ID работы: 8959746

Так легко сойти с ума

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
97 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать

Готэм. Освобождение.

Настройки текста
      — Замри! — раздался свистящий шёпот, и в горло Блэйка упёрлось лезвие кинжала.       Тот выпрямился и послушно замер.       — Ты не успеешь ничего сделать, они уже почти здесь. Иди за мной. Быстро, — приказал тихий женский голос.       Блейк оглянулся и успел заметить только спину женщины, скрывшуюся за нагромождением железяк. Недолго думая, он последовал за ней. И вовремя: едва они скрылись, на место, где он был недавно, вышли двое громил с автоматами. Детектива потянули за рукав, он повернул голову и увидел женщину, которую так безуспешно пытался найти вот уже восемь лет: Джулию Снейк. Женщина приложила палец к губам и кивнула, приглашая следовать за собой. Тот, после секундных колебаний, последовал за ней. Они спустились в подвал. Гадюка остановила мужчину.       — Что ты там делал? — тихо спросила она.       — Хотел вытащить тех полицейских, что остались под землёй, — шёпотом отозвался тот, внимательно разглядывая женщину.       Наконец, он встретил ту, которую так долго искал. Но при каких обстоятельствах! И почему она спасла его? Или это ловушка?       — Их кто-то предупредил, — кивнула она своим мыслям. Тебя там ждали. Гордона схватили, сегодня суд. Не знаю, как решится их судьба, но в любом случае, если ты хочешь их спасти, нам надо торопиться.       — Погоди… Ты же Гадюка, да?       — Наслышан о моих подвигах? — усмехнулась она.       — Я детектив Блейк. И разыскиваю тебя вот уже почти восемь лет.       — Ну, поздравляю, нашёл. Арестуешь меня прямо сейчас? — ехидно спросила Джулия.       — Зачем ты помогаешь мне?       — Это входит в мои планы, — хмыкнула она. — Сейчас я единственная, кто может тебе помочь выполнить то, что ты задумал. Сможешь мне довериться?       — Хорошо, — решился он.       Женщина взяла его за руку и прошла по коридору, увлекая его за собой. Спустя минут двадцать блужданий по бесконечному лабиринту с тусклым освещением, Гадюка замерла прислушиваясь.       — Тихо! — предупредила она. — Сюда.       Она прислонилась к стене, поворачивая скрытую дверь. Блейк последовал за ней, и они попали в тесную каморку. Здесь было так мало места, что женщина и мужчина оказались плотно прижатыми друг к другу.       — Что… — начал было детектив, но она прервала его, приложив палец к его губам.       — Молчи!       Она затаила дыхание, он последовал её примеру. Где-то вдалеке раздались голоса, а чуть позже и шаги, приглушённые стеной. Когда дозорные прошли мимо, и всё стихло, Джулия улыбнулась и нежно провела рукой по щеке мужчины.       — Интересно, детектив, а почему ваше дыхание так участилось? Что тому причиной? Страх, что нас обнаружат? Или что-то другое? — томно пробормотала она.       Блейк постарался взять себя в руки. Соблазнительное женское тело, так плотно прижавшееся к нему, заставляло его терять контроль над собой. И бесполезно было себя уговаривать, что это Гадюка, что она опасная преступница. И, кажется, подобное состояние было у его спутницы. Джулия судорожно вздохнула.       — У нас ещё есть время. Думаю, пара часов ничего не изменит, — шепнула она.       — Мы не должны, — начал было он.       Но она приложила пальчик к его губам, помолчала, а потом тихо сказала:       — Мы слишком много чего не должны… Только не говори мне, что ты, как и комиссар Гордон, привык делить мир на чёрное и белое, не приемля полутонов и оттенков, — с этими словами она поцеловала его.       Блейк закрыл глаза и, обняв её, ответил на поцелуй. Аромат её духов кружил голову, лишая рассудка, соблазнительное тело податливо отзывалось на его прикосновения.       Вдруг женщина отстранилась и негромко рассмеялась.       — Прости, детектив, но ты прав, мы действительно не должны терять головы… А ты неплохо целуешься… для хорошего парня, — она подмигнула ему и, нажав на выступ в стене, освободила их из укрытия.       Блейк покраснел, про себя, как и многие другие до него, назвав в очередной раз женщину гадюкой.       — Как ты тут ориентируешься? — спросил он. — Тут так мало света, что почти ничего не видно.       — Некоторое время я бродила тут вслепую, так что сейчас для меня света более чем достаточно, поверь мне. — Идём, — она схватила его за руку и повела за собой.       Спустя полчаса Блейк уже разговаривал с заточёнными под землёй полицейскими, а спустя час все они вышли на улицу.

