Часть 1
6 февраля 2020 г. в 06:57
Войдя в комнату отдыха, Сара не могла поверить своим глазам: все Легенды сидели и читали книги. Рей и Нора в обнимку лежали на диване, читая одну книгу на двоих; Нейт и Бехрад тоже делили томик, лёжа на матах; Константин вальяжно развалился в кресле-качалке, и тут-то Сара и углядела обложку: это была новая книга Ребекки Сильвер, о которой она ещё ничего не слышала. На обложке были изображены обнажённый накачанный самец (черты лица которого явно напоминали доктора Рея Палмера) с кучерявой красоткой в лохмотьях в сильных руках. Красотка чем-то напоминала их юного техника…
— У нас тут литературный клуб, и никто не посвятил меня в детали?! — хмуро поинтересовалась капитан «Вейврайдера». — Итак, о чём книжка?
— О любви, — хрюкнул Нейт, тут же получивший по голове от лежащего рядом друга.
— Так… — уперев руки в бока, протянула Сара. — Рассказывайте.
— Лучше спроси Мика, — жалобно протянул Рей, успокаивающе поглаживая хихикающую ведьму по плечу.
— Мик! — грозно прорычала Сара.
Ответа не последовало.
— Гидеон, где Мик? — спросила девушка.
— Мистер Рори находится в своей каюте, капитан Лэнс, — отозвался компьютер.
Сара направилась в комнату «великой писательницы», чтобы узнать детали нового романа.
Рори сидел в кресле и… тоже читал новый роман.
— Привет, — кивнула Сара. — Интересно?
— Очень! — протянул Мик, отпивая пиво из горла.
— А теперь поясни, почему вся команда так запойно читает новый роман, почему у неё такая странная иллюстрация, и… чёрт возьми, ты же говорил, что растерял всё вдохновение! — Сара вошла в каюту, сняла со стула развешанное на спинке барахло и плюхнулась на сидение.
— Это… Это мои музы, — пояснил Рори, помахав обложкой у девушки перед носом. — Я наблюдал за их… возьнёй. И подумал, что получился бы неплохой сюжетец. Немного приукрасил там и сям, потом отправил текст Моне, она его отредактировала и дополнила деталями, и сама же сфотошопила обложку. И мне она нравится!
Сара нахмурилась.
— О чём книга?
Мик вздохнул, отставил бутылку в сторону, и начал:
— Книга о тупом учёном, который встречает умопомрачительную техничку, и они отправляются в путешествие, полное опасностей и любви…
Договорить ему не дал сигнал тревоги.
— Кажется, у нас времятресение… — заметила Сара.
Не сговариваясь, Легенды помчались на мостик, где уже собрался весь состав этой миссии.
— Гидеон, что у нас?
— Временное возмущение на территории России, 1927 год, — заключил компьютер. — И, как же я рада, что у нас на борту мистер Константин и мисс Дарк!
— Магия? — оживился экзорцист.
— Похоже на то… — неуверенно произнёс компьютер. — Возможно, имеет место анахронизм из давних времён, или неизвестная нам мутация… Или, это магическое существо из другого Плана…
— Отлично, Гидеон! — воскликнула Сара, занимая кресло. — Всем приготовиться к прыжку! — она подождала, пока все усядутся и опустят фиксаторы. — Гидеон, следуй к месту происшествия!
Минуту корабль трясло, они летели из 2020-го года.
— Снова Раша… — протянула Сара, отправляясь в гардероб «Вейврайдера». — И что носят там в двадцатые?
— Это были суровые времена, — отметил Нейт. — Никакого шика, как в Штатах. Бытовая одежда.
Переодевшись, все, кроме Бехрада, покинули корабль.
— Ну и смог, — выдохнула Сара. — Где мы?
— Промышленный район Москвы, — отметил Нейт. — Технически, это Советский Союз… Сейчас идёт борьба за власть между Сталиным и…
— Избавь нас от своих исторических справок, — проворчал Мик и осёкся, глядя куда-то вбок. — Опа! — он выставил руку с пламенной пушкой прямо через плечо Рея, и нажал на курок. — Сдохни, насекомое! Ненавижу насекомых!
Легенды обернулись и замерли, глядя на огромное существо, которое жарил Рори.
