ID работы: 8959746

Так легко сойти с ума

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
97 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать

Готэм. Участок. Освобождение.

Настройки текста
      — Итак, через два дня его повезут в готэмскую тюрьму, — Джокер и Гадюка сидели за столом в его убежище и рассматривали карты.       — Бэтмен наверняка будет его сопровождать, — отозвалась женщина.       — Ничего, мы найдём способ обыграть его, — усмехнулся Джокер. — Учти, после того, как я сдамся, ты должна прибрать к рукам нашего обманщика и его подружку.       — А ты, мой милый, выйдя из тюрьмы, не забудь захватить с собой подарочек для меня, — напомнила она.       — Игрушка… Я для тебя тоже игрушка? — вдруг обиженно посмотрел он на неё.       — Нет, милый, — нежно улыбнулась женщина, взъерошив его волосы. — Разве ты можешь быть игрушкой? Ты игрок. И весьма искусный игрок, надо заметить.       — Мне нужны деньги.       — Дорогой мой, — насмешливо заметила Джулия. — Насколько мне помнится, ты взял целый банк… Неужели у тебя уже закончились деньги?       — Дорогая моя, — передразнил её Джокер, схватив за подбородок и притянув к себе. — Тебе это нужно в равной степени, как и мне. Так что, я думаю, будет справедливо, если мы поделим все расходы пополам, — он говорил медленно, тихо, немного насмешливо, постепенно приближая свои губы к её губам.       — Уговорил, — хмыкнула она, вырвавшись из его захвата.       Джокер ухмыльнулся, схватил её за волосы, дёрнул к себе и требовательно поцеловал.       — Мы играем по моим правилам! — жёстко сказал он затем, поглаживая её шею остриём ножа, мгновенно вытащенного из кармана.       Джулия ничего не ответила, согласно прикрыв глаза.       «Пока да, дорогой, — подумала она ехидно. — Но только пока».

***

      Рэйчел Доуз открыла дверь. Перед ней стояла детектив Рамирос и двое незнакомцев в полицейской форме.       — Что-то произошло? — испугалась Рэйчел. — Что-то с Харви?       — Его скоро повезут.       — Я уже вся извелась, — тяжело вздохнула Рэйчел. — Что случилось? — она с тревогой вгляделась в глаза детектива.       — Мы решили не рисковать и перевезти тебя в надёжное место. С этим психом ничего нельзя знать заранее.       — Да, конечно, я сейчас, — девушка торопливо схватила пальто, выключила свет и последовала вслед за мужчинами.       Мужчины сели вперед, Рамирос открыла дверцу машины и помогла Рэйчел сесть.       — Они отвезут тебя, куда надо, а мне пора — мы патрулируем улицы по всему пути следования машины, — натянуто улыбнулась она. — Не волнуйся, всё будет хорошо.       Она закрыла машину. Щёлкнули, закрывшись, замки на дверцах. Рэйчел нахмурилась: какое-то смутное беспокойство овладело ей. Почему Рамирос так нервничала?.. Машина тронулась с места.       Мужчины переглянулись, и надели респираторы. Рэйчел не успела ничего спросить, как один из них нажал кнопку на панели приборов, и салон машины заполнился белым газом. Едва Доуз сделала вдох, как потеряла сознание. Мужчина на пассажирском сиденье достал телефон.       — Товар получен.       «Отлично, везите, займёмся упаковкой»…       Рэйчел медленно приходила в себя. Перед глазами всё плыло, и она некоторое время не могла сориентироваться, где находится, и почему ей так неудобно. Когда сознание более-менее прояснилось, она поняла, что сидит, крепко привязанная к жёсткому стулу в каком-то просторном подвальном помещении.       — Очнулась, спящая красавица? — раздался холодный голос, и перед Рэйчел остановилась давняя знакомая — Джулия Снэйк.       — Вы? — только и могла выдавить из себя ошеломлённая девушка.       — Вижу, что всё в норме, — хмыкнула доктор.       — Что вы задумали?       Снейк смерила её насмешливым взглядом.       — Скоро узнаете, мисс Доуз, — она повернулась к напарнику. — Готово?       — Да, — тот отошёл в сторону и Рэйчел увидела взрывное устройство.       — Отлично. Проверь, как там у хирурга, и пора нашего буяна выпускать.       Тот молча кивнул и ушёл.       — Хирург? — переспросила Рэйчел.       — Ага, — рассеянно отозвалась Джулия, проверяя устройство. — Небольшой подарочек твоим знакомым. Жалко, что Гордон это не увидит…       — Бэтмен сможет вас остановить.       — Твой дружок Брюс, — хмыкнула Джулия, хищно улыбнувшись. Она склонилась над девушкой и прошептала. — Именно ему мы и поручим эту почётную обязанность — спасти одного из вас.       — Одного из нас?       — Или ты, или Харви… Выживет лишь только один, — холодно усмехнулась она, выпрямившись и отойдя немного.       У Рэйчел мурашки побежали по спине от её улыбки и её слов.       — Что вы задумали?.. Вы перехватите Харви по дороге? — высказала Рэйчел мелькнувшую догадку.       — Нет. Его же будет сопровождать Бэтмен, — издевательски произнесла Джулия последнее слово. — Наш герой-спаситель слабых и обездоленных жителей Готэма.       — Откуда вы знаете?       Снейк смерила прокурора снисходительным взглядом.       — Работа такая… Пусть мальчики потешатся, а мы пока приготовим твоему дружку небольшой сюрприз…       — Джокер все спланировал, — горько усмехнулась Доуз.       — Джокер? — Джулия презрительно рассмеялась. — О, нет, он на это не способен. Он всего лишь пешка.       — А кто стоит тогда за всем этим?       Снейк повернулась и что-то взяла из чемоданчика, стоящего на одной из бочек.       — Это неважно, — холодно отозвалась она наконец.       — Это вы? — глаза Рэйчел расширились от страха. — Но почему? Что мы вам такого сделали?       — Лично вы — ничего. К тебе и Харви я претензий не имею никаких совершенно. А потому мы дадим вам возможность ещё поговорить и признаться друг другу в любви. А пока приятных сновидений, — Джулия что-то вколола ей в плечо.       Рэйчел открыла было рот, чтобы возмутиться, но уснула прежде, чем успела произнести хоть звук.