***

      Бэтмен отбросил Бэйна сквозь стеклянные двери. Наёмник, маска которого была повреждена, а потому испытывающий нечеловеческую боль, не сумел удержаться на ногах и вместе с осколками стекла влетел в помещение. Отбросив его с дороги ударом ноги, Бэтмен ударил подбежавшего охранника.       — Миранда, уходи, — рыкнул он. — Где детонатор? — он прислонил Бэйна к колонне.       Тот пытался не застонать от боли, скручивающей все его мышцы.       — Я сломал тебя, — процедил он, с изумлением глядя на соперника. — Как ты смог вернуться?       — Ты думаешь, ты единственный, у кого нашлись силы сбежать из Ямы? Где детонатор?       — А я никуда не сбегал, — если бы не боль, Бэйн рассмеялся бы этому глупцу в лицо.       — Но ребёнок Рас аль Гула…       — Не он ребёнок Рас аль Гула, — Талия, незаметно подкравшись, вонзила нож в бок Бэтмена. — Это я. Не совсем обычный человек из толпы, — она продемонстрировала детонатор от бомбы, зажатый в её руке.       — Миранда?       — Нет. Талия. Талия аль Гул.       Оттолкнув Бэтмена, Талия встала. Бэйн пытался поймать её взгляд, но всё было бесполезно. Девушка равнодушно посмотрела на него и бесцветно сказала:       — Ты мне больше не нужен. Можешь умереть. А я закончу дело отца и уничтожу Готэм.       Она взяла мобильный телефон:       — У тебя всё готово? Баки полные? Жду тебя возле здания ратуши. Тут большая площадь, так что место для приземления есть.       — Ты улетаешь? — через силу спросил Бэйн.       — А ты думал, я буду с вами тут подыхать? — зло сказала Талия.       Бэйн закрыл глаза. Никто из них не заметил, как в помещение вошли трое.       — Ты обрекаешь на смерть миллионы невинных людей, — прошептал Бэтмен, не веря в то, что происходит.       — Невинные — слишком сильное слово, чтобы разбрасываться им в Готэме, — надменно возразила Талия. — Месть человеку, который убил моего отца, всего лишь награда за моё терпение. Видишь ли, это словно клинок, который уже никуда не торопится. Клинок, который ждёт годы, ничего не забывая, а потом нежно проскальзывает между ребёр. Такой клинок ранит больнее всего.       — Как изящно ты выразилась, дорогая, — раздался ледяной женский голос рядом с Талией. — Даже я не смогла бы сказать лучше, — в её горло упёрлось лезвие кинжала, та застыла ледяной статуей, узнав обладательницу голоса. — Одно маленькое но: я предпочитаю жалить в шею, чтобы быть уверенной в смерти противника, — с этими словами Гадюка вонзила кинжал в её горло, предварительно нажав на кнопку, выпускающую яд.       — Гадюка, — только и успела пробормотать Талия прежде, чем умереть.       Оттолкнув тело соперницы, Гадюка поднялась. Она скользнула по Бэтмену равнодушным взглядом и повернулась к Бэйну, возле которого хлопотала Изида, пытаясь починить его маску.       — Я не могу, — с болью пробормотала Эва.       — Воспользуйся этим, — Джулия швырнула ей ампулу.       — Что это? — Рейн подозрительно посмотрела на неё.       — Твой препарат. Он снимет ему боль на сутки.       — Сутки? — нахмурилась девушка, набирая шприц. — Но я ведь так и не смогла продлить его действие более, чем на двенадцать часов.       — Я его доработала, — хмыкнула Гадюка, нагнулась к Талии и забрала из мёртвых рук детонатор. — Времени мало, нам надо поторопиться.       В это время Изида с тревогой вглядывалась в любимого. Тот облегчённо вздохнул и открыл глаза. Он медленно встал и потянулся.       — Спасибо, — кивнул он девушке и повернулся к Гадюке.       Подняв валяющийся рядом автомат, Бэйн прицелился в неё. Джулия застыла, глядя на него непонятным взглядом.       — Отдай мне детонатор, — жёстко сказал он.       — Бэйн, она помогла тебе! — вскочила Эвелина.       — Уйди!       — Ну уж нет. Сначала тебе придётся убить меня! — она встала между ними.       — Как скажешь, — Бэйн прицелился, но на курок нажимать почему-то не спешил.       Вдруг он опустил оружие и, обогнув Рейн, метнулся к Снейк. Та попыталась убежать, но не успела: здоровяк схватил её и отшвырнул прочь. Женщина отлетела и упала на пол, потеряв сознание от удара. Детонатор выпал из ослабевшей руки. Крейн зарычал и бросился к здоровяку. Не глядя, Бэйн схватил его и отшвырнул к Гадюке. Эвелина повернула голову и широко раскрытыми глазами смотрела на то, как в дверь влетает мотоцикл Бэтмена и сбивает отвлёкшегося здоровяка с ног.       Отлетев к стене, Бэйн рассмеялся:       — Талия рассказала мне, как отрубить реактор, и как включить экстренное затопление. Готэму не выжить. Вы ничего не сможете сделать. Я пообещал, что этот город провалится в ад.       — Надо торопиться, — Бэтмен переглянулся с Селиной.       Она помогла ему встать, усадила на мотоцикл, и они уехали.       В это время Крейн поднялся, подошёл к Бэйну и холодно взглянул в глаза:       — Интересно, Бэйн, а чего боишься ты? — спросил он, надевая свою маску.       Изида бросилась было к ним, но была остановлена повелительным взмахом руки Пугала. В её глазах было столько боли и отчаяния. Проклиная себя последними словами, она стояла и смотрела, как расширившимися от страха глазами Бэйн смотрит на своего противника. Он не вопил от ужаса, как остальные, но его трясло. Пугало, смерив его задумчивым взглядом, отвернулся. Эвелина отвела взгляд, подошла к Джулии и попыталась привести ее в чувство.       — Эва? — удивленно спросила Снейк, открывая глаза. — Где этот урод? Я его сейчас убью!       Гадюка яростно осмотрела помещение и заметила свою цель.       — Я позаботился о том, чтобы он нас не преследовал, — отозвался доктор.       Крейн и Изида помогли ей подняться.       — Нужно уходить, — отозвалась Эвелина.       — Оставишь его здесь? — Снейк изумленно уставилась на напарницу. — Ты же так стремилась быть с ним.       — Он сделал свой выбор, — пожала она плечами. — Ты мне расскажешь, как улучшила препарат?       — Пошли, я тебе всё покажу, — кивнула Джулия.       Крейн, Снейк и Рейн покинули поле боя.