— Это… Вельзевул? — с ужасом спросил Рей, выскальзывая из «объятий» Мика, и заключая Нору в свои объятья.
— Нет, хуже… — заметил Константин, рассматривая чудовище. — Судя по размерам и расцветке… это — Муха-Цокотуха.
— Кто? — опешили Легенды.
Огромная муха сверкала огромными фасеточными глазами, била крыльями и перебирала лапками, пытаясь пробиться через бьющую в неё струю огня.
— Бежим обратно, — бросил экзорцист и дал дёру в корабль. — Бежим! — бросил он, взбегая по трапу.
Недоумевающая команда последовала за опытным магом, Рори прикрывал отход.
Стоило двери корабля закрыться, Сара набросилась на колдуна с вопросами:
— Что это за муха? Откуда она взялась? Она опасна?
— Пошли на мостик, — вздохнул Джон и принялся на ходу рассказывать: — Жил в России такой писатель… точнее, в данный момент он тут живёт. В ваше время известен как автор детских сказок и плагиатор сказки про Джона Дуллитла. Он написал кучу кошмарных детских сказок, на которых и до наших дней растут дети, но… «Мухина свадьба» — это особый случай. Её поэт сложил в один миг, словно бы она сама пришла ему в голову. Гидеон, лапуля, напомни, когда написана сказка?
— «Мухину Свадьбу» Корней Чуковский написал в тысяча девятьсот двадцать третьем году, — сообщил компьютер. — Первое издание было в тысяча девятьсот двадцать четвёртом.
— Ну вот, — кивнул Константин, — за три года Корней, в буквальном смысле, сделал из мухи слона. Дело в том, что он взаимодействовал с артефактом… Да-да, Распутин не только покусился на царскую семью, но и успел сотворить артефакт, с помощью которого Чуковский создал данное чудовище…
— И что нам делать? — спросил Рей. — Изобрести волшебный дихлофос?
— Достаточно достать артефакт, — пожал плечами Константин.
— Что за артефакт? — уточнила Сара.
— Гидеон, лапуля, — Джон положил руки на главную консоль. — Ты могла бы отследить путь всех предметов, с которыми взаимодействовали Распутин и Чуковский?
— Это займёт какое-то время, — сообщил компьютер. — Приступаю незамедлительно.
— Слушай, бриташка, ты поясни такую вещь: какого хрена она не горит?! — возмущённо спросил Мик.
— За то время, что Муха развивалась в индустриальном районе сердца столицы, она мутировала, — предположил Джон.
«Вейврайдер» тряхнуло.
— Гидеон, что это было? — спросила Сара.
— Это… Муха-Цокотуха, — смущённо ответил компьютер. — Она уселась на крышу корабля и чистит свои крылышки.
— Страшно спросить… а чем она питается? — осторожно поинтересовался Бехрад.
— Судя по её строению и поведению — тем же, чем и обычные мухи, — пояснила Гидеон.
— Учитывая такие размеры, можно не опасаться за то, что страна потонет в дерьме, — фыркнул Рори.
— Ну да, поскольку ему неоткуда будет взяться, — вздохнул Нейт. — Это же не навозная муха, она пищевая и питается продуктами со слабой степенью разложения. Учитывая голод после Революции, то многие питались продуктами не первой свежести, и, следовательно, Муха их объедает…
— Так или иначе, это вина Распутина, и нам следует подчистить до конца! — уверенно заявила Сара. — Что требуется, кроме артефакта?
— Кровь невинного агнца, лобковой волос обрезанного девственника, слюна злобной женщины и семя…
— Вот не надо тут устраивать кабинет урологии! — возмущённо вскрикнул Рори.
— …семя льна, — закончил Константин. — За кого вы меня считаете?
— И ты опять выпьешь эту дрянь… — с отвращением сглотнул Бехрад.
— К слову, у меня закончилась слюна злобных женщин, а подобных волос никогда не водилось в коллекции… — как ни в чём ни бывало заявил маг.
Ни слова не говоря, Сара сплюнула в стакан и протянула его Джону.
— Нет, дорогуша, ты недостаточно злобная, но вот Нора… — он обернулся к ведьме.
— А что сразу я? — недоумённо спросила девушка. — Я вообще уже Фея Крёстная, я давно уже творю добро, и только добро!
