ID работы: 8970868

Римские каникулы

Гет
NC-17
Завершён
140
автор
Размер:
196 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 1006 Отзывы 30 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
      Вот и всё. Точка поставлена. Теперь Ипликчи — её прошлое. Она забудет. Скоро станет легче. Просто нужно время. Да–да, ведь, говорят, что время лечит. Значит, и та дыра, что сейчас зияла в её груди, совсем скоро затянется. Вот только, своего сердца она больше не слышала, не чувствовала его, ощущая пугающую пустоту. Но это временно. Теперь она дома. Всё вернётся. Её жизнь станет прежней. Скоро…       Эпилог.       Месяц спустя…       Настенные часы, в просторной и стильно обставленной гостиной, показывали 22:55. Тем временем, из колонок мощной акустической системы всё громче нарастала музыка. Высокий темноволосый мужчина, облачённый в махровый синий халат, нетерпеливо мерил широкими шагами доступное пространство. Чувствительные кончики пальцев немного покалывало от лихорадочного волнения, которое появилось сегодня утром, как только его самолёт приземлился в аэропорту Стамбула. Но самое главное — его израненное сердце, после длительной паузы, снова учащённо билось в груди, сигнализируя о том, что источник его жизни находится рядом. Мучительное ожидание, длинною в месяц, в эту самую минуту, казалось Омеру самой болезненной пыткой. Мужчина сходил с ума от желания увидеть свою рыжеволосую чародейку, утонуть в бездонной глубине её тягучих карамельных глаз, услышать мелодичный голос, но больше всего, он хотел обнять её. Крепко. Прижать к себе и уткнуться лицом в рыжие волосы, чтобы вдохнуть любимый цветочный аромат, впитать в себя её тепло.       — Уже скоро, Солнышко… — с решительным выражением лица, прошептал Ипликчи, с усилием проводя ладонью по напряжённому затылку.       В какой–то момент, мужчина остановился и бросил нетерпеливый взгляд на настенные часы — 23:00. Настало время привести хитроумный план в действие, поэтому он взял в руки пульт и увеличил громкость музыки, а затем направился в холл, чтобы встретить долгожданную гостью, которая, по его подсчётам, уже должна была подниматься по лестнице, намереваясь поставить на место нахального соседа. Прошла ещё минута, когда, наконец, на фоне музыки, прозвенел дверной звонок, и в тоже мгновение, мужчина метнулся в гостиную и поставил играющую композицию на паузу, после чего, спешно вернулся в холл.       Подойдя к входной двери, брюнет с усилием наклонил голову сначала влево, потом вправо, в попытке, хотя бы немного расслабить напряжённые мышцы шеи, а затем приложил раскрытую ладонь на бешено бьющееся сердце, которое, в эту минуту, предпринимало ощутимые попытки вырваться из грудной клетки. «Успокойся, Омер! Она не должна заметить твоего волнения, и уж, тем более, напряжения! Чёрт, ты ведёшь себя, как семнадцатилетний юнец! Соберись уже!» — мысленно настраивал себя Ипликчи, затем несколько раз вздохнул и порывисто открыл дверь, но, вопреки всем его ожиданиям, перед ним предстала вовсе не его солнечная волшебница. Нет. Он с удивлением разглядывал миниатюрную пожилую даму, лет семидесяти пяти, которая была одета в элегантный голубой костюм, а её седые волосы были уложены в аккуратную модную причёску. Несмотря на достаточно худощавую комплекцию её тела, она производила впечатления очень энергичной и бойкой старушки. Цепкий взгляд её серых водянистых глаз был направлен на возмутителя спокойствия.       — Добрый вечер. — Вежливо поприветствовал гостью Омер, искусно скрывая своё разочарование.       — Добрый?! Так вы думаете, молодой человек? — искренне возмутилась седовласая старушка, смерив мужчину взглядом, полным неприкрытого осуждения. — Вы видели время?       — Кхм… — прочистил горло брюнет, виновато опустив глаза. — Мне очень жаль, что я побеспокоил вас…       — Побеспокоил! — с неодобрением воскликнула пожилая женщина, нахмурив аккуратные седые брови. — После трудной рабочей недели, я хотела с комфортом расположиться в любимом кресле и спокойно посмотреть «Пуаро», но вместо этого стою здесь!       — Мне правда очень жаль, я не думал, что побеспокою ещё кого–нибудь…       — Не думал он! — ворчливо возмутилась старушка, неодобрительно качая головой. — Значит, вы и есть, тот новый жилец, о котором мне рассказывала Севжи?       — Наверное… — отозвался мужчина, смущённо потирая затылок, а затем поспешил представиться: — Кстати, я Омер Ипликчи…       — А я госпожа Билги, и живу в этом доме уже очень давно, поэтому сразу хочу предупредить вас, молодой человек, что не потерплю неуважения к себе и другим жильцам! — Прищурив проницательные глаза, наставительным тоном проговорила старушка.       — Ну что вы, я и не думал… — хотел оправдаться Омер.       — Очень на это надеюсь! — Быстро прервала его пожилая соседка, выставляя миниатюрную ладошку вперёд.       — Но вынужден попросить вас, ещё немного потерпеть, госпожа Билги. — решил честно предупредить брюнет, а затем добавил: — Это вопрос жизни и смерти.       — Что–что? — Не поняла старушка, невольно поддавшись вперёд.       — Кхм… Музыка… — сказал Ипликчи, с сожалением качнув головой. — Будет ещё громче играть, в течении пяти минут.       — Это что, какая–то шутка? — Озадаченно поинтересовалась госпожа Билги, смерив мужчину подозрительным взглядом.       — Нет… — виновато протянул Омер, проведя ладонью по затылку, но тут же добавил: — В свою очередь, я готов загладить свою вину за неудобства, которые вам доставил… Возможно, вам нужна будет какая–то помощь по дому, можете в любой момент обратиться ко мне.       Внимательный взгляд серых глаз буквально сканировал мужчину, словно рентген. Благоразумная старушка обдумывала заманчивое предложение недолго, и решила, что пять минут не так уж и много, а помощь ей совсем не помешает, тем более, внешне, новый сосед производил достаточно приятное впечатление.       — Хорошо, у вас есть пять минут. — С царственным выражением лица, согласилась пожилая гостья.       — Большое спасибо, госпожа Билги! — Искренне поблагодарил Ипликчи, с облегчением выдохнув. Ему очень не хотелось ссориться с соседкой, которая, скорее всего, пользовалась большим авторитетом у жителей дома, и не исключено, что и у Дефне тоже, а значит, её поддержка лишней не будет.       — Надеюсь, я не пожалею о нашей договорённости. — Строгим голосом, напоследок сказала старушка, а затем с величественным видом развернулась и покинула последний этаж многоквартирного дома.       Ипликчи вернулся в гостиную и снова включил музыку, на этот раз устанавливая максимальную громкость. Взглянув на наручные часы и засекая время, Омер устремился в холл, чтобы не пропустить визит желанной гостьи. Ждать ему пришлось недолго, через три минуты он услышал настойчивый дверной звонок, но на этот раз, прежде, чем выключить музыку, мужчина заглянул в глазок, и его губы моментально растянулись в широкой улыбке, стоило ему увидеть густую копну огненных волос. Считанные секунды ему потребовались для того, чтобы сбегать в комнату, выключить музыку и вернуться обратно.       С усилием проведя ладонями по лицу, мужчина глубоко вздохнул, а затем порывисто открыл дверь, смело встречаясь лицом к лицу с раздражённой фурией, которая, судя по яркому румянцу на щёчках, готова была рвать и метать. Но стоило ей поднять осуждающий взгляд на нерадивого соседа, как она застыла с приоткрытым ртом, буквально теряя дар речи. Исключительно в этот момент, Дефне можно было читать, как открытую книгу, и Омер прекрасно это понимал, именно поэтому он внимательно вглядывался в широко распахнутые карамельные глаза, считывая все эмоции, которые калейдоскопом мелькали в золотистой глубине. И то, что он успел увидеть, заставило его лишь утвердиться в своём мнении — не только он угодил в любовную ловушку, но и она тоже стала пленницей. Вместе с ним. Как он это упустил? Почему не заметил раньше?!       — Ты… — Не веря своим глазам, выдохнула Топал и часто заморгала, стараясь сбросить оцепенение, которое мгновениями ранее, сковало не только тело, но и разум.       — Привет, Солнышко… — мягко ответил Омер и подмигнул, подавляя заветное желание обнять девушку, прижаться к ней всем телом, зарыться лицом в её шелковистые волосы и жадно втянуть любимый цветочный аромат в лёгкие.       — Не называй меня так! — Раздражённо отозвалась Дефне, сердито сведя тёмно–рыжие брови на переносице.       — Почему? — поинтересовался Ипликчи, невольно улыбнувшись такой ожидаемой реакции на его слова. «Ох, моя сладкая колючка…» — мысленно думал мужчина, чувствуя, что с каждой секундой, ему всё сложнее сдерживать свои порывы. — Раньше тебе это нравилось.       — Ничего подобного! — запротестовала рыжеволосая, воинственно скрестив руки на груди и вздёрнув упрямый подбородок. — И вообще, что ты здесь делаешь?       — Живу. — Насмешливо ответил брюнет, разводя руки в стороны.       — В квартире, которая находится прямо надо мной? — спросила Топал, скептически вскинув брови и подозрительно сузив глаза. — Что, других мест в Стамбуле больше не нашёл?       — А я и не искал, мне друг предложил пожить у него, я согласился. — Искусно солгал мужчина, убирая руки в карманы махрового халата, а затем с невинным видом добавил: — Совпадение, скажем.       — И зачем же ты приехал? — С напускным безразличием, задала главный вопрос Дефне.       — По делам. — туманно ответил Омер, пожав плечами. — Кстати, если уж мы встретились, хочу спросить… Ты случайно не прихватила мою любимую рубашку? Белая такая… Я нигде не могу её найти.       — Нет. — мгновенно отозвалась рыжая, нахмурив лоб. — Тебе лучше поспрашивать у других своих пассий.       — Других? — с улыбкой усмехнулся брюнет, удивлённо изогнув угольные брови. — У меня никого не было, кроме тебя.       — Ну да, конечно. — едко проговорила девушка, скептически вздёрнув тёмно–рыжие брови, а затем, прежде чем уйти, добавила: — Ладно, удачи тебе.       Топал развернулась, намереваясь сбежать от мужчины, который без приглашения, против её воли, каждую ночь являлся в её сны, но Омер среагировал молниеносно — осторожно схватил беглянку за локоть и бережно развернул к себе лицом, внимательно вглядываясь в карамельные глаза, которые она старательно отводила в сторону.       — Мы ещё не закончили, госпожа Дефне. — Чрезвычайно вежливо сказал брюнет, постепенно начиная заводиться.       — Да нет, господин Омер, закончили. — упрямо возразила рыжеволосая, предпринимая попытку высвободить локоть из цепкого захвата. — Ещё месяц назад.       — Знаешь, твои ошибочные выводы, которые повлекли за собой необдуманные действия, начинают меня раздражать. — сердито высказал свои мысли мужчина, неосознанно усиливая захват. — Вместо того, чтобы откровенно поговорить со мной, ты предпочла молча уехать!       — Потому что говорить было не о чем! — парировала Топал, прожигая Ипликчи презрительным взглядом. — А теперь, всё в прошлом.       — Вот как?       — Да. — Уверенно ответила Дефне.       — А я думаю иначе! — Чересчур эмоционально возразил мужчина.       — Думай, как хочешь. — Безразлично ответила Топал, что окончательно переполнило, казалось, бескрайнюю чашу терпения темноволосого турка, заставляя забыть о первоначальной стратегии.       — Мне интересно, будешь ли ты так же хладнокровна, если я тебя поцелую? — раздражённо поинтересовался Ипликчи, порывисто притягивая гибкое тело к себе, крепко обвивая второй рукой осиную талию. — Прямо сейчас.       — Пусти! А то… — угрожающе зашипела рыжеволосая, в панике упираясь руками в стальную грудь.       — А то, что? — Резко прервал её мужчина, опаляя горячим дыханием, плотно сжатые губы.       Взгляд его стремительно темнеющих глаз, блуждал по красивому лицу, но стоило ему пересечься с глубокими янтарными омутами, как их обладательница застыла, не в силах сопротивляться неодолимому притяжению. В один момент, всё вокруг замерло, а в воздухе заискрилось, хорошо знакомое, почти осязаемое напряжение. Казалось, что за то время, пока они не виделись, фантастическая тяга друг к другу не ослабла, а лишь усилилась, независимо от того, что им пришлось пережить. Это понимали оба, но только один радовался этому факту, а другая злилась, но ничего не могла с собой поделать. И неизвестно, чем бы всё кончилось, если бы на лестнице не послышались шаги, которые заставили девушку очнуться и вырваться из ослабевших мужских объятий. С опаской посмотрев на немного растерявшегося Омера, Дефне быстро отступила от него, что было очень вовремя, так как через несколько секунд, на лестничной площадке показался высокий мужчина, который увидев Топал, сразу направился к ней, обеспокоенно говоря:       — Дефне, тебя долго не было, поэтому я решил проверить… Всё в порядке?       — Да, всё хорошо, Дениз. — Мягко отозвалась рыжеволосая, адресуя другу благодарную улыбку.       Омер же, первые секунды, изумлённо наблюдал за происходящим. Для него всё происходило, словно в замедленной съёмке, поэтому он успел заметить, как потеплел колючий взгляд янтарных глаз, обращённый в сторону незнакомца, и та лёгкая улыбка, которую она послала ему. Казалось, что его самый страшный кошмар ожил. Больше всего, он боялся именно этого — опоздать. От одной лишь мысли, что такое могло произойти, сердце готово было остановиться. Ипликчи устремил пристальный взгляд на незнакомца, ощущая, как внутри разгорается злость, которую, с каждой секундой, всё труднее было контролировать. И чтобы хотя бы немного успокоиться, Омер посмотрел на Дефне, сразу сталкиваясь с озадаченным взглядом карамельных глаз, который она моментально отвела в сторону, а на её щеках выступил яркий румянец. Очевидно, девушка была недовольна собой, по той простой причине, что он заметил повышенное внимание с её стороны. Это предположение вызвало лёгкую улыбку на смуглом лице, а заодно напомнило Ипликчи, что он ей небезразличен, а значит, у него есть все шансы вернуть себе Солнышко.       — Кхм… Ещё раз прошу прощения, госпожа Топал. — вежливо проговорил Омер, недовольно насупив угольные брови. Он принял нелёгкое решение отступить… До завтра. — Больше моя музыка вас не побеспокоит.       — Очень надеюсь, что не только музыка. — С откровенным намёком сказала Дефне, смерив мужчину подозрительным взглядом, а в ответ получила многообещающую улыбку, от которой её сердце учащённо забилось.       — Скоро узнаем… — бархатным голосом протянул Ипликчи, и перед тем, как закрыть дверь, негромко произнёс: — Чао
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.