***

      На пути у пары, уже было направившейся на регистрацию билетов на самолет, встал мужчина.       — Снейк, Крейн. Куда-то собрались? — хмыкнул он, внимательно их разглядывая.       Джулия улыбнулась:       — Мы подумали, что Готэму пора немного отдохнуть от наших подвигов. А вы разве против, детектив Блейк? — ехидно спросила она.       — Так всё-таки, вы куда? И надолго?       — В свадебное путешествие, — улыбнулась Гадюка. — Так что вы ошиблись, Джон, я больше не Джулия Снейк.       — Вы тоже ошиблись, миссис Крейн, я больше не детектив, — усмехнулся Джон.       — Что ж, поздравляю, — холодно улыбнулся Крейн. — Поверьте, нам будет очень вас не хватать.       — Я ведь никуда не уезжаю из Готэма, — возразил Блейк.       — Получил наследство? — хмыкнула женщина, пронзительно глядя в его глаза.       — Что-то вроде того.       — От Брюса Уэйна?       Глядя в её глаза, Джон понял, что она знает. Эта Гадюка как всегда всё знает.       — Да, — кивнул он.       Джулия и Джонатан взглянули на женщину, приглашавшую их пройти к выходу на самолёт, затем они переглянулись, и Крейн направился с билетами на регистрацию, а Джулия подошла вплотную к Блейку.       — Значит, решил остаться хорошим парнем, — мурлыкнула она, смерив его с головы до ног раздевающим взглядом. — Жаль.       Глядя на её губы, Джон сглотнул и с тоской подумал, сможет ли он когда-нибудь забыть о том, насколько ядовиты поцелуи этой женщины?       — Поздравляю вас, — нашёл в себе силы улыбнуться в ответ он. — И с нетерпением буду ждать вашего возвращения. И уж, поверьте мне, в следующий раз вы так легко не уйдёте. Ну, а пока… могу дать вам небольшую фору. В качестве свадебного подарка, — подмигнул Блейк.

