ID работы: 8999630

Потерянные

Гет
R
Завершён
249
автор
filmsfan бета
Размер:
171 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
249 Нравится 39 Отзывы 97 В сборник Скачать

6. Несчастный случай на стройке

Настройки текста
      Час спустя на квиддичном поле собралась довольно сомнительная компания в полной боевой готовности: Блейз, Драко, Гермиона, Джинни, Гарри и Невилл. Остальные занялись библиотекой.       Ещё год назад эти ребята не смогли бы вынести общества друг друга, сейчас же все вели себя даже прилично, внимая каждому слову Старост. Гермиона и Блейз раздавали задания, уточняя детали.       Для начала было решено выбрать место для второго квиддичного поля. Волшебники долго спорили и не могли определиться. Невилл с важным видом анализировал растения и говорил, в каком месте играть будет травмоопасно, а где слишком жалко расчищать поле от редких магических растений. Гарри и Блейз, в свою очередь, выбрали разные места и настаивали каждый на своём. Малфой отпускал ядовитые комментарии, встав на сторону друга, а Гермиона с Джинни предпочли отойти в сторонку. Рыжая сразу, как и предполагалось, забросала подругу вопросами, воспользовавшись моментом.       — Ну что, ты в шоке? Как будешь решать данную проблему? Есть идеи?       — Ты про объём работы?       — О, честное слово. Про Забини, конечно же. Хотя там тоже капец объём работы. Мерлин, вы же теперь соседи! Если он затащит тебя в постель, а я по глазам вижу, что он тот ещё бабник, Рон не переживёт.       — Джинни! Я не собираюсь изменять Рону, пауза ничего не меняет. Тем более, он же слизеринец, будто я могу ему понравиться... Да и вообще, я ни с кем спать не собираюсь, если хочешь знать, — понизив голос до шёпота, добавила она.       — Это ты пока так говоришь. А эти итальянцы, — Джинни выразительно посмотрела на мулата, — ушлые до ужаса в этом вопросе. Просто поверь мне и держись от него подальше. И не забывай душ запирать заклинаниями.       — Он же не маньяк-насильник, — девушки прыснули. — И не ты ли мне советовала наладить личную жизнь? — Гермиона возмущённо сложила руки на груди.       — Сначала отшей с концами моего братца, а то когда вы прощались, на него смотреть было больно. Ты знаешь, я тебя ни капли не осуждаю. Но по-моему, он абсолютно не понял, к чему ты клонишь.       — Джин... — Гермиона начала нервно теребить свою косичку. — Я обязательно займусь этим вопросом. А про Забини не волнуйся, он довольно безобидный. Меня больше напрягает Малфой.       Волшебницы одновременно покосились в сторону блондина в сером спортивном костюме, красиво облегающем подтянутое тело. Парень с непроницаемым выражением лица что-то вещал под смех своего загорелого товарища.       — Да, — Джинни сощурилась, будто бы прицениваясь. — Он стал опасно красив.       — Что? — Гермиона растерянно уставилась на подругу, не веря своим ушам. — Мне не послышалось?       — Знаешь, с такой сладенькой внешностью на многое закрываешь глаза. Можешь с ним заигрывать, конечно, но помни, что это всё ещё Малфой. Просто его более совершенная версия.       — Я не это имела в виду! — Гермиона покраснела. — Не хочу я ни с кем заигрывать.       — Меня обсуждаете?       Малфой материализовался перед девушками буквально из воздуха, приводя Старосту Хогвартса в ещё большее смятение. Джинни же ни капли не растерялась.       — Расслабь свои аристократичные булки, Малфой, ты не пуп земли.       — Я вас ни капли не осуждаю, дамы. Кого ещё вам обсуждать с таким-то окружением.       Блондин изящным движением одёрнул рукава своей толстовки и поправил изысканные часы, сделанные на заказ в магической части Швейцарии, заполняя этим повисшую паузу. Джинни фыркнула.       — Спешу заметить, блондины не в нашем вкусе, — наконец нашлась с ответом Гермиона.       — Ах да, забыл, ты, кажется, предпочитаешь рыжих и среднего пола. А с тобой, — Малфой брезгливо сморщил нос, переводя взгляд на младшую Уизли, — всё предельно ясно. Но что поделать, не всем дан хороший вкус.       Гермиона напряглась, заметив, как Джинни сжала кулаки. Она не на шутку испугалась, прекрасно зная, какой у её подруги взрывной характер. Девушка в красках представила очередную масштабную битву на территории Хогвартса, в которой непременно захотят принять участие все присутствующие, и нахмурилась. Этого ещё не хватало. В конце концов, она являлась Старостой школы, и не допускать подобные ситуации было, можно сказать, её прямой обязанностью. Гермиона уже набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы выдать великолепную речь, как ей на плечо легла тёплая мужская рука. Девушка вздрогнула и обернулась. К ней вплотную подошёл Забини.       — Драко, милый, не обижай девочек. Нам придётся проводить много времени вместе, но ты всё равно будешь занимать особое место в моём сердечке, — мулат озорно улыбнулся своему другу и подмигнул девушкам.       — Даже не сомневался, после всего, что между нами было... — Малфой улыбнулся краем губ, не удостоив гриффиндорок даже взглядом.       — Да, Гермиона, — зло прошипела Джинни. — У красавчиков зачастую омерзительный характер. Тут, пожалуй, исключением является только Гарри.

