ID работы: 8970828

Единственный способ иметь друга — самому быть им

Гет
NC-17
Завершён
196
автор
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 101 Отзывы 41 В сборник Скачать

Друга нельзя обижать даже шуткой.

Настройки текста
Всеми действиями руководил Даниэль. Мужчине понадобилась полицейская смекалка, чтобы отодрать заядлого варвара от американки и послать его во дворец на очень важную миссию. Хьюз должен был оценить общую обстановку и незаметно взять для Джессики хоть какие-то вещи. Последний пункт, конечно же, добавила сама девушка. Чтобы не оставлять потенциальную жертву без присмотра, компания переместилась в кафе неподалеку от полицейского участка и уже пинками выкидывала оттуда Хьюза. На сороковой минуте он сдался. Даниэль дал ему час. Ровно столько времени, по мнению мужчины, требовалось потратить на дорогу во дворец, маленькую слежку и дорогу обратно. И для поиска одежды, как без этого. Да и через час Даниэлю уже надо быть на рабочем месте. Слишком много дерьма навалилось из-за тупоголовых стажеров, а он как крайний отдувается за каждый проступок. ー Тебе заказать что-нибудь? ー Кофе. ー И всё? ー усмехается Даниэль. ー Не поверю в то, что Хьюз накормил тебя завтраком. ー Сэндвич с курицей, ー виновато добавляет девушка, глядя в меню. Мужчина поднимает руку, чтобы подозвать официанта, и вот девушка с рабочей улыбкой уже семенит к столику. ー Добрый день! Рады приветствовать вас в нашем заведении. Что будете заказывать? Джесс, которая все это время внимательно изучала меню, медленно поднимает взгляд на Даниэля и с той же скоростью переводит его на знакомый голос. Теперь ясно, где Хьюз находит всяких… Подружек. ー Это натуральный? ー натянуто улыбается американка и подпирает щеку рукой. ー О, вы про волосы? ー удивляется официантка. ー Да, в нашей семье все рыжие. Девушка еще шире расплывается в показушной улыбке, а Джесс уже прошлась по ее фигурке несколько раз, задержав взгляд на неприлично открытом декольте. ー Два американо и сэндвич с курицей, ー отчеканивает мужчина. ー Простите, курица закончилась. «Ну и зачем врать?» ー острит Джессика, но вслух не произносит. Не отрывая взгляда от официантки, она забрасывает загипсованную ногу на диван. ー Могу предложить диетический тост с овощами. Все натуральное и свежее. ー У меня аллергия на все «натуральное», ー улыбаясь отвечает Джесс и, все так же глядя на рыжую проблему, тыкает пальцем в меню. ー Мне вот это. Лия склоняется над столиком, чтобы лучше рассмотреть выбор девушки и утвердительно кивает. Черканув в записной книжке несколько строчек, она готова огласить заказ. ー Два американо и свиная отбивная. ー Как кстати, ー ухмыляется Джесс. Девушка убегает выполнять заказ, а шатенка, наконец, разворачивается к своему спутнику на этот час. Вид мужчины был неважный. Обросшее лицо, хаотично лежащие волосы и глубокие морщины на лбу. ー Ты хоть спишь по ночам? ー С моей работой забываешь о таком прекрасном занятии, ー устало улыбается Даниэль положив руки на стол. Пальцы мужчины то сплетались между собой, то отчеканивали только ему знакомую мелодию. Пусть во всем он винил чертову работу, но на деле она была лишь каплей в океане под названием «Вильма». ー И как обстоят дела с твоей «работой»? ー Джесс вздернула бровками и многозначительно посмотрела на мужчину. Не было сомнений ー он ее понял. ー Паршиво. ー Что так? Даниэль делает контрольный стук по столу и поднимает на Джесс беззащитный взгляд. Сколько боли и обреченности. Сколько саморазрушения он принес себе за такой маленький срок... ー Я сделал ей предложение, ー вздохнул он, едва сдерживая гримасу отчаяния. ー Мы даже не были парой, а я позарился на вечное обладание этой женщиной. Она ответила, что секс не делает нас родственными душами, и, что все это, конечно, весело, но ей пора. Джесс заметила перемену в его глазах. Чуть сверкнули при воспоминании о блондинке. Даже сейчас находясь на грани разрушения он все равно желает видеть ее. В последний раз перед неминуемой гибелью. ー Сегодня тринадцатый день как я ночую один, ー негромко продолжил мужчина. ー Интересное число, неправда ли? А я все еще наивно полагаю, что она вернется. Хоть и строит из себя холодную особу, но каждый раз просит оставить включенной настольную лампу и отбирает по ночам одеяло. Джессика переваливается через столик и накрывает ладонями холодные руки Даниэля. Ему сейчас срочно необходимо уединение и здоровый сон. А он торчит в этом кафе с девушкой, которую Хьюз так и не сумел загрести себе. Вот только плевать на попытки Джесс поддержать мнимую самоуверенность мужчины. Единственное, что сейчас действительно поможет ー графиня Рашшская.

