***
Рэйчел Доуз открыла дверь. Перед ней стояла детектив Рамирос и двое незнакомцев в полицейской форме. — Что-то произошло? — испугалась Рэйчел. — Что-то с Харви? — Его скоро повезут. — Я уже вся извелась, — тяжело вздохнула Рэйчел. — Что случилось? — она с тревогой вгляделась в глаза детектива. — Мы решили не рисковать и перевезти тебя в надёжное место. С этим психом ничего нельзя знать заранее. — Да, конечно, я сейчас, — девушка торопливо схватила пальто, выключила свет и последовала вслед за мужчинами. Мужчины сели вперед, Рамирос открыла дверцу машины и помогла Рэйчел сесть. — Они отвезут тебя, куда надо, а мне пора — мы патрулируем улицы по всему пути следования машины, — натянуто улыбнулась она. — Не волнуйся, всё будет хорошо. Она закрыла машину. Щёлкнули, закрывшись, замки на дверцах. Рэйчел нахмурилась: какое-то смутное беспокойство овладело ей. Почему Рамирос так нервничала?.. Машина тронулась с места. Мужчины переглянулись, и надели респираторы. Рэйчел не успела ничего спросить, как один из них нажал кнопку на панели приборов, и салон машины заполнился белым газом. Едва Доуз сделала вдох, как потеряла сознание. Мужчина на пассажирском сиденье достал телефон. — Товар получен. «Отлично, везите, займёмся упаковкой»… Рэйчел медленно приходила в себя. Перед глазами всё плыло, и она некоторое время не могла сориентироваться, где находится, и почему ей так неудобно. Когда сознание более-менее прояснилось, она поняла, что сидит, крепко привязанная к жёсткому стулу в каком-то просторном подвальном помещении. — Очнулась, спящая красавица? — раздался холодный голос, и перед Рэйчел остановилась давняя знакомая — Джулия Снэйк. — Вы? — только и могла выдавить из себя ошеломлённая девушка. — Вижу, что всё в норме, — хмыкнула доктор. — Что вы задумали? Снейк смерила её насмешливым взглядом. — Скоро узнаете, мисс Доуз, — она повернулась к напарнику. — Готово? — Да, — тот отошёл в сторону и Рэйчел увидела взрывное устройство. — Отлично. Проверь, как там у хирурга, и пора нашего буяна выпускать. Тот молча кивнул и ушёл. — Хирург? — переспросила Рэйчел. — Ага, — рассеянно отозвалась Джулия, проверяя устройство. — Небольшой подарочек твоим знакомым. Жалко, что Гордон это не увидит… — Бэтмен сможет вас остановить. — Твой дружок Брюс, — хмыкнула Джулия, хищно улыбнувшись. Она склонилась над девушкой и прошептала. — Именно ему мы и поручим эту почётную обязанность — спасти одного из вас. — Одного из нас? — Или ты, или Харви… Выживет лишь только один, — холодно усмехнулась она, выпрямившись и отойдя немного. У Рэйчел мурашки побежали по спине от её улыбки и её слов. — Что вы задумали?.. Вы перехватите Харви по дороге? — высказала Рэйчел мелькнувшую догадку. — Нет. Его же будет сопровождать Бэтмен, — издевательски произнесла Джулия последнее слово. — Наш герой-спаситель слабых и обездоленных жителей Готэма. — Откуда вы знаете? Снейк смерила прокурора снисходительным взглядом. — Работа такая… Пусть мальчики потешатся, а мы пока приготовим твоему дружку небольшой сюрприз… — Джокер все спланировал, — горько усмехнулась Доуз. — Джокер? — Джулия презрительно рассмеялась. — О, нет, он на это не способен. Он всего лишь пешка. — А кто стоит тогда за всем этим? Снейк повернулась и что-то взяла из чемоданчика, стоящего на одной из бочек. — Это неважно, — холодно отозвалась она наконец. — Это вы? — глаза Рэйчел расширились от страха. — Но почему? Что мы вам такого сделали? — Лично вы — ничего. К тебе и Харви я претензий не имею никаких совершенно. А потому мы дадим вам возможность ещё поговорить и признаться друг другу в любви. А пока приятных сновидений, — Джулия что-то вколола ей в плечо. Рэйчел открыла было рот, чтобы возмутиться, но уснула прежде, чем успела произнести хоть звук.***
