***
Эмилия всегда ненавидела ранние подъемы, ей нравилось жить ночью и засыпать под раннее утро. В первый же день, сильно устав, девочка надеялась заснуть пораньше, но мечтам её было не суждено сбыться. До самого рассвета Пэнси и Дафна болтали между собой, не давая Эмилии заснуть. После всего услышанного, отвращение Блэквуд к соседкам лишь возросло. Те без устали обсуждали свою чистую кровь, и то, как несправедливо стали обращаться с чистокровными династиями, сравнивая магглов чуть ли не с больным скотом, который нужно уничтожить. Блэквуд пару раз хотела вступить в беседу и поставить на место своих соседок, но решила не сводить отношения к тотальной ненависти в первый же день. Что касается Трейси то, та быстро заснула, или же умело притворялась спящей, и также тихо подслушивала разговор. — Профессор Макгонагалл — декан Гриффиндора. Скорее всего, она будет строга к нам и беспощадна, — произнесла вяло Дейвис, которая тоже не выглядела бодро с самого утра. Бродя по коридорам в поисках нужной аудитории Трейси и Эмилия увлеченно обсуждали преподавательский состав и предметы, что предстояло изучать. — Возможно, нам повезло, что профессор Снейп наш декан. Не хотелось бы оказаться у него в немилости, — ответила Эмилия. — Нам точно сюда! — произнесла самоуверенно Трейси. — С чего ты взяла? Мне кажется, мы ходим кругами… — они и правда проходили этот коридор ранее, и Эмилия была в этом уверена. — Малфой здесь! — ответила Трейси и кинула взгляд на юношу, что стоял облокотившись, подпирая собой огромную дверь. Драко был окружён одногруппниками, и оживлённо участвовал в обсуждении чего-то. — Мы же не собираемся подходить? — спросила Эмилия, косо поглядывая на Трейси. — Почему нет? Лучше держаться с большинством. — непонимающе сказала Дейвис и закачала головой. — Не думаю, что мне подойдёт это большинство. Он презирает магглов и… магглорожденных. —произнесла шёпотом Эмилия и потянула соседку за собой к противоположной стене. — Давай просто отойдём… В другом конце коридора показалась профессор Макгонагалл, за ней шли несколько гриффиндорцев, среди которых была и Гермиона Грейнджер. — Видимо, она зашла за ними в гостиную и им не пришлось плутать по всему замку! — сказала с завистью в голосе Трейси. Подойдя к двери, профессор отворила её обычным дверным ключом. — Проходите, скоро начнётся урок! Занимайте первые парты. Места не так много, как вам кажется. — произнесла Макгонагалл, — О, мисс Блэквуд, задержитесь, пожалуйста. Эмилия почувствовала на себе прикованный взгляд профессора. Посмотрев растерянно на Трейси, она кивнула подруге, и сделала шаг в сторону, пропуская других студентов. — Ваша птица принесла много проблем нашим эльфам. — начала объяснять профессор, — Она не давала брать в руки клетку. Поэтому пришлось временно распределить сову у вас в комнате. Сегодня мы бы хотели увидеть её в совятне, будьте любезны отнести её туда самостоятельно. Там сове будет лучше, — проговорила Макгонагалл. — Сегодня я отправлю письмо домой, а после обязательно перенесу клетку. Только скажите куда именно, — ответила Эмилия, пытаясь представить, насколько сильно может сопротивляться ее чёрная птица. Прощаться с совой, хоть и на время, было грустно. Да и темнота сове была по душе. И сама девочка уже успела сильно привязаться к горделивому существу. — Совятня находится в пристройке рядом с замком. Это самая низкая башня в Хогвартсе, вы без труда сможете отыскать ее. А пока, займите своё место в зале, — закончила волшебница. — Спасибо, профессор, — поблагодарила первокурсница профессора Макгонагалл и поспешила пройти в зал следом за ней. Эмилия была рада доброте Макгонагалл, ведь это опровергало теорию Трейси, о том, что к слизеринцам будет какое-то особое отношение с её стороны. Трейси села прямо за Драко Малфоем и его друзьями, и кажется, все остальные слизеринцы тоже сидели вокруг него. Пока Эмилия беседовала с профессором, места рядом с Трейси уже заняли Пэнси и Дафна. Оглянув зал, Эмилия заметила знакомое лицо среди учеников. Это была Гермиона Грейнджер. Место рядом с ней пустовало. Туда Эмилия