— Меня ты не переубедишь… — нехорошо усмехнулся Константин. — В любом случае, зелье надо готовить, когда у нас будет артефакт.
— И я нашла совпадение! — сообщила Гидеон, выводя на экран снимки пузатого классического самовара с росписью. — Самовар Распутина позже забрали в редакцию, где бывал Корней Чуковский. Там-то он и вступил в контакт с артефактом, когда делал чай и думал о грядущей сказке. Позже самовар заметил Зиновьев, и забрал с собой в Москву. Сейчас самовар находится в Кремле.
— Отлично, мы грабим Кремль! — заявила Сара и обернулась к Константину: — Муха же ничего с нами не сделает?
— С нами — нет, а вот Мика она определённо запомнила и может отомстить, — сообщил Джон.
— Ограбление и без меня?! — возмутился Рори, вскакивая со ступенек.
— Рей, Мик, Нейт и я отправимся на «Прыгуне» в Кремль, — сообщила Сара. — Остальные сидите на корабле и ждите нас с самоваром…
— Протестую, — заявил грабитель номер один. — Пусть милашка остаётся на корабле, только под ногами будет путаться.
— А я — нет?! — радостно воскликнул Рей.
Рори смерил его уничтожительным взглядом.
— А ты в кармане посидишь, — авторитетно заявил он, вскидывая руку с пушкой. — Давайте ограбим этих русских!
Проникнуть в Кремль было слишком легко. Но, чем дальше шли Мик и Сара, тем труднее становилось обходить охрану.
— Да что они тут на каждом шагу-то?! — проворчал одетый в костюм Рори.
— Хорошо, что мы представились пищевой комиссией из Ленинграда, — вздохнула Сара, поправляя пышную юбку. — В качестве охранника и кухарки мы бы вряд ли тут прошли…
— Вы подумайте, как вы обратно пойдёте с самоваром, — напомнил по внутренней связи Рей. — Мик, можно я перелечу в другой карман? Здесь слишком много крошек…
— Терпи! — буркнул под нос пироман.
— А если они ко мне в костюм забьются и что-то закоротят? — возмутился Атом.
— Сам виноват, что так хреново его собрал, — зловеще прошипел Рори, и едва не влетел в вырулившего из-за угла охранника.
— Что собрал? Кто? — спросил юноша в явно великоватой для него форме. — Вы кто такие?
— Мы — пищевая комиссия! — авторитетно заявил Рори. — Мы из самого Ленинграда приехали. Мы должны убедиться, что товарищам в Кремле подают самую качественную и вкусную еду. А если найдём что-то стухшее… — он зловеще сверкнул глазами и завершил шёпотом: — Заставим же сожрать!
Охранник опустил глаза и засеменил по коридору.
Спустя ещё несколько подобных встреч, грабители наконец-то добрались до кухни, где суетились повара, кухарки и посудомойки.
— Пищевая комиссия! — замахал «документом» Рори, перекрикивая звон посуды. Документ сделал Нейт, на основе имеющихся аналогов в архивах Гидеон.
— Кто? Что? Нас не предупреждали! — вырулил из пара толстый усатый мужчина средних лет.
— Конечно же, кто предупреждает, что комиссия придёт? — усмехнулся Рори. — Итак, я обследую еду на предмет свежести, а моя помощница, товарищ Светлана Копейцева, исследует вашу посуду. Всё, что не соответствует правилам ГОСТа будет изъято, мы составим акт и все непослушные отправятся в Сибирь!
— Мик, ГОСТ ещё не скоро примут, — пробормотал Рей.
Повар побледнел и принялся оправдываться:
— Простите, милостивый сударь…
— Какой он тебе сударь? — выпалила Сара. — Он — товарищ. Ты хочешь пойти под статью как сторонник старого режима?
Нейт на «Вейврайдере» восхищённо присвистнул. Он не подозревал в своём капитане такого тонкого знания истории России.
— П-простите, товарищ, виноват, — закивал повар. — Я человек маленький, готовлю себе на кухне, да в люди не выхожу, трудно-с адаптироваться…
— Забей, — Рори отодвинул повара. — Нам еду изучать!
Повар ухватил Мика за рукав.
