ID работы: 9052149

Однажды я стала принцессой / Кто сделал меня принцессой (2 сезон)

Гет
Перевод
R
Завершён
3981
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
548 страниц, 144 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3981 Нравится 3401 Отзывы 1112 В сборник Скачать

Глава 145

Настройки текста
      Дженнет, похоже, подумала о том же, раз ее взгляд помрачнел.       - Понимаю. Все же вполне естественно беспокоиться, оставляя горничным заботу о драгоценных металлах.       - Дело не в том, что я подозреваю горничных.       Одна из девушек заговорила в поддержку Дженнет, но от последовавшего за этим ответа температура вокруг резко упала на пару градусов. Ох, их слова были настолько противоречивы, что прозвучали почти как оскорбление.       - Леди Магретта, я рада, что вы нашли потерянное.       Похоже, мне придется сменить тему       - Похоже, вы немного промокли, идите и вытритесь. Сет, подай леди Магретте полотенце.       - Да, принцесса.       - Раз вы пришли, почему бы нам не попить чаю.       Стоило мне произнести эти слова, как одна леди моргнула и предложила Иджекилу:       - Молодой герцог Альфиус, составьте нам компанию. Ведь уже все равно поздно возвращаться в лес, верно? К тому же идет дождь.       - Да! Здесь одни лишь девушки, потому стало немного скучно.       - К тому же у нас...       Дрог!       В миг, когда я поняла, что девушки кое о чем забыли, мои плечи дрогнули. Угх, и я тоже забыла! Да и все остальные, кто тут был! С-совсем забыла под впечатлением от ситуации...       Стоило всеобщей атмосфере рухнуть, и юноши, не принявшие участия в охотничьем соревновании, посмотрели на него с жалостью. Изначально Иджекил собирался участвовать в нем, но, похоже, не успел из-за Дженнет. Ну, даже если бы захотел пойти сейчас, высока вероятность, что всю хорошую добычу уже разобрали.       К тому же за окном дождь. Все же он приблизился к свободному месту, как если бы и правда собирался составить нам компанию. И вдруг ему на глаза попался пиджак на плечах Дженнет.       - Дженнет, лучше передай пиджак слугам.       - Я пока оставлю его.       В очередной раз слова Дженнет оставили у других девушек смешанные чувства. Я краем глаза заметила, как она нежно сжала подол пиджака. Вскоре Дженнет потупила взгляд и добавила.       - Похоже, становится прохладнее.       - Из-за дождя? Тогда вам стоит взять плед.       - Нет, не настолько, все в порядке.       Ну, и что это? Такая милая атмосфера. Чувство, будто все остальные здесь перешли в разряд фона, ну или подружек невесты.       Говоря о фоне, я имею в виду фон пьесы, что-то вроде дерева у дороги или же обычного прохожего... Судя по перешептываниям других леди, они подумали о том же.       - Молодой герцог Альфиус и леди Магретта особенно близки.       - Они же родственники. Не стоит завидовать.       - Эх, но мне все же завидно. Я бы тоже хотела подобную доброту ко мне.       После небольшой неразберихи парочка наконец уселась. Ха, главные герои сияют даже после небольшого душа. Думаю, окажись под дождем я или еще кто, мы бы походили на водоросли. Ох, нет? Камень с водорослями? Кх.       - Так значит, у вас есть синяя птица?       Стоило девушкам взглянуть на меня, как я вспомнила об этом и похолодела.       На этом закончился разговор, во время которого Иджекил с Дженнет вошли в палатку. Теперь в меня вперились две пары любопытных глаз. Я выдержала паузу и ответила.       - Да, верно.       - Я слышала, за этим видом* птиц тяжело ухаживать, но как все на самом деле?       - Не знаю. Пока что не сталкивалась ни с какими трудностями. Ох, возможно все из-за того, что Синька намного послушнее обычных птиц.       - Ох, так ее зовут Синька.       В тот же миг я прикусила язык. Вай! Сама не заметила, как назвала ее по имени!       - Какое милое имя.       - Верно, стоило вам назвать ее по имени, и перед глазами сразу же встало перо чистейшего синего цвета.       - Поистине прекрасное имя. Подобно имени принцессы.       Юноши и девушки, окружавшие меня, вновь стали осыпать меня комплиментами. Угх, хватит! Я знаю значение своего имени лучше, чем кто-либо.       - Это имя прекрасно подходит птице принцессы.       Нет, даже Иджекил подключился? Он улыбался как ни в чем не бывало, но в его глазах плясал задорный огонек.       Он тоже, тоже решил поиздеваться надо мной! Ты явно наслаждаешься тем, в каком неловком положении я оказалась! И что ты сейчас сказал? Обязательно было поддакивать?       Как если бы ты знал, что это за птица. Нет, само собой, ты в курсе, поскольку ты и был тем, кто подарил мне Синьку...       Даже так, ты должен был заметить, что я намеренно не стала говорить им об этом, так зачем было говорить таким неоднозначным тоном?       И разумеется, девушки мигом с интересом уставились на Иджекила, услышав его слова.       - Молодой герцог Альфиус, вы видели птицу принцессы?       Я снова пересеклась взглядом с Иджекилом. Я принялась сверлить его глазами, но Иджекил выдал ответ, противоположный моим ожиданиям.       - Случилось однажды.       - Ох.       Ох, ну ты серьезно? Я прямо чувствую, как в головах присутствующих промелькнули всевозможные варианты того, как это могло произойти!       - В то время у нее была дурная привычка клевать людям руки, верно?       Я взглянула на улыбающееся лицо Иджекила и сказала.       - Моя Синька клюет лишь тех, кто ей не нравится.       - Тогда, полагаю, я пришелся ей не по вкусу.       - Скорее всего.       Ох, я не слишком переборщила в конце? Мне не шибко понравились твои заявления, вот и ляпнула, не подумав. Угх. Но услышав смешок, я подняла глаза на Иджекила и заметила, что он улыбался.       Мои глаза расширились, я потеряла дар речи. Да и другие девушки тоже во все глаза уставились на улыбавшегося Иджекила.       - Я тоже.       Но вдруг по ушам резанул женский голос. Я повернулась в сторону его обладательницы.       И заметила Дженнет, замолчавшую, будто удивленную собственным словам. Но вскоре она спокойно сказала.       - Я тоже видела птицу принцессы.       - Ох, правда?       - Да, прекрасная синяя птица. У нее кончики крыльев темно-синего цвета...       Услышав слова Дженнет, все мигом повернулись к ней.       Ох, заметила, как мне неловко, и решила помочь? Кстати говоря, я ведь не показывала Дженнет Синьку, так откуда она столько о ней знает? Должно быть, увидела в поместье Альфиус до того, как я получила свой подарок.       Сомневаюсь, что доставка была молниеносной, да и сомневаюсь, что магазин стал бы отправлять клетку прямо в имперский дворец.       - Чем больше слышу об этой красивой птице, тем больше хочу ее увидеть. Принцесса, прошу, покажите ее и нам тоже.       - Да, обязательно.       Я ответила с улыбкой на губах.       - В Арланте предпочтение отдают соколам...       Разговор продолжился несмотря на все еще накрапывавший дождик. На плечах Дженнет по-прежнему был пиджак Иджекила. Я намеренно старалась не смотреть в их сторону.

