***
Бэтмен отбросил Бэйна сквозь стеклянные двери. Наёмник, маска которого была повреждена, а потому испытывающий нечеловеческую боль, не сумел удержаться на ногах и вместе с осколками стекла влетел в помещение. Отбросив его с дороги ударом ноги, Бэтмен ударил подбежавшего охранника. — Миранда, уходи, — рыкнул он. — Где детонатор? — он прислонил Бэйна к колонне. Тот пытался не застонать от боли, скручивающей все его мышцы. — Я сломал тебя, — процедил он, с изумлением глядя на соперника. — Как ты смог вернуться? — Ты думаешь, ты единственный, у кого нашлись силы сбежать из Ямы? Где детонатор? — А я никуда не сбегал, — если бы не боль, Бэйн рассмеялся бы этому глупцу в лицо. — Но ребёнок Рас аль Гула… — Не он ребёнок Рас аль Гула, — Талия, незаметно подкравшись, вонзила нож в бок Бэтмена. — Это я. Не совсем обычный человек из толпы, — она продемонстрировала детонатор от бомбы, зажатый в её руке. — Миранда? — Нет. Талия. Талия аль Гул. Оттолкнув Бэтмена, Талия встала. Бэйн пытался поймать её взгляд, но всё было бесполезно. Девушка равнодушно посмотрела на него и бесцветно сказала: — Ты мне больше не нужен. Можешь умереть. А я закончу дело отца и уничтожу Готэм. Она взяла мобильный телефон: — У тебя всё готово? Баки полные? Жду тебя возле здания ратуши. Тут большая площадь, так что место для приземления есть. — Ты улетаешь? — через силу спросил Бэйн. — А ты думал, я буду с вами тут подыхать? — зло сказала Талия. Бэйн закрыл глаза. Никто из них не заметил, как в помещение вошли трое. — Ты обрекаешь на смерть миллионы невинных людей, — прошептал Бэтмен, не веря в то, что происходит. — Невинные — слишком сильное слово, чтобы разбрасываться им в Готэме, — надменно возразила Талия. — Месть человеку, который убил моего отца, всего лишь награда за моё терпение. Видишь ли, это словно клинок, который уже никуда не торопится. Клинок, который ждёт годы, ничего не забывая, а потом нежно проскальзывает между ребёр. Такой клинок ранит больнее всего. — Как изящно ты выразилась, дорогая, — раздался ледяной женский голос рядом с Талией. — Даже я не смогла бы сказать лучше, — в её горло упёрлось лезвие кинжала, та застыла ледяной статуей, узнав обладательницу голоса. — Одно маленькое но: я предпочитаю жалить в шею, чтобы быть уверенной в смерти противника, — с этими словами Гадюка вонзила кинжал в её горло, предварительно нажав на кнопку, выпускающую яд. — Гадюка, — только и успела пробормотать Талия прежде, чем умереть. Оттолкнув тело соперницы, Гадюка поднялась. Она скользнула по Бэтмену равнодушным взглядом и повернулась к Бэйну, возле которого хлопотала Изида, пытаясь починить его маску. — Я не могу, — с болью пробормотала Эва. — Воспользуйся этим, — Джулия швырнула ей ампулу. — Что это? — Рейн подозрительно посмотрела на неё. — Твой препарат. Он снимет ему боль на сутки. — Сутки? — нахмурилась девушка, набирая шприц. — Но я ведь так и не смогла продлить его действие более, чем на двенадцать часов. — Я его доработала, — хмыкнула Гадюка, нагнулась к Талии и забрала из мёртвых рук детонатор. — Времени мало, нам надо поторопиться. В это время Изида с тревогой вглядывалась в любимого. Тот облегчённо вздохнул и открыл глаза. Он медленно встал и потянулся. — Спасибо, — кивнул он девушке и повернулся к Гадюке. Подняв валяющийся рядом автомат, Бэйн прицелился в неё. Джулия застыла, глядя на него непонятным взглядом. — Отдай мне детонатор, — жёстко сказал он. — Бэйн, она помогла тебе! — вскочила Эвелина. — Уйди! — Ну уж нет. Сначала тебе придётся убить меня! — она встала между ними. — Как скажешь, — Бэйн прицелился, но на курок нажимать почему-то не спешил. Вдруг он опустил оружие и, обогнув Рейн, метнулся к Снейк. Та попыталась убежать, но не успела: здоровяк схватил её и отшвырнул прочь. Женщина отлетела и упала на пол, потеряв