***

      — Сердце красавицы склонно к измене, — напевал Джокер, выглядывая из-за угла полуразрушенного старого дома, в котором когда-то жила Талия аль Гул.       — Преступник всегда возвращается на место преступления, — раздался рядом голос.       — Детектив Блейк, — рассмеялся Джокер. — Давно не виделись.       — Давно! Я уже не детектив… но я тебя арестую…       — А зачем? Ты ж уже не детектив, — искренне удивился клоун.       — Ты опасный преступник.       — Да брось, детектив. Ты же видел настоящих преступников. Разве я такой?       — Ты хуже, — Блейк нацелил на Джокера пистолет. — Бросай ножи.       — Чем же я хуже?       — У них была своя цель. Ты же просто безумен, потому что для тебя преступление — не средство для достижения цели. Ты наслаждаешься процессом. Я сказал, бросай!       — Привет, мальчики. Я вам не помешала? — раздался мягкий голос.       Мужчины синхронно повернули головы и увидели Изиду.       — Эвелина? — спросил Блейк. — Что ты тут делаешь?       — Не люблю оставаться в долгу, — улыбнулась она, подошла к нему, забрала из его рук пистолет и подмигнула Джокеру. — Надеюсь, мы с тобой в расчёте, и ты больше не будешь меня беспокоить?       Тот смерил её оценивающим взглядом и хмыкнул.       — А я так надеялся на продолжение нашего романа, — притворно огорчился он. — Но как пожелает леди, — он шутливо поклонился и, весело насвистывая, пошёл прочь.       — Что ты наделала? — возмутился Джон.       Эва ласково посмотрела на него и обняла за плечи:       — Джон, кем бы он ни был, он спас мне жизнь, — затем она отстранилась и грустно улыбнулась. — Всю жизнь мы расплачиваемся за свои ошибки и промахи. Ты ведь тоже отпустил Гадюку…       Блейк не знал, что ей ответить. Сейчас он был разгневан и смущен одновременно. Изида нежно коснулась его щеки губами.       — Прощай, Джон. Я возвращаюсь в Сан-Франциско…