и направилась. Блэквуд тут же встретился неловкий взгляд безмолвно извиняющейся Трейси. Большинство же слизеринцев глядели на Эмилию с нескрываемым осуждением. — Привет! Здесь свободно? — обратилась Блэквуд к Гермионе, которая показалась девочке грустной. — Привет, да, конечно, садись! — ответила ученица Гриффиндора и довольно заулыбалась. Позади послышались громкие шушуканья. — Как первый день? — спросила Эмилия, выкладывая из своей сумки на парту принадлежности для учёбы. — Весьма занимательно, я встала пораньше, чтобы найти заранее классы. — увлечённо проговорила Гермиона. — Оказалось, что многие из дверей подделка, а многие открываются не только ключами, но и от одной лишь вежливой просьбы. — Ты что… уже запомнила расположение коридоров? — абсолютно шокировано спросила Эмилия. — Да, мне потребовалось около двух часов, а потом я отправилась на завтрак. А как прошло твоё утро? — спросила Грейнджер. — Ну… — протянула Блэквуд. Ей похвастаться было нечем. — Сонно. — начала отвечать она, — Я пока запомнила лишь дорогу до общего зала. А для того, чтобы найти этот класс нам пришлось поплутать по всему замку. Гермиона тут же расспросила Эмилию про гостиную Слизерина и про комнаты учащихся. Блэквуд же услышала полноценный рассказ от ученицы Гриффиндора про меняющие направления лестницы, про саму гостиную факультета, и про картину Полной Дамы, что вечно забывает пароли от гостиной. Урок трансфигурации прошёл спокойно, не считая того, что Гарри Поттер и Рон Уизли сильно опоздали и получили суровый выговор от профессора. Макгонагалл проявила себя как строгий, но справедливый преподаватель, трепетно относящийся к дисциплине на своих занятиях. Весь урок первокурсники изучали первый параграф и старательно конспектировали его от и до. Гермиона даже успевала делать какие-то пометки, Блэквуд же записывала самое основное, игнорируя детали. Под конец занятия до Эмилии стали доноситься возмущающиеся голоса гриффиндорцев недовольных объемом текста. Слизеринцы же недовольство своё не проявляли и старательно выполняли наказы профессора, недобро кидая взгляды на своих сокурсников с другого факультета.***
— Если меня обучат заклинанию, лишающего голоса, с удовольствием применю его на всех, кто сегодня шептался за моей спиной, — произнесла недовольно и зло Эмилия, в очередной раз услышав недовольное фыркание в свой адрес. — Думаю, ты ставишь себя в неудобное положение, общаясь с кем-то с Гриффиндора. Немногие слизеринцы будут способны принять это, и шёпот за спинами не будет прекращаться, — спокойно и мудро ответила Гермиона, удивив тем самым Эмилию. Меняя аудиторию, Блэквуд последовала за Грейнджер, которая уверенным шагом шла в сторону подземелий. Следующим предметом в их общем расписании было зельеварение. — Это они ставят себя в неудобное положение. — отвечала Эмилия. — Пришлось полночи выслушивать разговор соседок про чистокровие… И всё-таки, если найдёшь заклинание потери голоса, я бы попрактиковалась на своих соседках. Возможно тогда, мне удастся выспаться как следует. — И продолжала сетовать девочка, — И вообще, я не думала, что моя фамилия будет звучать в этих стенах, также часто, как фамилия Поттера, — проговорила в слух Эмилия, невольно улыбаясь, всё ещё представляя лица соседок, лишенных голоса. Гермиона ничего не ответила, и позади обеих послышался крик. — Гермиона! Эмилия! Подождите! Это кричал Рон Уизли. Рядом с ним шёл сам Гарри, про которого только что вспомнила Блэквуд. Кажется, ребята заплутали и были очень рады увидеть знакомые лица. Девочки остановились. — Привет, — поздоровалась с мальчиками Эмилия. — Мы заблудились. Рон уверен, что вы знаете куда идти, — сказал Гарри Поттер, и с надеждой посмотрел на Гермиону. — Рон прав. Вам повезло, что вы встретили нас. У Снейпа, в отличие от Макгонагалл вы бы не отделались простым выговором, — ответила Грейнджер, и все четверо отправились на урок.***