сознание от удара. Детонатор выпал из ослабевшей руки. Крейн зарычал и бросился к здоровяку. Не глядя, Бэйн схватил его и отшвырнул к Гадюке. Эвелина повернула голову и широко раскрытыми глазами смотрела на то, как в дверь влетает мотоцикл Бэтмена и сбивает отвлёкшегося здоровяка с ног. Отлетев к стене, Бэйн рассмеялся: — Талия рассказала мне, как отрубить реактор, и как включить экстренное затопление. Готэму не выжить. Вы ничего не сможете сделать. Я пообещал, что этот город провалится в ад. — Надо торопиться, — Бэтмен переглянулся с Селиной. Она помогла ему встать, усадила на мотоцикл, и они уехали. В это время Крейн поднялся, подошёл к Бэйну и холодно взглянул в глаза: — Интересно, Бэйн, а чего боишься ты? — спросил он, надевая свою маску. Изида бросилась было к ним, но была остановлена повелительным взмахом руки Пугала. В её глазах было столько боли и отчаяния. Проклиная себя последними словами, она стояла и смотрела, как расширившимися от страха глазами Бэйн смотрит на своего противника. Он не вопил от ужаса, как остальные, но его трясло. Пугало, смерив его задумчивым взглядом, отвернулся. Эвелина отвела взгляд, подошла к Джулии и попыталась привести ее в чувство. — Эва? — удивленно спросила Снейк, открывая глаза. — Где этот урод? Я его сейчас убью! Гадюка яростно осмотрела помещение и заметила свою цель. — Я позаботился о том, чтобы он нас не преследовал, — отозвался доктор. Крейн и Изида помогли ей подняться. — Нужно уходить, — отозвалась Эвелина. — Оставишь его здесь? — Снейк изумленно уставилась на напарницу. — Ты же так стремилась быть с ним. — Он сделал свой выбор, — пожала она плечами. — Ты мне расскажешь, как улучшила препарат? — Пошли, я тебе всё покажу, — кивнула Джулия. Крейн, Снейк и Рейн покинули поле боя.***
На пути у пары, уже было направившейся на регистрацию билетов на самолет, встал мужчина. — Снейк, Крейн. Куда-то собрались? — хмыкнул он, внимательно их разглядывая. Джулия улыбнулась: — Мы подумали, что Готэму пора немного отдохнуть от наших подвигов. А вы разве против, детектив Блейк? — ехидно спросила она. — Так всё-таки, вы куда? И надолго? — В свадебное путешествие, — улыбнулась Гадюка. — Так что вы ошиблись, Джон, я больше не Джулия Снейк. — Вы тоже ошиблись, миссис Крейн, я больше не детектив, — усмехнулся Джон. — Что ж, поздравляю, — холодно улыбнулся Крейн. — Поверьте, нам будет очень вас не хватать. — Я ведь никуда не уезжаю из Готэма, — возразил Блейк. — Получил наследство? — хмыкнула женщина, пронзительно глядя в его глаза. — Что-то вроде того. — От Брюса Уэйна? Глядя в её глаза, Джон понял, что она знает. Эта Гадюка как всегда всё знает. — Да, — кивнул он. Джулия и Джонатан взглянули на женщину, приглашавшую их пройти к выходу на самолёт, затем они переглянулись, и Крейн направился с билетами на регистрацию, а Джулия подошла вплотную к Блейку. — Значит, решил остаться хорошим парнем, — мурлыкнула она, смерив его с головы до ног раздевающим взглядом. — Жаль. Глядя на её губы, Джон сглотнул и с тоской подумал, сможет ли он когда-нибудь забыть о том, насколько ядовиты поцелуи этой женщины? — Поздравляю вас, — нашёл в себе силы улыбнуться в ответ он. — И с нетерпением буду ждать вашего возвращения. И уж, поверьте мне, в следующий раз вы так легко не уйдёте. Ну, а пока… могу дать вам небольшую фору. В качестве свадебного подарка, — подмигнул Блейк.***
