***
— Где же ты, Крейн? Ты мне нужен сейчас как никогда, — пробормотала Джейн, закусив губу. Она сидела за столом, разбирая свои записи — всю ту информацию, которую скрупулёзно собирала в течение недели. Девушка взяла пульт и, не глядя, включила телевизор — начинались новости. «Сегодня полицейскими была задержана банда наркоторговцев»… Джейн повернулась к экрану и застонала от бессилия, узнав того, кто был ей так нужен. Досмотрев новости до конца, она выключила телевизор, мрачно уставившись в чёрный экран. Следовало придумать, что теперь делать. Ей необходима была информация, которую ей мог дать только Крейн… — К вам посетитель, доктор, — сказал полицейский, отпирая камеру Крейна. Тот нахмурился: — Кто? — Увидите. И советую вам быть повежливее… Доктор Крейн вошёл в комнату для общения и на мгновение замер на пороге. Он увидел незнакомую молодую девушку с блокнотом и ручкой, неуверенно глядящую на него. — Пожалуйста, мисс Шадоу, — сказал охранник. — Я буду снаружи. Девушка бросила на заключенного настороженный взгляд и быстро сказала: — Нет-нет, мистер, не могли бы вы остаться? — Ну, хорошо, — охранник, явно растаяв от улыбки девушки, уселся на стул у дальней стены. — Здравствуйте, доктор Крейн. Меня зовут Джейн Шадоу. Я студентка факультета психиатрии. Для написания курсовой работы мне нужна ваша консультация. Крейн смерил её презрительным взглядом. Только этого ему не хватало. — Э нет, так не пойдёт, — тут же подскочил охранник. — Вы сейчас начнёте сыпать различными зубодробительными словечками, а меня от них мутит всегда. Я лучше побуду снаружи. — Но мистер, — беспомощно посмотрела на него девушка. — Я уверен, что доктор будет вести себя хорошо, — с нажимом сказал полицейский, бросив на доктора предупреждающий взгляд. — А чтобы он не причинил вам вреда, я прикую его наручниками к батарее. Крейн кивнул с отсутствующим видом. Он отстранённо смотрел на девушку, а на губах его застыла презрительная улыбка. Девушка заметно нервничала. Зачем она пришла к нему, когда могла получить консультацию у любого из преподавателей? — Мистер Крейн, вы можете ответить на несколько вопросов? — с робкой надеждой взглянула на него девушка. Крейн одарил её ледяной улыбкой. — Не теряли бы вы зря время, мисс. — Меня интересует человек, который был арестован четыре года назад. Его знали под именем Джокер, к сожалению, его настоящее имя никому не известно. — С чего вы взяли, что оно известно мне? — скривились губы доктора в презрительной усмешке. — Меня не интересует его имя, — немного подавшись вперёд, прошептала девушка. — Именно по вашему заключению, так называемый Джокер был направлен в психиатрическую лечебницу. А вот это уже было интересно, но Крейн ничем не выдал своего интереса. — Вы думаете, что я помню всех своих пациентов? — его голос был полон ледяного яда. Девушку, как ни странно, это не обескуражило. Милая нервничающая девочка становилась уверенной и жёсткой. Крейн напрягся. — Давайте так, доктор, — сказала Джейн, — я вам напомню ваших коллег, а вы вспомните своего пациента, — несмотря на сталь в голосе, её улыбка была милой и дружелюбной. Джонатан бросил на неё подозрительный взгляд. — Джулия Снейк. Крейн заледенел, услышав это имя. — Она не была моей коллегой, — сухо отозвался он. — Насколько мне помнится, мисс Снейк была биохимиком, и мою клинику посетила лишь однажды. — Меня интересует местонахождение Джокера, доктор, — тихо спросила девушка, пристально глядя в его глаза. — А вас, я думаю, интересует местонахождение Джулии Снейк. Обменяемся информацией? Вы первый. Крейн сглотнул и задумался. — Зачем вам Джокер, мисс? Он псих, — осторожно сказал он, пытаясь потянуть время. — Я вас ведь не о диагнозе его спрашиваю, а о местонахождении. Информация мне нужна для курсовой, — улыбнулась девушка. Было что-то знакомое в этой улыбке. Крейн подозрительно смотрел на Джейн. — Вас не допустят к нему. Он на особом содержании. Девушка молчала пару секунд, а потом