***

Глядя только вперед, Хьюз стальным шагом марширует по безлюдной улочке сада. Слишком давно работает во дворце, чтобы не знать, где и как можно пройти быстрее и куда выводят узкие тропинки. Единственное, что отвлекало его от намеченной цели ー наручные часы. Адам постоянно сверялся с ними не пройдя и десяти шагов. Он должен уложиться во время. Поочередно выполнить пункт за пунктом и особо не выделяться на фоне приезжих гостей. Только как оставаться незаметной большой фигуре широкоплечего мужчины? ー Я знал! С лавки окутанной вьюном слетает Ричард и без всяких почестей и манер быстрым шагом направляется к Хьюзу. Он бы и побежал, вот только телохранитель остановился и дал ему фору. Блондин пожимает протянутую Адамом руку, но настолько сломлен, что ищет большего. Не ослабляя мужского рукопожатия, Ричард накрывает Хьюза другой рукой и набрасывается со своими объятиями на невозмутимого телохранителя. ー Ну-ну, тише, девочка моя, ー Адам высвобождает правую руку и перемещает ее на голову короля. Делая плавные и легкие движения, он как настоящая мать успокаивает не на шутку взволнованного блондина. ー Ты же за мной вернулся? ー Ричард отпрянул от телохранителя и с надеждой посмотрел в его карие глаза. ー Дай мне полчаса. Я возьму все необходимое. Можно и меньше... ー Рич. ー Хотя, знаешь, ー тараторит король. ー Можем ехать прямо сейчас! ー Ричард, какая муха тебя укусила? ー О, Хьюз, ー безумным голосом забурчал блондин. ー Она далеко не насекомое! Шатен не может больше сдерживать себя. Уязвимый друг с бреднями, его нелепый вид и такие же предложения. Он, конечно, знал Ричарда с детства, но такую его сторону видел впервые. Пока Адам расщедривался на громкий смех и даже парочку слезинок из глаз, время неумолимо текло. Он и забыл, что находится на задании. Если первый пункт с общей обстановкой можно считать выполненным, то еще предстояло найти в комнате Джессики хоть что-то приличное. Эта американка недавно обновила гардероб, и как назло почти каждая юбка там была непристойной длины. Что уж говорить о платьях. Но когда за дело берется Хьюз, то все сложности исчезают. Что-то очень короткое и неприличное? Отлично! Он же не собирается ее в люди выводить. Остаток месяца она будет усердно изучать деревянные стены дома и отгонять непрошенных девочек от двери. А будет она это делать в мини-юбке или в его спортивных штанах ему глубоко фиолетово. Хотя на первое он бы посмотрел. Так, из общего любопытства. ー Ну что, моя королева, ー Хьюз в компании с верным другом подходил к бывшей комнате Джессики и сейчас разом убивал двух зайцев. ー Как у вас тут? Много челяди понаехало? Ричард готов выложить все. Каждую ненужную деталь, только бы Адам