— Сердце красавицы склонно к измене, — напевал Джокер, выглядывая из-за угла полуразрушенного старого дома, в котором когда-то жила Талия аль Гул. — Преступник всегда возвращается на место преступления, — раздался рядом голос. — Детектив Блейк, — рассмеялся Джокер. — Давно не виделись. — Давно! Я уже не детектив… но я тебя арестую… — А зачем? Ты ж уже не детектив, — искренне удивился клоун. — Ты опасный преступник. — Да брось, детектив. Ты же видел настоящих преступников. Разве я такой? — Ты хуже, — Блейк нацелил на Джокера пистолет. — Бросай ножи. — Чем же я хуже? — У них была своя цель. Ты же просто безумен, потому что для тебя преступление — не средство для достижения цели. Ты наслаждаешься процессом. Я сказал, бросай! — Привет, мальчики. Я вам не помешала? — раздался мягкий голос. Мужчины синхронно повернули головы и увидели Изиду. — Эвелина? — спросил Блейк. — Что ты тут делаешь? — Не люблю оставаться в долгу, — улыбнулась она, подошла к нему, забрала из его рук пистолет и подмигнула Джокеру. — Надеюсь, мы с тобой в расчёте, и ты больше не будешь меня беспокоить? Тот смерил её оценивающим взглядом и хмыкнул. — А я так надеялся на продолжение нашего романа, — притворно огорчился он. — Но как пожелает леди, — он шутливо поклонился и, весело насвистывая, пошёл прочь. — Что ты наделала? — возмутился Джон. Эва ласково посмотрела на него и обняла за плечи: — Джон, кем бы он ни был, он спас мне жизнь, — затем она отстранилась и грустно улыбнулась. — Всю жизнь мы расплачиваемся за свои ошибки и промахи. Ты ведь тоже отпустил Гадюку… Блейк не знал, что ей ответить. Сейчас он был разгневан и смущен одновременно. Изида нежно коснулась его щеки губами. — Прощай, Джон. Я возвращаюсь в Сан-Франциско…***
Рейн в спешке собирала свои вещи, оставаться в Готэме далее не имело смысла, да и незачем… её здесь больше ничего не держало. — Уезжаете, мисс Рейн? — девушка совершенно не заметила, как в её квартиру кто-то вошёл. Она обернулась и увидела… — Майклз! Не ожидала. Пришел попрощаться? — Да, — замялся мужчина. — И поблагодарить. Недавно на счёт моей матери пришла значительная сумма. Я знаю, что это сделали вы. — Когда я это делала, я думала, что скоро умру. — Я всё верну, — взволнованно ответил мужчина. — Не стоит, — улыбнулась Эва. — То, что я натворила в своё время, не исправить одним добрым поступком… И всё же. Надеюсь, твоя мама пойдет на поправку, — Изида похлопала дружески его по плечу и направилась к выходу. — Куда вы теперь? — неожиданно спросил Майклз. Раньше он был молчалив, слово из него невозможно было вытянуть, но сейчас подобная разговорчивость насторожила Эву. — В Вест-Крик, — сухо ответила она. — А как же ваша работа в Сан-Франциско? — Сообщила им, что меня переводят. Что-то ещё? — Спасибо, — в голосе Майклза промелькнула искренность — Может, вас подвести? — Автобусная станция? — недоумённо спросил Майклз, помогая Эве с вещами. — Почему не самолетом? — Не люблю летать… Да и светиться не хочется. Спасибо за все, Майклз, — она мягко улыбнулась ему, стараясь скрыть свои опасения. — Берегите себя, — с какой-то иронией проговорил мужчина, садясь обратно в машину. Эвелина пустым взором смотрела на меняющийся за окном автобуса пейзаж. Быстро мелькали деревья, широкой лентой тянулись кукурузные поля. Девушка была абсолютно равнодушна ко всему окружающему… Мысленно она возвращалась к Бэйну, к тому моменту, когда оставила его там… Правильно ли она поступила? Столько усилий и для чего? Снова остаться одной и несчастной? Какая же она дура… Вдруг автобус резко затормозил, заставляя Рейн вынырнуть из своих дум. — Что произошло? Что случилось? — отовсюду слышался возмущенный гомон. — Дамы и господа! Прошу вас только без паники! Оставайтесь на своих местах, — говорил водитель. Эва в этот момент немного привстала и посмотрела в лобовое окно. Дорогу автобусу преградили два черных джипа. Рядом с автомобилями стояли вооруженные люди в масках. — Кто-нибудь, позвоните в девять-один-один! Скажите, что мы находимся на Девятом Шоссе и что нас остановили какие-то террористы. Вот один из бандитов вошел в салон, высматривая кого-то. «Дежа вю просто, — подумала Эва. — Именно так все и начиналось тогда, восемь лет назад, когда меня привезли к Бэйну и Талии». — Ты! — бандит