Детектив Рамирос протолкалась сквозь толпу журналистов и попыталась отогнать их от Харви Дента. — Всё, достаточно. Мистер Дент, вам пора. — Спасибо, — кивнул Харви и сел в машину. Рамирос встретилась взглядом с водителем и кивнула. Вскоре машина отъехала. Женщина с тревогой смотрела ей вслед. Журналисты отхлынули, но толпа ещё не спешила расходиться. — Отличная работа, детектив, — раздался за спиной женщины бесстрастный мужской голос. — Не поворачивайтесь. — Я всё сделала, как вы хотели, — убито отозвалась она. — Что с моей матерью? В её ладонь скользнул конверт. Женщина судорожно сжала его. — Вот тут адрес клиники и деньги на лечение. Я надеюсь, вы помните, о чём вас предупреждали? — в холодном голосе проскользнули угрожающие нотки. — Да, — раздражённо отозвалась она. — Молчать в моих же интересах. — Я рад, что вы понимаете это, — отозвался мужчина. — Что вы с ними сделаете? Повисла пауза. Так и не дождавшись ответа, спустя минуту Рамирос торопливо оглянулась — за её спиной никого не было. Она беспомощно обвела взглядом толпу, но ничего подозрительного не увидела. Харви Дент устало откинулся на спинку сиденья. — Простите, можно мне позвонить по вашему телефону? Водитель кивнул и передал ему телефон. Харви набрал номер Рэйчел, поднёс телефон к уху и перевёл взгляд за окно. Рэйчел не отвечала. Прокурор тяжело вздохнул и перевёл взгляд на водителя. На том был надет респиратор. — Что тут… — начал было Дент, но тут машина наполнилась усыпляющим газом, и он потерял сознание. Машина резко повернула и помчалась в противоположном направлении…***
«Он в доме двести пятьдесят на пятьдесят второй улице, а она на авеню Икс, сто сорок». — Отлично, Стив, — улыбнулась напарнику Гадюка, сняв наушники. — Ребятки отправились по местам… Отправляйся на авеню Икс — проследишь, куда потом отправится Дент. И да, мальчик мой, — нежно мурлыкнула она, приблизившись к нему и погладив его по щеке. Тот нервно сглотнул. Гадюка неожиданно ударила его коленом в пах. Застонав, парень скрючился от боли. Женщина схватила его за волосы, притянула его ухо к своим губам и яростно прошептала: — Почему я не была в курсе того, что Гордон жив? — Я сам не знал, — попытался оправдаться тот. — Тогда, может, мне стоит поискать другого напарника, раз ты ничего не знаешь? — Как вам будет угодно, — покорно отозвался тот. Джулия смерила его презрительным взглядом, выпустила и отряхнула руки. — Ты, видимо, забыл, с кем работаешь, милый, — жёстко сказала она. — Я не прощаю ошибок. Ещё один прокол… Доктор Крейн вздрогнул, когда раздался взрыв. Поскольку камеры находились в подвальном помещении, их не задело взрывом. Гадая, что же это могло быть, доктор прикрыл глаза. Лязг двери заставил его подскочить на месте. А когда в дверном проёме он увидел фигуру Джокера, то похолодел. Джокер смерил его оценивающим взглядом и усмехнулся. — Я сегодня просто Санта Клаус. Раздаю всем подарки… И что она в тебе нашла?.. Ну и чего ты расселся? Ты идёшь со мной. — Куда? — А вот это сюрприз, доктор! Ты любишь сюрпризы? Крейн на миг задумался, а потом вспомнил, как Джулия расспрашивала его