***

      Детектив Рамирос протолкалась сквозь толпу журналистов и попыталась отогнать их от Харви Дента.       — Всё, достаточно. Мистер Дент, вам пора.       — Спасибо, — кивнул Харви и сел в машину.       Рамирос встретилась взглядом с водителем и кивнула. Вскоре машина отъехала. Женщина с тревогой смотрела ей вслед. Журналисты отхлынули, но толпа ещё не спешила расходиться.       — Отличная работа, детектив, — раздался за спиной женщины бесстрастный мужской голос. — Не поворачивайтесь.       — Я всё сделала, как вы хотели, — убито отозвалась она. — Что с моей матерью?       В её ладонь скользнул конверт. Женщина судорожно сжала его.       — Вот тут адрес клиники и деньги на лечение. Я надеюсь, вы помните, о чём вас предупреждали? — в холодном голосе проскользнули угрожающие нотки.       — Да, — раздражённо отозвалась она. — Молчать в моих же интересах.       — Я рад, что вы понимаете это, — отозвался мужчина.       — Что вы с ними сделаете?       Повисла пауза. Так и не дождавшись ответа, спустя минуту Рамирос торопливо оглянулась — за её спиной никого не было. Она беспомощно обвела взглядом толпу, но ничего подозрительного не увидела.       Харви Дент устало откинулся на спинку сиденья.       — Простите, можно мне позвонить по вашему телефону?       Водитель кивнул и передал ему телефон.       Харви набрал номер Рэйчел, поднёс телефон к уху и перевёл взгляд за окно. Рэйчел не отвечала. Прокурор тяжело вздохнул и перевёл взгляд на водителя. На том был надет респиратор.       — Что тут… — начал было Дент, но тут машина наполнилась усыпляющим газом, и он потерял сознание.       Машина резко повернула и помчалась в противоположном направлении…