покачала головой, разочарованно прицыкнула, закрыла блокнот и откинулась на спинку стула. Она печально посмотрела на собеседника и с грустью протянула: — Простите за беспокойство, доктор Крейн. Вижу, что я ошиблась, надеясь на сотрудничество с вами. Вы меня замечать не хотите. А ведь я всегда считала, что меня очень трудно не заметить… Крейн вздрогнул от мелькнувшей догадки, услышав это, и впился внимательным взглядом в девушку. Джейн встала, подошла к двери и уже занесла руку, чтобы постучать, как раздался торопливый ответ Крейна. — Три года назад его перевели из Аркхэмской клиники в специальную тюрьму для душевнобольных за городом. Блэкгейт, кажется. — Где находится тюрьма? — отрывисто спросила девушка, и тут Крейн окончательно узнал этот голос и эти интонации. И по его жадному взгляду она поняла, что он узнал её. — На Северо-западном шоссе в двадцати километрах от Готэма. — Ты его осматривал, разговаривал с ним… Есть вероятность того, что он пойдёт на сотрудничество? Крейн отрицательно покачал головой. — Нет, он следует только своим целям… Зачем тебе Джокер? — Чтобы вытащить тебя, милый, — прошептала девушка, подошла к Крейну, нежно погладила его по щеке и поцеловала. Затем она встала и подошла к выходу. Бросив на него ободряющий взгляд, Джейн постучала по двери. Тут же загремел железный засов, дверь распахнулась, и появился охранник. Бросив быстрый взгляд в сторону заключённого, он убедился, что всё в порядке, и улыбнулся девушке. — Спасибо вам большое. Я узнала всё, что хотела, — улыбнулась она ему в ответ. Девушка вышла, и Крейн обессилено закрыл глаза…***
— Я Джулия Снейк, здравствуйте. — Здравствуйте, мисс Снейк. Нас предупредили о вашем приезде. — Надеюсь, полученная вами информация обо мне вас удовлетворила? — ехидно переспросила женщина, глядя на начальника тюрьмы. — Откуда вы… Простите, — извиняясь, улыбнулся он. — Ну что вы, у вас такая работа, — холодно улыбнулась женщина. Сейчас она выглядела так, как выглядела раньше: статная женщина с чёрными волосами и глазами, ярким макияжем, в очках, в строгом костюме стального цвета, поверх которого был небрежно наброшен белый халат: жёсткая, холодная, уверенная в себе хищница. С ней был напарник — тот самый «кузен», он держал в руках чемоданчик. Джулия переглянулась с напарником. Ещё бы не удовлетворила — они всю неделю перед этим взламывали базы данных Готэма, вписывая туда психиатра Джулию Снейк. — Да, мисс Снейк. Но позвольте узнать, почему именно он? — А это моя работа, мистер Стэйси, — отрезала она. — Мой напарник пойдёт со мной. Если хотите, можете присутствовать. — О, нет, я уже вдоволь на него налюбовался, с меня хватит. Я вас провожу. Начальник тюрьмы привёл их в комнату, в которой была лишь одна дверь и стены, оббитые поролоном. Никаких острых предметов не наблюдалось. — Прекрасно, — кивнула Джулия головой. — Наблюдение? — Камера вон там под потолком. — Отлично. Надеюсь, вы мне сможете потом дать копию записи. — Только, мисс Снейк, камера не записывает звук, — смущённо признал начальник тюрьмы. Женщина резко повернулась к нему и недоумённо подняла брови. — Простите, мы не сами закупаем оборудование, вынуждены пользоваться тем, что дают… Она разочарованно прицыкнула языком: — Это большой минус. Не стенографистку же мне звать. Интонации, паузы в речи — порой это может сказать о человеке больше, чем все слова вместе взятые… Мистер Кривич, у нас есть диктофон? Её напарник поставил на стол чемоданчик и открыл его, ненавязчиво демонстрируя содержимое начальнику тюрьмы. Тот бросил заинтересованный взгляд внутрь. Бумаги, фотографии с мест преступлений, записывающее оборудование — ничего лишнего. — Да, мисс Снейк, диктофон я взял. — Отлично. Мы готовы, можете его привести. Сколько времени у меня есть? — Столько, сколько понадобится, мисс Снейк. Как закончите, нажмите на кнопку на столе, и мы его заберём. Женщина рассеянно кивнула и села за стол, доставая из чемоданчика папку с бумагами