об этом психе. Так вот, что она задумала! — Смотря какие, — буркнул Крейн и поднялся. — О, — заговорщически подмигнул ему клоун, понизив голос до свистящего шёпота. — Тебе понравится, я уверен… Только мы сначала закинем по назначению ещё один подарочек, — он немного встряхнул Лао, которого держал за шкирку. Все трое вышли из полуразрушенного полицейского участка. — Ты за рулём, доктор, — хмыкнул Джокер, кивнув на полицейскую машину… В это же время возле дома двести пятьдесят на пятьдесят второй улице… — Надо ехать обратно. Джокер сбежал. — Вместе с китайцем? — устало отозвался Гордон. — Джокер спланировал свой арест. — Он забрал ещё Крейна. — Крейна? Зачем ему Крейн?.. Поехали! «Его увезли в центральный госпиталь». — Он сильно повредился? «Сгорела половина лица». — Двуликий во всей своей красе, — хмыкнула Джулия. — Джокер сейчас у Морроне. Отвозит Лао. Подхвати их там и привези сюда, а то мало ли чего взбредёт в голову Джокеру. Потом можешь быть свободен. Завтра я тебе позвоню. «Хорошо». Гадюка сидела сейчас возле компьютера, на его экране была изображена карта города, по которой сейчас передвигалась яркая точка. Женщина надела наушники и слушала разговор Джокера с главарём мафии. Она рассмеялась. — Глупцы. Они всерьёз полагают, что вернут свои деньги? Я буду не я, если клоун и тут их не обставит…***
Джокер вышел из машины, огляделся, удовлетворённо кивнул и отошёл в сторону, давая возможность выйти доктору Крейну. Затем клоун наклонился к водителю и нараспев произнёс: — Ты можешь ехать домой, Стиви. У тебя был трудный день. — Я подожду, — бесстрастно отозвался тот. — Да брось, — протянул Джокер. — Ты думаешь, кто-то из нас обидит твою начальницу? Я сейчас вручу ей подарочек, — кивнул он в сторону Крейна, настороженно осматривающегося, — и мы отметим это дело. Так что езжай домой. Он похлопал по машине. После некоторого раздумья Стив завёл мотор и уехал. — Спасибо, что подбросил, — хмыкнул Джокер ему вслед, подходя к Крейну. — Нам сюда, доктор, — указал он на дверь. Они вошли в подъезд, спустились в подвал, долго петляли, пока, наконец, открыв очередную бронированную дверь, не вышли в большую просторную комнату, обставленную на манер гостиной. — Располагайтесь, доктор, я сейчас, — Джокер скрылся за одной из дверей. Джонатан настороженно огляделся, но комната была пуста. Он сел в одно из кресел и блаженно потянулся. Какое счастье — вырваться из этой проклятой тюрьмы! Раздались шаги, и в проёме двери показались двое: первым шёл Джокер, дурашливо кланяясь, а за ним — Джулия. Именно та самая Джулия, какой она была раньше, а не во время этого дурацкого спектакля в тюрьме! — Как видишь, милая, я выполнил свою часть уговора, — хмыкнул Джокер, остановившись. Непроизвольно Джулия сделала ещё пару шагов, выходя вперёд. Она внимательно смотрела на Крейна. — Он цел и невредим! — торжественно всплеснул руками Джокер. — Вижу, — отрывисто бросила женщина. — Вот моя часть уговора, — она достала из кармана конверт и вытянула руку. — Здесь его имя. Джокер нетерпеливо прицыкнул языком. — Знаешь, я передумал, — вдруг заявил он, выхватил из её пальцев конверт, потом положил его на тарелку на столе и поджёг. — Дело твоё, — равнодушно хмыкнула Джулия и повернулась к доктору. — Джонатан, ванная и свежая одежда для тебя там. Крейн кивнул и исчез за указанной дверью. — И что ты в нём нашла? — хмыкнул Джокер, проводив его взглядом. — Дента увезли в центральный