сжалился и забрал его с собой. Так что теперь телохранитель знает и про наплыв гостей со стороны невесты и уже королевы, и про ремонт летней веранды, и про пропажу почти своей американки. ー Джесс? Когда? ー Адам изображает удивление и некую озабоченность данной проблемой. В действительности это дело глубоко задело мужчину и он сделал его личным. Никто не может безнаказанно трогать имущество Хьюза. А эта чертова американка стала его как только дала согласие на помощь еще тогда у фонтана. И не важно, что девушка не знала о роли, которую играет в жизни беспечного бабника. ー Эмма вернулась одна. Я отправил их с водителем в тот вечер. Но Эрик вернул только одну из подруг, ー Ричард виновато склонил голову и совсем не заметил, как Хьюз стащил из ящика Джессики несколько тряпок и завернул их в свою верную кожанку. ー Эрик? ー усмехнулся мужчина. ー Да ты мне изменяешь, маленький засранец! Все вы аристократы такие! Говорила мне мама: «Не нужна тебе эта работа. Тебя не будут ценить». А я не верил. Хьюз, вошедший в роль с головы до пят, уже активно жестикулировал налево и направо и почти отвесил пощечину самому королю. Жаль остановил себя во время. ー Ладно, ー неожиданно спокойно сказал Адам. ー Что там дальше? ー Двадцать семь? ー Двадцать восемь, ー гордо исправил телохранитель и вновь ослепил блондина улыбкой. ー А так и не скажешь, ー на выдохе произносит Ричард и усаживается на кровать. ー Эмма сказала, что Джесс нужно было проветриться, и она вышла на улицу. Если верить ее словам, то там без тебя не обошлось. Адам убирает довольную мину и внимательно смотрит на блондина. В тот вечер… А они же правда встретились… Не очень тепло, но в этом каждый виноват по своему. ー Не знаю, что ты ей наговорил, но Джесс была сама не своя. Примерно как тогда в зале, когда узнала кто будет королевой… В общем, ー продолжил Ричард. ー Эмма прождала ее двадцать минут, но безрезультатно. К тебе не пошла. Сказала, что манеры не позволяют. А на улице никого не было. Хьюз приподнимает запястье и смотрит на время. Еще немного и он вылезет из сроков. ー Эмма сама не своя. Ходит забитая и почти ни с кем не говорит. Мы подняли охрану на уши, но городскую полицию тревожить рано. Если эта новость выйдет за пределы дворца… ー Я понял, ー перебивает его Адам. Ричард провожает друга до машины и все еще не теряет надежды составить компанию Хьюзу на пассажирском сидении. Но, к сожалению, Адам не приклонен. У него дома и так одна сумасшедшая скоро крышу дома снесет, так тут на горизонте суицидник и по совместительству Король всего и вся. Пока достаточно. ー А зачем ты приезжал хоть? ー блондин стоит по стойке «смирно» у металлических ворот. ー Соскучился, ー улыбается Хьюз.