— Вы же понимаете, что товарищам на стол самое лучшее, а второй сорт для нас, для слуг и солдат…
— Все должны хорошо питаться! — рявкнул Рори. — Найду тухлятину — тебе же скормлю!
Повар побледнел и скрылся из виду.
Пока Рори разглядывал с лупой хлеб, овощи и мясо, которые явно не соответствовали его пищевым предпочтениям, Сара заглядывала в каждую кастрюлю и ворчала, что они грязные и «фейри на вас нет». Простые советские люди шарахались от таких страшных слов, и с трудом сдерживались, чтобы не покреститься.
— Я нашёл нужный самовар, — сообщил Атом. — И у нас проблема: в нём только что заварили чай с цианидом.
— Ты можешь его уменьшить? — тихо спросила Сара, отойдя в сторону.
— Он раскалённый, — пробормотал Атом. — Я уже молчу о том, что здесь бегают слуги, а для применения уменьшающего луча, мне нужно вернуться в нормальный размер. Что подумают русские люди, если увидят меня в таком виде?
— Судя по тому, что о тебе ещё не написали сказок, после твоего эпического вылупления из Распутина — ничего не скажут, — усмехнулась капитан.
— Не напоминай… — мрачно пробормотал Рей. — Ладно, я заберу самовар.
Залетев за занавеску, Атом вернулся в нормальный размер, в надежде, что его не заметят.
Но, стоило ему навестись на артефакт, как в него кто-то врезался.
— А! — раздался женский визг за спиной доктора Палмера. — Шпион! У нас на кухне шпион!
— Нет, не правда, я не шпион! — Рей воспользовался самой милой улыбкой из своего шпионского арсенала. — Я просто новый шут товарища Сталина…
— Шпио-о-о-о-о-он! — голосила толстая кухарка.
— К чёрту! — буркнул Рей, сбил самовар ударом ноги, и тут же уменьшил огромную пузатую посудину до размера мандарина.
Подхватив миниатюрный самовар, Рей закинул его в карман Саре, уменьшился сам и прошмыгнул в другой её карман.
— Где шпион?! — в помещение ворвались десяток охранников и Рори.
— Тут… был… — кухарка не могла поверить тому, что сейчас произошло на её глазах. — Любимый самовар товарища Зиновьева спёр, и пропал…
— Отыскать самовар! — заорал лейтенант.
— Есть, товарищ! — гаркнули солдаты и бросились врассыпную.
— Ну, ладно, мы закончили тут, товарищ? — Рори обернулся к Саре.
— Так точно, товарищ, — кивнула она. — Больше нам здесь делать нечего, особенно, когда шпионы самовары воруют, — она поморщилась, задев мизинцем раскалённый самовар в кармане.
Покинув кухню, Легенды отправились обратно…
Но только товарищ Сталин был не рад визиту какой-то странной «пищевой комиссии», которая явно не была удовлетворена увиденным на кухне, посему и отправил за ними убойный отряд…
Отряду досталось: множественные синяки, переломы и даже порезы (это Сара выбила штык у одного из охранников). Их счастье, что Рори не прихватил с собой любимый огнемёт, а Рей просто летал сверху в миниатюрном виде и следил за прибывающим подкреплением.
Вернувшись на «Вейврайдер», Рори вывалил целую кучу золота и серебра, украденного по пути.
— Как всегда, — покачал головой Нейт. — Ну что, где самовар?
— Здесь, — Сара достала из кармана подостывшего медного монстра. — Рей?
— Сейчас, — учёный направил луч на самовар, и тот вырос до огромных размеров.
— Отлично, — кивнул Константин и достал из кармана три склянки. — Пошли в грузовой отсек, там и смешаем.
— Эта махина весит столько, что её не поднять, — пожаловался Бехрад, пытавшийся оторвать от пола огромный самовар.
— Пусти профессионала, — Нейт покрылся сталью и с лёгкостью понёс утварь к выходу.
Собравшись у выхода, Легенды уставились на Константина.
Тот залил красную жидкость в большую склянку, насыпал туда немного мелких коричневых семечек и обернулся к Бехраду:
— Би, дружочек, приспусти штаны… — ласково попросил маг.
— З-зачем? — вздрогнул юноша.
— Мне нужен твой лобковой волос, — пояснил Джон.