***

      — Мы будем трансфигурировать столбы, ограничивающие периметр, из этого? — Джинни удивлённо посмотрела на шестнадцать довольно крупных палок, которые раздобыли мальчики, пока Малфой отмерял поле и делал необходимую разметку на земле.       — Магия сложная, но возможная, — задумчиво протянула Гермиона. — Каждый столб придётся делать в несколько этапов...       — И на определённом нужна будет помощь ещё одного волшебника, — подал голос Блейз, подтверждая догадки гриффиндорки. — Очень важно, чтобы вся конструкция хорошо держалась.       После этих слов Невилл начал смущённо топтаться на месте. Он прекрасно понимал, что под его началом столбы с первым же дождём рассыпятся словно песок, если у него вообще хоть что-то выйдет.       Его мысли озвучил озадаченный Гарри.       — Ну, честно говоря, я не так хорош в трансфигурации... Могу превратить палку в бревно, поможет?       — Я, вообще-то, не так плоха, но может, мне лучше заняться... ммм... квиддичной формой, например? — Джинни расплылась в довольной улыбке, найдя себе задание по душе. — Малышковских размеров наверняка нет?       — Да, вам не стоит принимать в этом участие, — тоном, не терпящим возражений, припечатала Гермиона. — Без обид.       — Никаких обид! — пожалуй, слишком быстро ответил Невилл. Он был очень рад, что ему не пришлось увиливать, придумывая оправдания. — Такая ответственность всё-таки...       — К слову, я вам уже нашёл работёнку... — Блейз наконец положил палки на землю и теперь отряхивал свою одежду. — Уизли, насчёт формы... Идея хороша, займись этим вопросом, пусть тебе помогут Лавгуд и Паркинсон. Профессор Трюк выдаст тебе всё необходимое, а вам, ребята, поможет с тканевой обшивкой квиддичного поля. С флажками хоть справитесь?       Гермиона была приятно удивлена, что в кои-то веки ей не пришлось суетиться и всё продумывать самой. Забини сделал хотя бы эту часть работы за неё. Вдруг девушку будто осенило, и она нервно щёлкнула пальцами.       — И не забудьте про наложение чар Импервиус. Иначе ткань не переживёт первой же бури!       Джинни недовольно тряхнула волосами.       — Расслабьтесь, Старосты, это же проще простого. Кстати, напомните мне, почему профессор сама не занялась всем этим полем?       — Могу предположить, что это не её сфера деятельности, — Гермиона неопределённо пожала плечами.       — Ну да, она ведь больше по спорту, — Гарри неуверенно почесал затылок. — Ведь не профессор по трансфигурации же...       — Ага, в отличие от нас, — прыснула Джинни.       Девушки переглянулись и заразительно рассмеялись, вгоняя бедного Гарри, который смущённо заулыбался, в краску. Как раз в это время к ребятам подошёл Малфой.       — Весело проводите время? Славно. А я ведь проделал очешуенное количество работы.       — Мы уже уходим, — Джинни не удержалась и показала язык блондину, беря Гарри за руку и уводя в сторону замка.       — Хоть одна приятная новость, — хмыкнул Малфой, провожая парочку взглядом. — Они же ни хрена не собираются делать, я прав?       — До ужина, — Невилл помахал рукой Гермионе, игнорируя слизеринцев, и испарился следом.       — Я правильно понимаю, что свою подругу они забирать не планируют? — Малфой задал этот вопрос Забини, без толики такта ткнув пальцем в сторону девушки.       Драко и сам не понимал, откуда в нём появляется столько яда и куда деваются все манеры, когда он видит рядом с собой кого-то из Золотого Трио. Ведь чтобы ненавидеть, совсем необязательно вести себя так по-идиотски.       Блейз примирительно похлопал по плечу своего друга.       — Чувак, мы только начали.       Объём работы оказался действительно большой, требовал немалых усилий и сосредоточенности, и ребятам было не до споров. Когда слизеринцы доделали очередной столб, на улице уже начинало вечереть и холодать.       — Предлагаю свалить, а сюда выслать моих домовиков, — Малфой брезгливо отряхнул свой не самый чистый костюм. — Мы уже расплатились за все грехи.       — Да, на сегодня я, пожалуй, всё. Мне жизненно необходим душ, — Забини, который был намного чище своего друга, придирчиво себя осмотрел. — Я пошёл, а ты помоги Гермионе доделать последний этап.       После этих слов Блейз без доли сомнения развернулся и ушёл. Малфой на несколько секунд даже потерял дар речи.       — Серьёзно?! Глизня тебе в жёны, эгоистичная итальянская задница!       Малфой был действительно зол. Его чаша терпения наполнилась до краёв, и всего несколько капель могли привести к взрыву, который сопровождался бы непростительными заклинаниями, летящими в разные стороны из его палочки.       — Я всё ещё тут, и мне нужна помощь! — напомнила о себе Гермиона, которая всё это время гипнотизировала глазами столб, растущий в геометрической прогрессии, над которым она колдовала уже давно.       Блондин проигнорировал просьбу девушки, запульнул камень в сторону друга, но тот так и не достиг своей цели.       — Да пошли вы все... — Малфой уже собирался уйти, когда услышал подозрительный скрип позади себя.       Гермиона из последних сил удерживала громоздкое сооружение, которое вот-вот могло рухнуть. Блондин тихо выругался, кидаясь к девушке и отталкивая её. Они вместе покатились по грязной земле, оглушённые грохотом падающего столба. Пара тяжело дышала, думая об одном и том же: за какие грехи им достались такие тупые партнёры?       — Какая же ты дрянь, Грейнджер! — Малфой медленно поднялся с земли, отряхивая свои руки. — Не умеешь колдовать — не берись за работу!       Гермиона бросила на парня убийственный взгляд. И как она могла подумать, что он не такое уж и дерьмо?! Девушка не спешила вставать, потирая ушибленные колени.       — Эта работа рассчитана на двоих, Малфой! А мне забыл помочь один круглый идиот!       — Я спас тебя, дура! Никакой благодарности… — блондин недовольно закатил глаза, складывая руки на груди.       — Ах да… Благодаря тебе мне придётся строить всё по новой! Какая неоценимая помощь!       — Тогда удачи, — на аристократическом лице появилась злорадная ухмылка.       Гермиона зарычала, прожигая взглядом удаляющуюся спину.