остановился рядом с креслом Рейн. — Идем со мной! Мужчина грубо схватил девушку за руку и потащил к выходу. Все пассажиры смотрели на это с ужасом в глазах, и когда мужчина проходил мимо, тут же отворачивались, опускали глаза, будто их это не касалось… Лишь один человек решил заступиться за девушку. — Что вы делаете? — крикнул водитель. — Отпустите её немедленно! Он вскочил со своего места, когда человек в маске наставил на него пистолет: — Сядь и не вякай! Тебя её жизнь не должна интересовать! Позаботься о своей! Голос мужчины показался знакомым Эве, и она покорно следовала за ним. Ее затолкали на заднее сидение машины и завязали повязкой глаза. — А без этого никак? — возмутилась она, когда ей стали связывать руки. — Иначе будет неинтересно, — Эва вздрогнула, когда почувствовала у себя на коленке чью-то руку. Весь путь занял около двух часов. Когда джип остановился, Эвелине помогли выйти из машины и, придерживая за локоть, куда-то повели. Скрипнула дверь, по звуку Эва поняла, что она деревянная. Под ногами половицы издавали тихое ворчание. Судя по всему, девушка находилась в старом загородном доме. Пройдя несколько шагов, мужчина остановился. — Осторожно, здесь ступеньки, — с этими словами он поднял Изиду на руки и начал подниматься по лестнице. Пол под ногами она почувствовала спустя ровно тринадцать ступеней. Мужчина вновь взял её под руку и завёл в какую-то комнату. Девушка прислушалась к своим ощущениям: конвоир ушел, оставив её в помещении с камином, ибо сейчас она отчетливо слышала, как потрескивают дрова, а комнату окутывает уютное тепло. Но Эву настораживало то, что кроме неё здесь был кто-то еще… — Долго будем играть в молчанку? — резко бросила Рейн. Неизвестный ничего не ответил, но подошел вплотную к Изиде. Сначала он положил свои руки ей на плечи, а затем стал медленно спускаться к её запястьям, скользя ладонями по одежде. Захватив тонкие женские кисти, он рывком заставил поднять Эву руки вверх, удерживая их одной рукой. Изида судорожно вздохнула, когда ощутила, что неизвестный прижался своей щекой к её щеке. Другой рукой мужчина очертил контуры тела Эвелины, проверил её потайные карманы, вытащив из них оружие, затем провел ладонью по её животу. Добравшись до ремня брюк, быстрым движением вытащил спрятанный в кожухе нож. Эва испытывала определенное наслаждение от этой ситуации, руки мужчины заставляли её трепетать… Желание смешалось с липким страхом, страхом перед неизвестностью. Она попыталась сконцентрироваться, но разум упорно отказывался выходить на связь. В нос ударил запах пороха и знакомого одеколона. — Бэйн, — со стоном выдохнула Изида. — Чувствую, ты побрился. — Не в твоем положении язвить, — прошептал он, касаясь губами щеки девушки и сильнее сжимая её запястья. — Как ты нашел меня? — С самого начала я был обязан следить за тобой. Это была моя работа, — он легонько прикусил мочку её уха. — Ты без маски… Значит, мой подарочек тебе пригодился? — Тот, что ты оставила мне, когда сбежала? — сурово спросил мужчина, сжав горло Изиде. — Пригодился. Я вколол его себе пару часов назад. Отпустив Эве руки, Бэйн грубо развернул её к себе. Затем он освободил свою жертву от веревок и снял повязку с глаз. Девушка несколько мгновений привыкала к освещению. Сфокусировавшись, наконец, на Бэйне, она стала внимательно изучать лицо: на неё смотрел уставший мужчина с такими манящими пухлыми губами. Сейчас больше всего на свете Эвелина хотела наплевать на свою гордость, забыть обо всём и вновь ощутить близость его тела. Словно прочитав эти мысли, Бэйн осторожно приник к её губам, будто боясь спугнуть. Затем он отстранился и взглянул на Изиду: она стояла с закрытыми глазами, чуть приоткрыв уста. Бэйн понял этот немой призыв и снова впился в её губы. Раз почувствовав их вкус, он уже не мог остановиться…