***

      Рейн в спешке собирала свои вещи, оставаться в Готэме далее не имело смысла, да и незачем… её здесь больше ничего не держало.       — Уезжаете, мисс Рейн? — девушка совершенно не заметила, как в её квартиру кто-то вошёл. Она обернулась и увидела…       — Майклз! Не ожидала. Пришел попрощаться?       — Да, — замялся мужчина. — И поблагодарить. Недавно на счёт моей матери пришла значительная сумма. Я знаю, что это сделали вы.       — Когда я это делала, я думала, что скоро умру.       — Я всё верну, — взволнованно ответил мужчина.       — Не стоит, — улыбнулась Эва. — То, что я натворила в своё время, не исправить одним добрым поступком… И всё же. Надеюсь, твоя мама пойдет на поправку, — Изида похлопала дружески его по плечу и направилась к выходу.       — Куда вы теперь? — неожиданно спросил Майклз. Раньше он был молчалив, слово из него невозможно было вытянуть, но сейчас подобная разговорчивость насторожила Эву.       — В Вест-Крик, — сухо ответила она.       — А как же ваша работа в Сан-Франциско?       — Сообщила им, что меня переводят. Что-то ещё?       — Спасибо, — в голосе Майклза промелькнула искренность — Может, вас подвести?       — Автобусная станция? — недоумённо спросил Майклз, помогая Эве с вещами. — Почему не самолетом?       — Не люблю летать… Да и светиться не хочется. Спасибо за все, Майклз, — она мягко улыбнулась ему, стараясь скрыть свои опасения.       — Берегите себя, — с какой-то иронией проговорил мужчина, садясь обратно в машину.       Эвелина пустым взором смотрела на меняющийся за окном автобуса пейзаж. Быстро мелькали деревья, широкой лентой тянулись кукурузные поля. Девушка была абсолютно равнодушна ко всему окружающему… Мысленно она возвращалась к Бэйну, к тому моменту, когда оставила его там… Правильно ли она поступила? Столько усилий и для чего? Снова остаться одной и несчастной? Какая же она дура…       Вдруг автобус резко затормозил, заставляя Рейн вынырнуть из своих дум.       — Что произошло? Что случилось? — отовсюду слышался возмущенный гомон.       — Дамы и господа! Прошу вас только без паники! Оставайтесь на своих местах, — говорил водитель. Эва в этот момент немного привстала и посмотрела в лобовое окно. Дорогу автобусу преградили два черных джипа. Рядом с автомобилями стояли вооруженные люди в масках. — Кто-нибудь, позвоните в девять-один-один! Скажите, что мы находимся на Девятом Шоссе и что нас остановили какие-то террористы.       Вот один из бандитов вошел в салон, высматривая кого-то.       «Дежа вю просто, — подумала Эва. — Именно так все и начиналось тогда, восемь лет назад, когда меня привезли к Бэйну и Талии».       — Ты! — бандит остановился рядом с креслом Рейн. — Идем со мной!       Мужчина грубо схватил девушку за руку и потащил к выходу. Все пассажиры смотрели на это с ужасом в глазах, и когда мужчина проходил мимо, тут же отворачивались, опускали глаза, будто их это не касалось… Лишь один человек решил заступиться за девушку.       — Что вы делаете? — крикнул водитель. — Отпустите её немедленно!       Он вскочил со своего места, когда человек в маске наставил на него пистолет:       — Сядь и не вякай! Тебя её жизнь не должна интересовать! Позаботься о своей!       Голос мужчины показался знакомым Эве, и она покорно следовала за ним. Ее затолкали на заднее сидение машины и завязали повязкой глаза.       — А без этого никак? — возмутилась она, когда ей стали связывать руки.       — Иначе будет неинтересно, — Эва вздрогнула, когда почувствовала у себя на коленке чью-то руку.       Весь путь занял около двух часов. Когда джип остановился, Эвелине помогли выйти из машины и, придерживая за локоть, куда-то повели. Скрипнула дверь, по звуку Эва поняла, что она деревянная. Под ногами половицы издавали тихое ворчание. Судя по всему, девушка находилась в старом загородном доме. Пройдя несколько шагов, мужчина остановился.       — Осторожно, здесь ступеньки, — с этими словами он поднял Изиду на руки и начал подниматься по лестнице.       Пол под ногами она почувствовала спустя ровно тринадцать ступеней. Мужчина вновь взял её под руку и завёл в какую-то комнату. Девушка прислушалась к своим ощущениям: конвоир ушел, оставив её в помещении с камином, ибо сейчас она отчетливо слышала, как потрескивают дрова, а комнату окутывает уютное тепло. Но Эву настораживало то, что кроме неё здесь был кто-то еще…       — Долго будем играть в молчанку? — резко бросила Рейн.       Неизвестный ничего не ответил, но подошел вплотную к Изиде. Сначала он положил свои руки ей на плечи, а затем стал медленно спускаться к её запястьям, скользя ладонями по одежде. Захватив тонкие женские кисти, он рывком заставил поднять Эву руки вверх, удерживая их одной рукой. Изида судорожно вздохнула, когда ощутила, что неизвестный прижался своей щекой к её щеке. Другой рукой мужчина очертил контуры тела Эвелины, проверил её потайные карманы, вытащив из них оружие, затем провел ладонью по её животу. Добравшись до ремня брюк, быстрым движением вытащил спрятанный в кожухе нож.       Эва испытывала определенное наслаждение от этой ситуации, руки мужчины заставляли её трепетать… Желание смешалось с липким страхом, страхом перед неизвестностью. Она попыталась сконцентрироваться, но разум упорно отказывался выходить на связь. В нос ударил запах пороха и знакомого одеколона.       — Бэйн, — со стоном выдохнула Изида. — Чувствую, ты побрился.       — Не в твоем положении язвить, — прошептал он, касаясь губами щеки девушки и сильнее сжимая её запястья.       — Как ты нашел меня?       — С самого начала я был обязан следить за тобой. Это была моя работа, — он легонько прикусил мочку её уха.       — Ты без маски… Значит, мой подарочек тебе пригодился?       — Тот, что ты оставила мне, когда сбежала? — сурово спросил мужчина, сжав горло Изиде. — Пригодился. Я вколол его себе пару часов назад.       Отпустив Эве руки, Бэйн грубо развернул её к себе. Затем он освободил свою жертву от веревок и снял повязку с глаз. Девушка несколько мгновений привыкала к освещению. Сфокусировавшись, наконец, на Бэйне, она стала внимательно изучать лицо: на неё смотрел уставший мужчина с такими манящими пухлыми губами. Сейчас больше всего на свете Эвелина хотела наплевать на свою гордость, забыть обо всём и вновь ощутить близость его тела.       Словно прочитав эти мысли, Бэйн осторожно приник к её губам, будто боясь спугнуть. Затем он отстранился и взглянул на Изиду: она стояла с закрытыми глазами, чуть приоткрыв уста. Бэйн понял этот немой призыв и снова впился в её губы. Раз почувствовав их вкус, он уже не мог остановиться…
57 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (22)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.