонденцию. Эмилия невольно посмотрела на газету в руках однокурсника. «Ограбление Гринготтс. Куда смотрит охрана банка?», — кричащий заголовок на первом листе дребезжал. — Банк ограбили? Ты что-то знаешь про это? — спросила Эмилия у Трейси, но та не успела ответить. Перед девочками приземлилась сова. Квинтэссенция держала в лапках несколько писем. — Спасибо! — произнесла учтиво Эмилия, и аккуратно приняла почту в свои руки, — О, свежий «Пророк». — Что пишут? — наклонилась Трейси над газетой, что развернула Эмилия. Блондинка тоже получила своё письмо, но не стала раскрывать его прямо сейчас и убрала в сумку. — Хммм… Пишут, что грабители проникли в банковскую ячейку, но она уже была пуста, — медленно произнесла Блэквуд, бегло читая статью. — Я думала нет места более охраняемого, чем Гринготтс, — задумчиво ответила Трейси. — Вообще-то есть, и это Азкабан, — послышался звонкий голос Пэнси, которая беспардонно любила встревать в совершенно любые разговоры, совершенно её не касающейся — Это такая тюрьма. Для тёмных волшебников. — Что бы там ни было, злоумышленникам в руки это не попало, — намеренно громко сказала Эмилия, демонстративно захлопывая газету, в которую начали пялиться соседи по столу, включая Пэнси Паркинсон.

***

— Вверх! — одновременно начали выкрикивать первокурсники двух факультетов. Квиддич был ещё одним уроком, где Слизерин встречался с Гриффиндором. Эмилия была искренне рада увидеть своих приятелей с другого факультета. На прошедших уроках зельеварения и трансфигурации Эмилия снова сидела возле Гермионы, в толпе гриффиндорцев, чем порождала новые поводы к разговорам за спиной. На этот раз два факультета стояли напротив друг друга, на спортивном поле для квиддича. Погода была более чем подходящая для полетов. Ясный осенний день с прохладным лёгким ветерком. Перед первокурсниками лежали мётлы. Преподаватель мадам Трюк разъяснила первокурсникам все основные правила полёта на метле. И теперь, пройдя теорию, первокурсники приступили к практике. — Вверх! — произнесла Эмилия. Её рука была вытянута вперёд, а взор был направлен прямо на метлу, которая лежала около ног. На мётлах девочка ни разу не летала и была очень взволнована. Малфой, что стоял в самом начале шеренги Слизерина, казался самым невозмутимым и спокойным. В последние несколько дней он только и делал, что рассказывал всем, как умело управляет магической метлой. Эмилия же не исключала того, что он и вовсе врет. Однако, метла оказалась в руках у Малфоя самая первая. Вторым, кто справился с заданием был Гарри Поттер. Метла прыгнула в руку Эмилии, когда уже половина учащихся радостно рассматривали мётлы в руках. Гермиона, что стояла практически напротив Блэквуд, никак не могла справиться с заданием, и постепенно начинала выходить из себя. Метла Трейси также все ещё без признаков движения лежала на земле. Дейвис старалась спокойно и старательно продолжать произносить заветное слово, до тех пор, пока метла не оказалась в ее руке. Невилл Долгопупс, что стоял рядом с Гермионой, в какой-то момент тоже справился с заданием, и второпях сел на метлу. — Долгопупс, немедленно слезьте! Взлёт по команде! — закричала мадам Трюк. Но было уже поздно, ноги Невилла оторвались от земли, и его метла стала резко набирать высоту. Мальчик потерял дар речи от испуга, и полностью побледнев от ужаса, сильнее вцепился в дерево. — Долгопупс, немедленно вернитесь! — ещё более громко выкрикнула мадам Трюк. Метла Невилла задребезжала под ним и скинула его с высоты трёх метров. — Вернулся… — растянуто и грустно произнёс кто-то из гриффиндорцев. — Расступитесь! — мадам Трюк подбежала к лежащему на земле мальчику, и принялась его осматривать, — Как ты? Жив? Нам нужно в больничное крыло. Вставай. Остальным быть на месте. И стоять на земле твёрдо! Мадам Трюк помогла Невиллу встать с земли, и тот оперевшись на преподавателя, тихо застонал от боли. Все молча проводили их взглядами. — Смотрите-ка, кажется Долгопупс обронил, — проговорил ехидно Малфой, поднимая что-то с земли. Гойл и Крэбб истошно засмеялись. Эмилия и Трейси переглянулись и поспешили подойти ближе. В руках Малфоя находился прозрачный стеклянный шар. — Напоминалка, у меня тоже такая есть. Если ты что-то забываешь, шар становится красным, — прокомментировала тихо Трейси. — Насколько неуклюж этот Долгопупс! — продолжал издеваться Драко, — На первом же занятии свалиться с метлы, словно мешок с отходами. — Заткнись, Малфой! — вырвалось из уст Эмилии. Она знала, что однажды это произойдёт, но не думала, что её терпение закончится так скоро. Абсолютно все удивленно уставились на Блэквуд. Драко нахмурился и разочарованно покачал головой. Голос подала Пэнси Паркинсон, — Не думала, что тебе нравятся такие неуклюжие мальчики, — с нескрываемой усмешкой произнесла она, постоянно косилась на Малфоя и ожидая его одобрения. — Так не думай. У тебя это не получается, — резко кинула Эмилия, отчего многие окружающие изменились в лице. Гриффиндорцы поддерживающие закивали, а слизеринцы лишь ещё более разочарованно глядели на девочку. — Отдай эту напоминалку мне! — выкрикнул Гарри Поттер, появившись перед Малфоем. Гриффиндорец протянул свою руку, и принялся ждать. — Ещё чего. Попробуй забрать! — произнёс слизеринец и в глазах его пробежала искра азарта. Малфой легким движением запрыгнул на метлу и через мгновение уже был в воздухе. — Нет, Гарри, нам запретили! — прокричала Гермиона, что держалась все это время чуть позади Поттера, но тот проигнорировал её слова. Гарри взлетел, и вскоре оба ученика пропали из виду. — Ничем хорошим это не закончится, — озвучила мысли Эмилии вслух её подруга Трейси.
629 Нравится 395 Отзывы 193 В сборник Скачать
Отзывы (395)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.