***

      Драко поднимался в башню Старост, яростно перешагивая через ступеньку. Идти в подземелья совсем не хотелось — настроение и без того было паршивым. Сегодня они с Грейнджер едва не оказались прихлопнуты колонной. Ну что за нелепая смерть была бы? Особенно сильно Малфоя раздражало то, что где-то в самой глубине души он отчего-то чувствовал себя виноватым. В самом деле, это ведь не у него росли руки из жопы! Вот только он снова и снова прокручивал в голове тот момент, представляя, чем всё могло кончиться. Неужели теперь он ещё собирается переживать за кого-то кроме себя? Ну уж нет. От одной мысли о том, в какую размазню он превращается, стало тошно. Скоро начнёт писать стихи и петь серенады под окнами... Лучше сразу с Астрономической башни рыбкой.       Малфой подошёл к портрету седого волшебника в толстых очках, читающего довольно увесистый фолиант. Картина будто и не заметила, что к ней подошли. Слизеренец кашлянул, привлекая внимание, и небрежно указал на свой значок, прикреплённый к мантии. Проход отъехал в сторону, пропуская Драко внутрь.       В гостиной Старост царил романтический полумрак. Под потолком кружили свечи, они же были расставлены на всех горизонтальных поверхностях. Играла тихая и умиротворяющая музыка. Перед камином на пушистом ковре лежали в обнимку Блейз и Пэнси, прикрытые одной лишь простынёй. Там же стояло большое блюдо с фруктами и бутылка вина, привезённая из Италии, с логотипом завода Забини. Так вот, куда он так спешил.       — Весьма недурно, — Драко обвёл комнату оценивающим взглядом и с невозмутимым видом прошествовал к дивану, по дороге огибая свечи.       Блейз привстал на локтях и с лёгкой улыбкой обратился к другу:       — Чувак, мы тут, вроде как, немного заняты. Что-то срочное?       Рядом резко села Пэнси, попутно натягивая простынь до самой шеи.       — Мы, вообще-то, очень заняты.       Драко хмыкнул, откидываясь на серебрянные и золотые подушки, разбросанные по дивану.       — Расслабься, Пэнс, что я там не видел.       Девушка бросила на Малфоя один из своих фирменных убийственных взглядов и встала с ковра, кутаясь в простынь, соскользнувшую с обнажённого Блейза. Впрочем, Забини это ничуть не смутило. Он нащупал на ковре свою палочку, убрал наколдованную музыку и призвал заклинанием одежду. Романтическому вечеру определённо пришёл конец.       — К вам ведь и Грейнджер могла зайти, и я хочу сказать, она вполне может сюда заявиться в ближайшее время, — хотя шоковая терапия не помешала бы ей, – про себя добавил Малфой.       Он знал, что Блейз поймёт и не станет обижаться, что он заявился, а вот позлить сокурсницу было приятно. А ведь Малфою определённо было необходимо если не выговориться, то хотя бы отвлечься.       — Сколько заботы, — слова Паркинсон, подбирающей по всей гостиной детали своего гардероба, сочились ядом.       Когда-то с Драко они встречались, если секс и приемлемое общение можно было так назвать. На пятом курсе девушка подарила парню невинность, а в придачу слишком много секретов своих и своей семьи — первая влюблённость, первые глупости. От Малфоя в ответ она не дождалась ни капли откровенности. После расставания её секреты дальше не пошли, но спокойнее ей от этого не стало. Пэнси до сих пор рядом с Малфоем чувствовала себя как на минном поле и старалась по возможности не злить его и обходить стороной.       Зайдя в спальню Блейза, она довольно быстро оделась и скрылась в проёме, послав напоследок своему теперь уже парню воздушный поцелуй. Тот заклинанием убрал все лишние свечи и пересел на диван к другу.       — Ну, рассказывай, — темнокожий парень с нескрываемым любопытством уставился на блондина.