— Но… Я бреюсь… — побледнел парень.
— Тогда мне нужен пинцет, — зловеще ухмыльнулся маг.
Рей достал из кармана инструмент, которым обычно шарил в компьютерных деталях.
Бехрад подчинился, и взвизгнул, когда Джон выдрал волос, который обошла бритва.
— Нора, лапуля, теперь плюнь сюда! — Джон подставил склянку Фее Крёстной, и та, с неким сомнением во взгляде, всё же сплюнула.
Взболтав зелье, экзорцист выпил полученную муть и открыл дверь.
Муха была снаружи.
— Нейт, лапонька, ставь самовар сюда, — указал на лужайку Джон, а сам встал напротив и принялся читать заклинание: — Musca boshka, balsh-sh-shaya pshla-a ush-la-a, samovaar nash-shla…
За спиной мага открылся радужный портал, но… и только.
Муха задумчиво ползала по накренившемуся под её весом «Вейврайдеру», совершенно игнорируя, что портал, что самовар, что кучку людей, взирающих на неё с суеверным ужасом.
— Почему оно не работает? — напряжённо спросила Сара.
— Может, потому что я недостаточно злобная? — предположила Нора.
— Может, потому что я не во всех планах девственник? — смущённо добавил Бехрад.
— Может, баран у тебя не такой уж невинный был? — хохотнул Рори.
— Или лён просроченный? — задумчиво протянул Нейт.
— Потому что самовар утратил силу, — с досадой пояснил Константин. — Эта Муха-Цокотуха высосала из него всю магию. Самовар — бесполезная медяшка теперь…
— Ну, хоть награбил чего по дороге, — удовлетворённо заявил Мик. — А можно я её теперь зажарю?
— Не выйдет, — покачал головой экзорцист. — Она неуязвима. Ни огонь, ни воздух, ни металл, ни магия… Ничего не причинит ей вреда, она слишком велика…
— Велика, говоришь? — задумчиво произнесла Сара. — Рей, помнишь, что мы сделали с Анти-Монитором? Может, и тут получится?
— Сейчас попробуем! — Атом нацелился и запустил в муху уменьшающий луч.
Муха задёргалась, но стала уменьшаться. Не прошло и минуты, как под лучом оказалась самая обыкновенная мелкая пищевая мошка.
— Ненавижу насекомых! — заорал Мик, и пустил в Муху струю пламени.
Муха упала на песок лапками кверху.
— Не один ты у нас мухомор, красавчик! — победно улыбнулся Рори.
— Ещё не всё, — заявил Константин и, достав из кармана пинцет Рея, взял недвижимое насекомое в тиски, подошёл к порталу, выбросил в него Муху, и протянул инструмент доктору.
— Спасибо, но мне понадобится новый… — поморщился Атом.
— Ну, что, мы исправили это недоразумение, Гидеон? — спросила Сара, возвращаясь на борт.
— Да, капитан Лэнс, — сообщил компьютер. — Но, пока вы с мистером Рори посещали Кремль, мистер Хейвуд и мистер Константин заглянули в местное кафе и так бурно обсуждали детали миссии, что сидящий там издатель вдохновился их беседой, и в новой хронологии сказка Корнея Чуковского с этого года больше не называется «Мухина свадьба», теперь она носит название «Муха-Цокотуха».
— И… всё? — уточнила Сара.
— Да, мэм, — подтвердила Гидеон.
— Никаких изменений в истории? Рори не украл ничего жизненно важного, спасение от отравления чаем с цианидом и «шпион» в суперкостюме никак не повлияли на историю?
— Никак нет, мисс Лэнс, — радостно ответила Гидеон.
— Отлично! Хоть раз мы не накосячили! — рсплылась в улыбке Сара. — Расскажу Аве — не поверит!
— Гэри мне тоже… — с безысходной физиономией заявил Константин.
— Вот поэтому у меня больше и нет вдохновения, кретины! — фыркнул Рори, отправляясь на кухню.
Нейт с Бехрадом и Рей с Норой загадочно вздохнули и расползлись парочками по своим каютам, дочитывать новый роман Ребекки Сильвер…
Примечания:
Не стесняйтесь писать в комменты то, что думаете по этому поводу. А то, в последнее время, у меня как у Рори - плоховато с вдохновением.