***

      «Он в доме двести пятьдесят на пятьдесят второй улице, а она на авеню Икс, сто сорок».       — Отлично, Стив, — улыбнулась напарнику Гадюка, сняв наушники. — Ребятки отправились по местам… Отправляйся на авеню Икс — проследишь, куда потом отправится Дент. И да, мальчик мой, — нежно мурлыкнула она, приблизившись к нему и погладив его по щеке.       Тот нервно сглотнул. Гадюка неожиданно ударила его коленом в пах. Застонав, парень скрючился от боли. Женщина схватила его за волосы, притянула его ухо к своим губам и яростно прошептала:       — Почему я не была в курсе того, что Гордон жив?       — Я сам не знал, — попытался оправдаться тот.       — Тогда, может, мне стоит поискать другого напарника, раз ты ничего не знаешь?       — Как вам будет угодно, — покорно отозвался тот.       Джулия смерила его презрительным взглядом, выпустила и отряхнула руки.       — Ты, видимо, забыл, с кем работаешь, милый, — жёстко сказала она. — Я не прощаю ошибок. Ещё один прокол…       Доктор Крейн вздрогнул, когда раздался взрыв. Поскольку камеры находились в подвальном помещении, их не задело взрывом. Гадая, что же это могло быть, доктор прикрыл глаза. Лязг двери заставил его подскочить на месте. А когда в дверном проёме он увидел фигуру Джокера, то похолодел. Джокер смерил его оценивающим взглядом и усмехнулся.       — Я сегодня просто Санта Клаус. Раздаю всем подарки… И что она в тебе нашла?.. Ну и чего ты расселся? Ты идёшь со мной.       — Куда?       — А вот это сюрприз, доктор! Ты любишь сюрпризы?       Крейн на миг задумался, а потом вспомнил, как Джулия расспрашивала его об этом психе. Так вот, что она задумала!       — Смотря какие, — буркнул Крейн и поднялся.       — О, — заговорщически подмигнул ему клоун, понизив голос до свистящего шёпота. — Тебе понравится, я уверен… Только мы сначала закинем по назначению ещё один подарочек, — он немного встряхнул Лао, которого держал за шкирку.       Все трое вышли из полуразрушенного полицейского участка.       — Ты за рулём, доктор, — хмыкнул Джокер, кивнув на полицейскую машину…       В это же время возле дома двести пятьдесят на пятьдесят второй улице…       — Надо ехать обратно. Джокер сбежал.       — Вместе с китайцем? — устало отозвался Гордон. — Джокер спланировал свой арест.       — Он забрал ещё Крейна.       — Крейна? Зачем ему Крейн?.. Поехали!       «Его увезли в центральный госпиталь».       — Он сильно повредился?       «Сгорела половина лица».       — Двуликий во всей своей красе, — хмыкнула Джулия. — Джокер сейчас у Морроне. Отвозит Лао. Подхвати их там и привези сюда, а то мало ли чего взбредёт в голову Джокеру. Потом можешь быть свободен. Завтра я тебе позвоню.       «Хорошо».       Гадюка сидела сейчас возле компьютера, на его экране была изображена карта города, по которой сейчас передвигалась яркая точка. Женщина надела наушники и слушала разговор Джокера с главарём мафии. Она рассмеялась.       — Глупцы. Они всерьёз полагают, что вернут свои деньги? Я буду не я, если клоун и тут их не обставит…