***

      Нарцисса аккуратно обошла все магические краски и кисти, разбросанные по полу, и придирчиво осмотрела помещение.       Оно оказалось довольно просторным, больше похожим на целую художественную студию, чем на личную мастерскую. Комната была хорошо освещена: на север выходили панорамные окна с невесомыми занавесками, а по потолку тянулись простые маггловские светодиодные лампы дневного света. Тут и там были подвешены горшки с Трепетливыми кустиками — декоративными магическими растениями, которые неспешно колыхали своими стеблями без всякого ветра, оживляя обстановку. Пожалуй, если бы не они, можно было подумать, что эта мастерская являлась маггловской: светлые стены, частично закрытые высокими деревянными стеллажами с художественными инструментами, папками с разрисовками и готовыми работами, а в центре студии – большой рабочий стол, мольберт и несколько стульев разных цветов и моделей.       Фабрицио, который задержался у двери, объясняя что-то своей молодой ассистентке, догнал леди Малфой и галантно снял с неё светлое изысканное пальто, попутно извинившись.       — Тут уютно, — женщина едва заметно кивнула, кажется, оставаясь удовлетворённой увиденным. — Эти лампы работают с помощью магии?       — Grazie, signora, — итальянец ненароком поцеловал руку волшебницы, едва касаясь своими губами тонкой кисти. — Эта мастерская для меня целый мир, и я очень рад, что вам тут понравилось. Светодиодные лампы я купил в маггловской части города.       Фабрицио поймал на себе взгляд Нарциссы, в котором едва сдерживалось удивление. Он лучезарно улыбнулся:       — Мы, итальянцы, знаем толк в магглах, потому нам известны небольшие секреты, как заставить их приборы работать на нас без перебоев даже среди магии.       Воодушевлённый, он пробежался к дальней стене и торжественно продемонстрировал простой маггловский чайник.       — Я знаю, что это. А разве кипятить воду магией не удобнее?       — Честно говоря, мне кажется, что так романтичнее, — Фабрицио обезоруживающе улыбнулся.       — И что же, вы даже сможете им воспользоваться?       — Sì, bella signora, я с удовольствием угощу вас самым вкусным в наших краях отборным чаем.       — Благодарю, — женщина кивнула и ещё раз окинула взглядом помещение. — А домашним эльфам вы доверяете заниматься уборкой мастерской?       Фабрицио вновь очутился рядом, уже с небольшим стулом в руках цвета морской волны с мягкой обивкой.       — Oh no. Откровенно говоря, я не любитель лишний раз привлекать домовиков к грязной работе. Хотя признаюсь, у меня дома живёт эльф, который является просто chef perfetto.       — Вероятно, стоит признаться, что мне никогда не удавалось и нескольких часов прожить без домовых эльфов.       — Уверен, вы просто не пробовали. Вы кажетесь невероятной волшебницей.       Фабрицио и Нарцисса замерли, глядя друг другу в глаза. Зрительный контакт длился всего несколько секунд, но казалось, будто даже время замерло в тот момент. Леди Малфой смущённо отвела взгляд, поправляя причёску, а итальянец вновь умчался готовить отборный чай с помощью простого маггловского чайника. И если бы всё это не происходило с волшебницей прямо сейчас, скорее всего, она бы никогда не поверила в то, что такое возможно. Но в этот момент Нарцисса была действительно счастлива.
249 Нравится 39 Отзывы 97 В сборник Скачать
Отзывы (39)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.