госпиталь. Повреждения достаточно серьёзны, думаю, ближайшие пару недель постельного режима ему обеспечены. — Отличная новость. Давно хотел примерить на себя халат доктора. — Как хочешь, — хмыкнула Джулия, сев на диван и зевнув. — Мы с тобой в расчете, и меня больше не интересуют твои планы. — Эй, не так быстро! Игра ещё не закончена! Ты обещала играть со мной, — возмутился Джокер, присаживаясь рядом с ней. — Что нужно? — холодно спросила женщина, повернувшись к нему. — Знаешь, — Джокер приобнял её за плечи. — Меня так восхищает твоя команда… — Моя команда на тебя работать не будет, — фыркнула она. Джокер раздражённо прицыкнул: — Я это знаю. И мне так обидно от этого, ты себе просто не представляешь… — Значит так. С мафией разбирайся сам, а с остальным я тебе помогу. Мне нравится твоя идея… — Какая? — нахмурился он. — Показать Бэтмену, что когда дело плохо, эти цивилизованные люди, которых он так защищает, сожрут друг друга. Джокер вцепился стальными пальцами в её подбородок, развернув лицо женщины к себе. Затем он приблизил своё лицо очень близко и, буравя её подозрительным взглядом, угрожающе прошипел: — Откуда ты это знаешь? — Что именно? — ухмыльнулась в ответ Джулия. — Откуда ты знаешь, что я сказал Бэтмену там, в участке? Тебя там не было! — О, я знаю многое, мой дорогой, — издевательски ответила Гадюка Джокеру. — Не уклоняйся от ответа! — он достал из кармана нож и нежно погладил им её щёку. Женщина не шелохнулась, на губах её играла насмешливая улыбка. Джокер хмыкнул, и впился в её губы требовательным поцелуем, крепко обхватив её голову. Открылась дверь, и Крейн замер на пороге, увидев эту картину. Джокер прервал поцелуй, выхватил из кармана пистолет и, не глядя, направил его прямо на Крейна. — Не дёргайся, доктор, — сухо сказал он, внимательно глядя в глаза Джулии. — Так сознаешься, или нет, красотка? А то я сломаю твою игрушку… Гадюка торжествующе улыбнулась, и томно прошептала ему на ухо: — Какая досада! Прежде, чем стрелять, сначала стоит убедиться, что пистолет заряжен. Она шевельнула рукой, и Джокер перевёл взгляд туда. Джулия разжала кулак — на её ладони лежали патроны. Джокер недовольно дёрнулся и отшвырнул пистолет. — Так нечестно! — тоном обиженного ребёнка заявил он, отодвинувшись от неё подальше. Джулия встала и смерила его насмешливым взглядом. — Мой тебе совет. В следующий раз выбирай противников по своим возможностям. — Змея! — ненавидяще процедил он. — Именно так. Позвольте представиться: Гадюка собственной персоной, — сделала она шутливый реверанс. Джокер лишь недовольно зыркнул на неё, сложив руки на груди. Джулия же подошла к Крейну. — Привет, милый, — улыбнулась нежно она, погладив его по ещё мокрым волосам. — Отлично выглядишь. — Что тут только что было? — хмуро спросил он, не реагируя на её ласку. — Мы обсуждали следующий ход в игре против Бэтмена. — Это теперь так называется? Обсуждали?! — заорал он. Джокер расхохотался: — А он у тебя, оказывается, ревнивый. — Иди, присядь. Нам надо обговорить кой-какие детали, — не обращая на клоуна внимания, попросила Джулия Крейна. — Не хочу! — дёрнулся тот. Глаза женщины сузились. — Твоё дело, — холодно бросила она и села в кресло напротив Джокера. — Что именно тебе от меня ещё надо? — О, дорогая, — ухмыльнулся тот. — Мне озвучить весь список? — мурлыкнул он, подчёркивая, насколько двусмысленна его фраза. На губах женщины появилась такая же улыбка: — Начинай, — томно прошептала