***

      Джокер вышел из машины, огляделся, удовлетворённо кивнул и отошёл в сторону, давая возможность выйти доктору Крейну. Затем клоун наклонился к водителю и нараспев произнёс:       — Ты можешь ехать домой, Стиви. У тебя был трудный день.       — Я подожду, — бесстрастно отозвался тот.       — Да брось, — протянул Джокер. — Ты думаешь, кто-то из нас обидит твою начальницу? Я сейчас вручу ей подарочек, — кивнул он в сторону Крейна, настороженно осматривающегося, — и мы отметим это дело. Так что езжай домой.       Он похлопал по машине. После некоторого раздумья Стив завёл мотор и уехал.       — Спасибо, что подбросил, — хмыкнул Джокер ему вслед, подходя к Крейну. — Нам сюда, доктор, — указал он на дверь.       Они вошли в подъезд, спустились в подвал, долго петляли, пока, наконец, открыв очередную бронированную дверь, не вышли в большую просторную комнату, обставленную на манер гостиной.       — Располагайтесь, доктор, я сейчас, — Джокер скрылся за одной из дверей.       Джонатан настороженно огляделся, но комната была пуста. Он сел в одно из кресел и блаженно потянулся. Какое счастье — вырваться из этой проклятой тюрьмы!       Раздались шаги, и в проёме двери показались двое: первым шёл Джокер, дурашливо кланяясь, а за ним — Джулия. Именно та самая Джулия, какой она была раньше, а не во время этого дурацкого спектакля в тюрьме!       — Как видишь, милая, я выполнил свою часть уговора, — хмыкнул Джокер, остановившись.       Непроизвольно Джулия сделала ещё пару шагов, выходя вперёд. Она внимательно смотрела на Крейна.       — Он цел и невредим! — торжественно всплеснул руками Джокер.       — Вижу, — отрывисто бросила женщина. — Вот моя часть уговора, — она достала из кармана конверт и вытянула руку. — Здесь его имя.       Джокер нетерпеливо прицыкнул языком.       — Знаешь, я передумал, — вдруг заявил он, выхватил из её пальцев конверт, потом положил его на тарелку на столе и поджёг.       — Дело твоё, — равнодушно хмыкнула Джулия и повернулась к доктору. — Джонатан, ванная и свежая одежда для тебя там.       Крейн кивнул и исчез за указанной дверью.       — И что ты в нём нашла? — хмыкнул Джокер, проводив его взглядом.       — Дента увезли в центральный госпиталь. Повреждения достаточно серьёзны, думаю, ближайшие пару недель постельного режима ему обеспечены.       — Отличная новость. Давно хотел примерить на себя халат доктора.       — Как хочешь, — хмыкнула Джулия, сев на диван и зевнув. — Мы с тобой в расчете, и меня больше не интересуют твои планы.       — Эй, не так быстро! Игра ещё не закончена! Ты обещала играть со мной, — возмутился Джокер, присаживаясь рядом с ней.       — Что нужно? — холодно спросила женщина, повернувшись к нему.       — Знаешь, — Джокер приобнял её за плечи. — Меня так восхищает твоя команда…       — Моя команда на тебя работать не будет, — фыркнула она.       Джокер раздражённо прицыкнул:       — Я это знаю. И мне так обидно от этого, ты себе просто не представляешь…       — Значит так. С мафией разбирайся сам, а с остальным я тебе помогу. Мне нравится твоя идея…       — Какая? — нахмурился он.       — Показать Бэтмену, что когда дело плохо, эти цивилизованные люди, которых он так защищает, сожрут друг друга.       Джокер вцепился стальными пальцами в её подбородок, развернув лицо женщины к себе. Затем он приблизил своё лицо очень близко и, буравя её подозрительным взглядом, угрожающе прошипел:       — Откуда ты это знаешь?       — Что именно? — ухмыльнулась в ответ Джулия.       — Откуда ты знаешь, что я сказал Бэтмену там, в участке? Тебя там не было!       — О, я знаю многое, мой дорогой, — издевательски ответила Гадюка Джокеру.       — Не уклоняйся от ответа! — он достал из кармана нож и нежно погладил им её щёку.       Женщина не шелохнулась, на губах её играла насмешливая улыбка. Джокер хмыкнул, и впился в её губы требовательным поцелуем, крепко обхватив её голову. Открылась дверь, и Крейн замер на пороге, увидев эту картину.       Джокер прервал поцелуй, выхватил из кармана пистолет и, не глядя, направил его прямо на Крейна.       — Не дёргайся, доктор, — сухо сказал он, внимательно глядя в глаза Джулии. — Так сознаешься, или нет, красотка? А то я сломаю твою игрушку…       Гадюка торжествующе улыбнулась, и томно прошептала ему на ухо:       — Какая досада! Прежде, чем стрелять, сначала стоит убедиться, что пистолет заряжен.       Она шевельнула рукой, и Джокер перевёл взгляд туда. Джулия разжала кулак — на её ладони лежали патроны. Джокер недовольно дёрнулся и отшвырнул пистолет.       — Так нечестно! — тоном обиженного ребёнка заявил он, отодвинувшись от неё подальше.       Джулия встала и смерила его насмешливым взглядом.       — Мой тебе совет. В следующий раз выбирай противников по своим возможностям.       — Змея! — ненавидяще процедил он.       — Именно так. Позвольте представиться: Гадюка собственной персоной, — сделала она шутливый реверанс.       Джокер лишь недовольно зыркнул на неё, сложив руки на груди. Джулия же подошла к Крейну.       — Привет, милый, — улыбнулась нежно она, погладив его по ещё мокрым волосам. — Отлично выглядишь.       — Что тут только что было? — хмуро спросил он, не реагируя на её ласку.       — Мы обсуждали следующий ход в игре против Бэтмена.       — Это теперь так называется? Обсуждали?! — заорал он.       Джокер расхохотался:       — А он у тебя, оказывается, ревнивый.       — Иди, присядь. Нам надо обговорить кой-какие детали, — не обращая на клоуна внимания, попросила Джулия Крейна.       — Не хочу! — дёрнулся тот.       Глаза женщины сузились.       — Твоё дело, — холодно бросила она и села в кресло напротив Джокера. — Что именно тебе от меня ещё надо?       — О, дорогая, — ухмыльнулся тот. — Мне озвучить весь список? — мурлыкнул он, подчёркивая, насколько двусмысленна его фраза.       На губах женщины появилась такая же улыбка:       — Начинай, — томно прошептала она.       Крейн заскрипел зубами от ярости. Он крепко сжал руки в кулаки и тоже сел в кресло.       — Надо заминировать больницу, где находится Дент, а также мосты и туннели, — Джокер прекратил кривляться и заговорил деловым тоном.       — Все? — нахмурилась Джулия.       — Нет, вполне достаточно будет по два-три. А я заявлю, что заминированы все мосты и тоннели.       — И тебе поверят, — хмыкнула она.       — Я бываю очень убедительным, — чарующе прошептал Джокер, приподняв бровь.       Джулия понимающе улыбнулась ему в ответ, вызвав тем самым очередную порцию ярости Крейна.       — Это всё? — спросила она.       — Пока да. Больше я ничего ещё не придумал.       — Отлично, завтра я займусь этим вопросом. А теперь нам пора, — встала Джулия, взглянув на Крейна.       Тот согласно кивнул и тоже встал…