— Не думаю, что хоть кто-то из вас в состоянии оценить важность моего предмета. Большинство посещающих мои занятия болваны, а остальные просто неспособны постичь такие ценные знания. Профессор Снейп говорил медленно, но четко и властно. Он всматривался в лицо каждого, кто сидел перед ним, заставляя этим взглядом бояться его ещё сильнее. Снейп остановил взгляд на Эмилии, что в форме Слизерина сидела среди гриффиндорцев, и тем самым сильно резала ему взгляд. Блэквуд подумала, что, вероятно, профессор расценивал этот поступок как предательство факультета. Но профессор быстро отвёл взгляд от Блэквуд. — Хмм, сам мистер Поттер! Наша новая знаменитость! Среди учеников Слизерина пробежала волна смешков. — Что ж, давайте проверим, настолько ли молва про вас соответствует действительности. Если вам понадобится безоаровый камень, где вы будете его искать? — обратился преподаватель к Гарри. В кабинете повисла тишина. Снейп выглядел властно и могущество, он внимательно вглядывался в Поттера и сузив глаза, принялся ждать ответа, которого не последовало. Гермиона, сидевшая рядом с Эмилией подняла руку вверх, но на неё профессор зельеварения не обратил совершенно никакого внимания. — Что получится если я смешаю настойку полыни с корнем асфоделя? — настойчиво продолжал профессор. Малфой и его дружки засмеялись, еле успевая прикрывать свои рты руками. А Гермиона всё продолжала держать руку поднятой, стараясь обратить на себя внимание. — Я не знаю, сэр, — ответил Поттер, после недолгого молчания. Теперь почти весь Слизерин не сдерживал смешки. Эмилия же молча наблюдала за происходящим. — Что ж. Жаль. Оказывается, известности недостаточно, чтобы быть хорошим волшебником, — разочаровано произнёс профессор. — Гермиона знает. Жаль, что вы её не спросили, — резко ответил Гарри, после чего смешки в зале прекратились и снова наступила тишина. — Минус пять очков Гриффиндору. За дерзость, проявленную вашим однокурсником, — проговорил чётко Снейп, и развернулся усаживаясь на своё кресло. Гермиона опустила руку, и Эмилия прочитала в её взгляде досаду. — Разбейтесь на пары. Сегодня вы попытаетесь приготовить элементарное зелье, залечивающее лёгкие раны. Список необходимого есть в учебнике на четвёртой странице первого параграфа. Приступайте, — Снейп дал задание, а сам принялся что-то записывать. — Это первое занятие, а мы уже что-то варим! — расстроенно произнёс Рон, лениво открывая учебник, лежавший перед ним. Книга была потрепана. «Видимо, перешла в наследство от братьев», — подумала Эмилия. — Не так громко, а то ваш факультет потеряет за сегодня ещё несколько очков! — недовольно заявил Снейп, поднимая грозный взгляд на Уизли, от чего тот, впился ладонями в стол. Гермиона и Эмилия охотно принялись за приготовления зелья. Профессор был безжалостен абсолютно ко всем, и по итогу поставил отлично лишь Малфою, которого почему-то обходили стороной колкие замечания. «Не дурно», — прокомментировал профессор работу и Эмилии, к её же собственному удивлению. Сухое «Сносно» — кинул Снейп Гермионе, после чего поставил ей и Блэквуд «хорошо». Некоторые, кому повезло чуть больше, получили «удовлетворительно». А некоторые ученики, среди которых были Гарри Поттер и Рон Уизли получили свой первый же неуд в первый же день.***
— Эмилия, подожди! — окрикнул Блэквуд знакомый голос, это была Трейси. Девочка остановилась. — Я не хотела… Они просто сели и всё, я не успела ничего сказать, — виновато проговорила Дэйвис. — Всё нормально. Я понимаю… Я хочу вернуться в гостиную до обеда и отправить письмо, пойдёшь со мной? — ответила Эмилия, слегка улыбаясь. Она понимала Трейси. И держать кого-то насильно рядом с собой никогда не планировала. — Да, с удовольствием! А ты всё ещё не выбрала имя сове? — быстро затараторила Трейси, стараясь сменить тему. Две первокурсницы направились в сторону гостиной Слизерина. — Кажется, выбрала. — девочка призадумалась, — В книге по зельеварению было одно слово, я прочитала и сразу поняла, что оно идеально подходит моей сове. — И какое же это слово? — спросила Трейси. — Квинтэссенция. — довольно ответила Блэквуд, — Длинное, но зато точное. — Да, красиво. — Дейвис закивала, — Сразу видно, что ты общалась с Грейнджер… новых слов понабралась, — весело произнесла Трейси. — Мне