***

ー Если он не появится через 10 минут... Даниэль вновь вернулся в образ заядлого трудоголика с синяками под глазами и вечным недосыпом. В комплекте еще прилагалась пачка сигарет, прокуренные легкие и полное отсутствие личной жизни. С последним, к слову, мужчина справился великолепно. Джессика почти прикончила свой завтрак. Перемещая по тарелке последний кусок отбивной, она строила новый план для мести телохранителю, совсем забыв истинную причину встречи этой троицы. ー Я же говорил, что уложусь, ー Хьюз бросает на диван кожанку и пропускает вперед Даниэля, чтобы сесть на его место. ー Ты опоздал на полчаса, ー морщит лоб Даниэль и вытаскивает из кармана смятые купюры. ー Хотя знаешь, ー подержав их в руке, он убирает деньги обратно и обращается к Адаму. ー Спасибо за кофе. Попрощавшись с Джессикой он возвращается в свой маленький мир под названием «каторга». Сейчас на голову свалится очередная стопка бумажек, и, тратя нервы и зрение, он будет разгребать их до полуночи. Если не найдет что-то интересное по делу Джесс. ー Скучала? ー ухмыляется Хьюз и берет в руки меню. ー Я – нет, а вот кое-кто другой, ー сложив руки на груди она встречает непонимающий взгляд телохранителя и ведет обратный отсчет. «3»… «2»… «1»… ー Что будете за… Адам! Какая встреча, ー звонкий голос рыжей подружки наполняет все помещение, и даже столики у двери стали оглядываться. Все повернули голову на официантку, кроме Джесс. Она смерила мужчину взглядом и наблюдала за его реакцией. Поначалу он немного опешил, но будто позабыв о девушке напротив, Хьюз развернулся на давнюю знакомую и принял образ хищника. ー Лия. Рад. ー Это случайное совпадение или... ー Или, ー ухмыляясь перебивает мужчина. ー Тогда… У меня перерыв через пять минут. Может, покажешь где припарковал машину? ー девушка стреляет самой опасной пулей, которая может убить самого Адама Хьюза, и тот, конечно, расплывается в довольной улыбке. ー Раз уж так совпало, ー иронично бросает мужчина. ー То… Острая боль пронзает самое сердце Хьюза, и от неожиданности он сгибается и упирается лбом в стол. Держа руку в области паха, Адам хмурит брови и пытается отдышаться. ー Что случилось? ー подскакивает на месте Лия и делает шаг вперед, но Джесс жестом заставляет ее не приближаться. ー Ох, милая, ー сочувственно произносит Джессика, глядя той в глаза. ー Очередной приступ. Но ты не волнуйся. Я знаю, что делать. Лучше принеси нам счет. Рыжая официантка в панике удаляется от столика, поверив на слово коварной американке. ー Т-твою мать, ー красный то ли от гнева, то ли от боли, Хьюз с закрытыми глазами обращается к виновнице происшествия. ー Джессика! Что за херня?! За что по яйцам то?! ー А это была не нога? Ох, прости, перепутала, ー хлопает глазками шатенка. ー Видимо, это нервы. ー Так блять пей успокоительное! ー жалобно кричит Хьюз. ー В-все в порядке? ー Лия переводит встревоженный взгляд с Адама на Джесс и получив кивок от девушки протягивает ей счет. Довольная американка пододвигает чек к Хьюзу и выжидающе тарабанит пальчиками по столу. Сейчас в голове она слышит бурю оваций и просьбы выйти на бис. Жаль, что второго захода мужчина не переживет. Со стороны Адама слышится только тяжелое дыхание и недоброе бурчание. После этой выходки он готов прямо сейчас пуститься по следу тех похитителей и вручить им девушку лично. Пусть сами с ней разбираются. Ему такая проблема не нужна. Он вытаскивает бумажник и швыряет на стол несколько купюр, не проронив ни слова. Видимо, все силы ушли на восстановление самого святого. Всё так же молча встав из-за стола он подобрал свою кожанку, и не оборачиваясь удалился из кафе под неумолкаемые вопросы Лии. ー Что с ним? ー Он в завязке. Поэтому закипает с каждой мелочи. Опа-а-сный человек, ー наигранно тянет Джессика. Уже взяв деньги и собираясь уходить, Лия застенчиво мнется у столика не в силах начать. С какой стороны подойти к этой... ー А вы давно знакомы? ー Достаточно, ー Джесс вживается в роль неприступной леди и меняет звонкий голос на стальные нотки. ー Я его лечащий врач. Слежу, чтобы мой подопечный не сорвался, но как видишь... Джессика тяжело выдыхает и краем глаза замечает неподдельное изумление рыжей подружки. Девушка не перестает охать глядя на выход из кафе. ー Говорят, у него что-то нашли... Ну, по интимной части... ー Ох, дорогая. Это уже совершенно другая история. Джесс всеми силами сдерживает истерику. Даже пришлось закусить губу, дабы не выдать лишнего. Видимо, сплетни в этом городе разносятся с приятной скоростью. Она провожает взглядом опечаленную и немного встревоженную официантку и меняет карточки на табло. ー 1:0 в пользу душевнобольных. Праздновать победу это, бесспорно, лучшее занятие, но затягивать надолго не рекомендуется. Джесс мирно провела пятнадцать минут в полном одиночестве изучая изувеченные пальцы и прокручивая в памяти искаженное болью лицо телохранителя. Следующие десять ー осматривала зал и клиентов кафе. Позже ー перешла на выход и следила за каждым посетителем. Еще через полчаса Джессика поняла ー ее забыли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.