***

      — Что ты делаешь? — Крейн зашёл в кабинет и огляделся.       Все пространство было занято записывающей и передающей аппаратурой. Различные экраны, датчики и прочее… Джулия сидела перед большим экраном в наушниках.       — Слежу за нашим клоуном, — отозвалась она.       — Ничего себе размах, — кивнул он.       — Я должна быть в курсе всего.       — Тут только ты работаешь?       — Нет, обычно это делает Стив или ещё кто-нибудь. Я наоборот, появляюсь тут редко — когда предстоит очень важное дело.       — Джокер? Ты следишь за ним?       — Естественно, — фыркнула она. — Его невозможно контролировать, поэтому я должна знать обо всём, что он говорит и что делает.       — Где он сейчас?       — В порту. На встрече с мафией. Вот он, — она постучала по карте с яркой точкой.       — Откуда ты знаешь?       — Ему под кожу вшит передатчик.       — Хитро…       — Тихо, — Джулия вдруг насторожилась, бросив взгляд на один из боковых экранов, где сейчас шла в прямом эфире какая-то передача. — Вот придурок! — зло прошипела она, схватившись за телефон.       Она быстро набрала номер.       — Ты немного занят, я знаю. У тебя нет рядом телевизора? Коумен Рис сейчас в прямом эфире готов назвать имя Бэтмена.       «Что ж, игра началась», — хмыкнул Джокер и отключился…

***

      Крейн посмотрел на Джулию, уснувшую за столом возле экранов слежения. Всего делов — маска Пугала и усыпляющий газ. Эти два дня Гадюка была немного занята подготовкой операции на паромах, а потому Крейн был предоставлен самому себе. Он заперся в лаборатории и что-то там химичил, изобретая нужное ему средство. Помня о том, что у Гадюки есть все известные яды и противоядия, а потому её невозможно застать врасплох, Крейн вознамерился создать новый препарат, против которого Джулия будет бессильна. И ему это удалось.       Когда он распылил газ перед ней, женщина задержала дыхание и быстро достала откуда-то шприц с противоядием. Она полагала, что это тот сонный газ, которым они пользовались при похищении Рэйчел и Харви. Но противоядие ей не помогло, а Крейн, крепко схватив её за горло, заставил-таки Джулию вдохнуть.       Он погладил её по волосам и посмотрел на экран. Губы его изогнулись в дьявольской усмешке, скрытой маской. Сегодня он отомстит Джокеру и навсегда избавится от соперника. Крейн взял лежащий на столе телефон и набрал номер.       — Привет, Бэтмен, — хмыкнул он. — Я могу подсказать тебе, где сейчас Джокер.       «Кто ты?»       — Неважно. Важно лишь то, что он в здании Прэйвит на западе возле паромной станции. Поторопись.       И Крейн отключился. Он снял маску — газ уже в достаточной мере рассеялся по помещению, чтобы больше не причинить вреда, и спрятал её в карман. Доктор холодно улыбался, глядя на экран.       Затем он взял женщину, перекинул её безвольное тело через плечо и пошёл к выходу.
Примечания:
57 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (22)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.