не нравится, что это так воспринимают. — недовольно процедила Эмилия, не оценивая слова подруги, — Какая разница, с кем я общаюсь? — Они думают раз ты общаешься с Грейнджер, ты общаешься с Поттером. А у того репутация бежит впереди него самого. Малфой говорит… — увлечённо начала Трейси. — Не рассказывай мне о том, что говорит Малфой, — резко перебила девочку Эмилия. Повисло неловкое молчание. — Прости, что так перебила… — краснея, проговорила Блэквуд, — Просто Малфой имеет взгляды, противоречащие моим во всем. Это меня раздражает. Как и он сам, — постаралась объясниться она. — Ты странная. Не пойми меня неправильно, просто ты как-то сильно отличаешься от остальных слизеринцев. — проговорила Трейси, — Но я рада, что есть кто-то на этом факультете, кто не разделяет мнение Малфоя. Мне тоже неприятны разговоры про магглов в таком ключе. — Я тоже этому рада. — грустно улыбнулась Эмилия.***
— Почему все говорят о квиддиче? Разве это не должно быть обыденно для волшебников? — протянула Эмилия, глядя на свою соседку Трейси, с которой за последнюю неделю сильно подружилась. Обед закончился, но не все спешили на уроки. Утренняя почта ещё не приходила, и в ожидании писем, ученики коротали время разговорами, сидя за факультетскими столами в главном зале. — Должно быть… наверное. Не знаю. — сказала Трейси, глядя по сторонам, — Это спорт, всё происходит неожиданно, поэтому это интересно. Завтра утром у нас первый урок по квиддичу. С гриффиндорцами. Поэтому все и обсуждают, — рассудила светловолосая девочка. В воздухе раздался птичий крик. — Почта! — произнесли сразу несколько учеников рядом с Эмилией. Каждый вечер Блэквуд отправляла письмо тетушке Флэт, описывая свою жизнь в Хогвартсе до мелочей подробно. И на каждый следующий день, в обед, получала ответные письма, такие же подробные и длинные. Птица Эмилии могла соревноваться в красоте разве что с совой Гарри Поттера, Буклей. Эта птица была совершенной противоположностью Квинтэссенции, настолько белоснежной, как только что выпавший снег. — Что, Поттер? Сегодня без писем? Неужто все о тебе позабыли? — послышалось громкое высказывание Малфоя, после которого некоторые слизеринцы рассмеялись. Эмилия и Трейси уставились на Гарри, который молча и рассержено смотрел на Малфоя. Все выжидали ответной реакции, но её не последовало. Гермиона отдёрнула Поттер за плечо, и тот отвернулся от стола слизеринцев. Сам же Малфой получал письма каждый день, а иногда и получал платную корреспонденцию. Эмилия невольно посмотрела на газету в руках однокурсника. «Ограбление Гринготтс. Куда смотрит охрана банка?», — кричащий заголовок на первом листе дребезжал. — Банк ограбили? Ты что-то знаешь про это? — спросила Эмилия у Трейси, но та не успела ответить. Перед девочками приземлилась сова. Квинтэссенция держала в лапках несколько писем. — Спасибо! — произнесла учтиво Эмилия, и аккуратно приняла почту в свои руки, — О, свежий «Пророк». — Что пишут? — наклонилась Трейси над газетой, что развернула Эмилия. Блондинка тоже получила своё письмо, но не стала раскрывать его прямо сейчас и убрала в сумку. — Хммм… Пишут, что грабители проникли в банковскую ячейку, но она уже была пуста, — медленно произнесла Блэквуд, бегло читая статью. — Я думала нет места более охраняемого, чем Гринготтс, — задумчиво ответила Трейси. — Вообще-то есть, и это Азкабан, — послышался звонкий голос Пэнси, которая беспардонно любила встревать в совершенно любые разговоры, совершенно её не касающейся — Это такая тюрьма. Для тёмных волшебников. — Что бы там ни было, злоумышленникам в руки это не попало, — намеренно громко сказала Эмилия, демонстративно захлопывая газету, в которую начали пялиться соседи по столу, включая Пэнси Паркинсон.***