она. Крейн заскрипел зубами от ярости. Он крепко сжал руки в кулаки и тоже сел в кресло. — Надо заминировать больницу, где находится Дент, а также мосты и туннели, — Джокер прекратил кривляться и заговорил деловым тоном. — Все? — нахмурилась Джулия. — Нет, вполне достаточно будет по два-три. А я заявлю, что заминированы все мосты и тоннели. — И тебе поверят, — хмыкнула она. — Я бываю очень убедительным, — чарующе прошептал Джокер, приподняв бровь. Джулия понимающе улыбнулась ему в ответ, вызвав тем самым очередную порцию ярости Крейна. — Это всё? — спросила она. — Пока да. Больше я ничего ещё не придумал. — Отлично, завтра я займусь этим вопросом. А теперь нам пора, — встала Джулия, взглянув на Крейна. Тот согласно кивнул и тоже встал…***
— Что ты делаешь? — Крейн зашёл в кабинет и огляделся. Все пространство было занято записывающей и передающей аппаратурой. Различные экраны, датчики и прочее… Джулия сидела перед большим экраном в наушниках. — Слежу за нашим клоуном, — отозвалась она. — Ничего себе размах, — кивнул он. — Я должна быть в курсе всего. — Тут только ты работаешь? — Нет, обычно это делает Стив или ещё кто-нибудь. Я наоборот, появляюсь тут редко — когда предстоит очень важное дело. — Джокер? Ты следишь за ним? — Естественно, — фыркнула она. — Его невозможно контролировать, поэтому я должна знать обо всём, что он говорит и что делает. — Где он сейчас? — В порту. На встрече с мафией. Вот он, — она постучала по карте с яркой точкой. — Откуда ты знаешь? — Ему под кожу вшит передатчик. — Хитро… — Тихо, — Джулия вдруг насторожилась, бросив взгляд на один из боковых экранов, где сейчас шла в прямом эфире какая-то передача. — Вот придурок! — зло прошипела она, схватившись за телефон. Она быстро набрала номер. — Ты немного занят, я знаю. У тебя нет рядом телевизора? Коумен Рис сейчас в прямом эфире готов назвать имя Бэтмена. «Что ж, игра началась», — хмыкнул Джокер и отключился…***
Крейн посмотрел на Джулию, уснувшую за столом возле экранов слежения. Всего делов — маска Пугала и усыпляющий газ. Эти два дня Гадюка была немного занята подготовкой операции на паромах, а потому Крейн был предоставлен самому себе. Он заперся в лаборатории и что-то там химичил, изобретая нужное ему средство. Помня о том, что у Гадюки есть все известные яды и противоядия, а потому её невозможно застать врасплох, Крейн вознамерился создать новый препарат, против которого Джулия будет бессильна. И ему это удалось. Когда он распылил газ перед ней, женщина задержала дыхание и быстро достала откуда-то шприц с противоядием. Она полагала, что это тот сонный газ, которым они пользовались при похищении Рэйчел и Харви. Но противоядие ей не помогло, а Крейн, крепко схватив её за горло, заставил-таки Джулию вдохнуть. Он погладил её по волосам и посмотрел на экран. Губы его изогнулись в дьявольской усмешке, скрытой маской. Сегодня он отомстит Джокеру и навсегда избавится от соперника. Крейн взял лежащий на столе телефон и набрал номер. — Привет, Бэтмен, — хмыкнул он. — Я могу подсказать тебе, где сейчас Джокер. «Кто ты?» — Неважно. Важно лишь то, что он в здании Прэйвит на западе возле паромной станции. Поторопись. И Крейн отключился. Он снял маску — газ уже в достаточной мере рассеялся по помещению, чтобы больше не причинить вреда, и спрятал её в карман. Доктор холодно улыбался, глядя на экран. Затем он взял женщину, перекинул её безвольное тело через плечо и пошёл к выходу.