***

      Стоило дождю утихнуть, и я покинула палатку. До этого я была в палатке, где по большей части собирались еще дети, так что теперь решила заглянуть в другие.       Эта, кажется, является местом сбора дворян постарше, может, там и мистер Снежок окажется?       Я вошла в палатку. Но похоже, меня пока не заметили... У вас тут очередной политический разговор? Ох, как и ожидалось, у людей разных стран такие же разные взгляды.       - Нет, что вы сейчас сказали?       - А что я не так сказал?       Что? Какая-то тяжелая атмосфера. Вы тут бои устроили? Я взглянула на горничную, которой велела докладывать мне обо всех инцидентах, но та оставалась на месте со смешанным выражением лица.       И, услышав следующие слова, я поняла причину.       - Разумеется Его Величество Дайс - лучший жених.       - В Арланте - возможно, но не в Обелии.       - Принцесса изменит свое решение сразу же, как встретится с Его Величеством Дайсом.       - Наша принцесса Атанасия не меняет свое мнение так легко. Чем выше ожидания, тем сильнее будет разочарование, так что давайте забудем о настолько нелепых планах.       Хах, вы двое что, за меня сражаетесь? Я прямо вижу искру, проскочившую между герцогом Селлоидом и мистером Снежком. Чем дольше слушала их разговор, тем паршивее становилось мое настроение.       - Наша принцесса никогда не выйдет замуж за принца Арланты. Принцесса Атанасия найдет себе прекрасного жениха в Обелии, так что можете прийти на их свадьбу.       - Нет, как вы можете быть настолько уверены в том, что будет, а что нет? Чувства между мужчиной и женщиной всегда вспыхивают тогда, когда их меньше всего ожидаешь...       Я отступила назад, решив молча покинуть палатку.       - Ни Его Величество, ни принцесса не сделали ни одного заявления касательно брака, вам незачем вот так спорить...       В миг, когда я покинула палатку, кто-то третий холодно заговорил с герцогом Селлоидом и мистером Снежком. Я направилась прочь.       - Похоже, они совсем не думают о моих чувствах.       - Его Величество будет в ярости, если узнает об этом.       - Воа, ты собираешься сказать ему?       - Что же мне делать?       Феликс рассмеялся, как если бы ситуация казалась ему забавной. При виде его лица я тут же заныла.       - Феликс, твоя работа не в том, чтобы сме... Ой!       Но тут я ощутила, как туфля слетела с моей ноги. На мгновение моя нога зависла в воздухе.       После чего я голым носком ступила на влажную землю.       - Ох.       - Упс, похоже, из-за дождя почву сильно развело.       Как и сказал Феликс, одна из моих туфель увязла в жидкой грязи. Сегодня я долгое время провела на улице, так что намеренно надела легкую одежду, чтобы не стесняла движения, и туфли на низком каблуке!       Ну нет. Хотя бы туфля в порядке, так что я могу снова ее обуть. Кажется, Сет на всякий случай взяла запасную одежду, может, и туфли тоже?       Шел дождь и все скрылись в палатках, и мне в любом случае придется вернуться туда же.       - Я надену ее вам.       - Нет, я...       - Вы в порядке?       Но в этот раз прозвучавший в моих ушах голос не был голосом Феликса. Нет, а ты что здесь забыл?
Примечания:
3981 Нравится 3401 Отзывы 1112 В сборник Скачать
Отзывы (3401)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.