— Вверх! — одновременно начали выкрикивать первокурсники двух факультетов. Квиддич был ещё одним уроком, где Слизерин встречался с Гриффиндором. Эмилия была искренне рада увидеть своих приятелей с другого факультета. На прошедших уроках зельеварения и трансфигурации Эмилия снова сидела возле Гермионы, в толпе гриффиндорцев, чем порождала новые поводы к разговорам за спиной. На этот раз два факультета стояли напротив друг друга, на спортивном поле для квиддича. Погода была более чем подходящая для полетов. Ясный осенний день с прохладным лёгким ветерком. Перед первокурсниками лежали мётлы. Преподаватель мадам Трюк разъяснила первокурсникам все основные правила полёта на метле. И теперь, пройдя теорию, первокурсники приступили к практике. — Вверх! — произнесла Эмилия. Её рука была вытянута вперёд, а взор был направлен прямо на метлу, которая лежала около ног. На мётлах девочка ни разу не летала и была очень взволнована. Малфой, что стоял в самом начале шеренги Слизерина, казался самым невозмутимым и спокойным. В последние несколько дней он только и делал, что рассказывал всем, как умело управляет магической метлой. Эмилия же не исключала того, что он и вовсе врет. Однако, метла оказалась в руках у Малфоя самая первая. Вторым, кто справился с заданием был Гарри Поттер. Метла прыгнула в руку Эмилии, когда уже половина учащихся радостно рассматривали мётлы в руках. Гермиона, что стояла практически напротив Блэквуд, никак не могла справиться с заданием, и постепенно начинала выходить из себя. Метла Трейси также все ещё без признаков движения лежала на земле. Дейвис старалась спокойно и старательно продолжать произносить заветное слово, до тех пор, пока метла не оказалась в ее руке. Невилл Долгопупс, что стоял рядом с Гермионой, в какой-то момент тоже справился с заданием, и второпях сел на метлу. — Долгопупс, немедленно слезьте! Взлёт по команде! — закричала мадам Трюк. Но было уже поздно, ноги Невилла оторвались от земли, и его метла стала резко набирать высоту. Мальчик потерял дар речи от испуга, и полностью побледнев от ужаса, сильнее вцепился в дерево. — Долгопупс, немедленно вернитесь! — ещё более громко выкрикнула мадам Трюк. Метла Невилла задребезжала под ним и скинула его с высоты трёх метров. — Вернулся… — растянуто и грустно произнёс кто-то из гриффиндорцев. — Расступитесь! — мадам Трюк подбежала к лежащему на земле мальчику, и принялась его осматривать, — Как ты? Жив? Нам нужно в больничное крыло. Вставай. Остальным быть на месте. И стоять на земле твёрдо! Мадам Трюк помогла Невиллу встать с земли, и тот оперевшись на преподавателя, тихо застонал от боли. Все молча проводили их взглядами. — Смотрите-ка, кажется Долгопупс обронил, — проговорил ехидно Малфой, поднимая что-то с земли. Гойл и Крэбб истошно засмеялись. Эмилия и Трейси переглянулись и поспешили подойти ближе. В руках Малфоя находился прозрачный стеклянный шар. — Напоминалка, у меня тоже такая есть. Если ты что-то забываешь, шар становится красным, — прокомментировала тихо Трейси. — Насколько неуклюж этот Долгопупс! — продолжал издеваться Драко, — На первом же занятии свалиться с метлы, словно мешок с отходами. — Заткнись, Малфой! — вырвалось из уст Эмилии. Она знала, что однажды это произойдёт, но не думала, что её терпение закончится так скоро. Абсолютно все удивленно уставились на Блэквуд. Драко нахмурился и разочарованно покачал головой. Голос подала Пэнси Паркинсон, — Не думала, что тебе нравятся такие неуклюжие мальчики, — с нескрываемой усмешкой произнесла она, постоянно косилась на Малфоя и ожидая его одобрения. — Так не думай. У тебя это не получается, — резко кинула Эмилия, отчего многие окружающие изменились в лице. Гриффиндорцы поддерживающие закивали, а слизеринцы лишь ещё более разочарованно глядели на девочку. — Отдай эту напоминалку мне! — выкрикнул Гарри Поттер, появившись перед Малфоем. Гриффиндорец протянул свою руку, и принялся ждать. — Ещё чего. Попробуй забрать! — произнёс слизеринец и в глазах его пробежала искра азарта. Малфой легким движением запрыгнул на метлу и через мгновение уже был в воздухе. — Нет, Гарри, нам запретили! — прокричала Гермиона, что держалась все это время чуть позади Поттера, но тот проигнорировал её слова. Гарри взлетел, и вскоре оба ученика пропали из виду. — Ничем хорошим это не закончится, — озвучила мысли Эмилии вслух её подруга Трейси.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.