и просматривая их. Спустя некоторое время привели арестованного в сопровождении двух охранников. Его посадили на стул, сковав за спиной руки. Джулия впилась цепким взглядом в арестанта, а её напарник кивнул охранникам. Те вышли. Лязгнула металлическая дверь, закрываясь. Женщина вздохнула и посмотрела на бумаги в своих руках. — Итак, Джокер, — приветственно кивнула она, холодно улыбнувшись. — Самый непредсказуемый, неординарный, неуловимый и ненормальный преступник за всю историю Готэма. — Оу, вы мне льстите, мэм, — хрипло отозвался тот, настороженно разглядывая женщину. — Именно это я и делаю, — согласилась она. — Никто не знает вашего имени… Не хотите представиться? — Зачем? Женщина встала и медленно, словно змея, обошла его кругом, насмешливо разглядывая. — Некролог закажу, — ухмыльнулась она, остановившись за его спиной. — А не рановато? — Если вы откажетесь от моего предложения, мистер Джокер, — вкрадчиво прошептала она, нагнувшись и приблизив свои губы к его уху. — Предложение? У, как интересно, — улыбнулся тот дурашливо. — Кто это сделал с вами? — сочувственно спросила Джулия, нежно проведя по его изуродованным щекам, вновь обходя арестованного. Тот криво улыбнулся. — Вам рассказать мою историю? — Нет, — холодно отозвалась та. — Меня не интересует ваше прошлое. Будущее куда интереснее, мистер Джокер, — прошептала она, гипнотизируя его взглядом. — Оу, вы умеете предсказывать будущее, мэм? — Да, — кивнула Джулия, возвращаясь за стол. — Хотите, расскажу про ваше будущее? — Мммм, а это обязательно? — Джокер повернул голову набок, губы его изогнулись в насмешливой улыбке. Джулия перевела взгляд на напарника и кивнула, а затем нажала кнопку на оборудовании в чемоданчике. Камера под потолком мигнула и на миг погасла. Напарник Гадюки тем временем достал из кармана шприц, который женщина незаметно подложила в его карман, когда обходила Джокера, и воткнул ему в ногу. Через секунду он выпрямился и принял невозмутимый вид, заняв точно ту позицию, которая была до выключения камеры. Джокер было открыл рот, чтобы возмутиться, но Джулия резко осадила его. — Тихо! Затем она смерила его насмешливым взглядом и продолжала издевательским тоном: — Итак, ваше будущее, мистер Джокер… Что-то подсказывает мне, что завтра вы будете свободны. Затем… — она притворно задумалась. — Вам надо будет на что-то начинать… Что ж, вы вполне можете найти клад, допустим, под седьмым люком на сто пятой улице… Почему бы и нет? Ну, а далее… Далее будущее покрыто мраком, и я ничего не вижу. Так что творите его сами… И в чём причина того, что вы так недоверчиво качаете головой? Джокер впился в Джулию внимательным взглядом. — Чем привлекла вас моя скромная персона? Она холодно улыбнулась и встала. Непроизвольно Джокер поёжился от её улыбки. Затем женщина вновь подошла к нему, и на её лице появилось скорбное выражение: — В Готэме стало слишком скучно без вас. Ведь вы такой милый… — она нагнулась к нему, нежно улыбнувшись и потрепав его по волосам. — Никто не умеет ТАК улыбаться. Все такие скучные, предсказуемые и серьёзные… На губах Джокера расползлась довольная улыбка. — Мне надо вас найти, доктор? — Вряд ли вам это удастся, — вновь холодно усмехнулась она. — А теперь побуяньте немного, доставьте мне удовольствие. — А если я не захочу? — прищурился он. — Тогда вы покинете игру, то есть просто умрёте, — бесстрастно и обыденно отозвалась она. — Что тоже меня вполне устроит — не будете под ногами путаться. Джулия вернулась за стол и нажала кнопку на столе. В тот же миг лязгнула дверь, открываясь, и вошли двое охранников. — Не скажу, ничего не скажу! — заорал Джокер, пытаясь вскочить со стула. — Убирайтесь прочь! Убирайтесь! Прочь! Прочь! Прочь! В глазах женщины мелькнуло одобрение. Бушующего арестанта с трудом скрутили охранники и вывели прочь. Начальник тюрьмы раздражённо покосился на него и перевёл взгляд на женщину, неодобрительно поджавшую губы. — Ну как? — осторожно спросил мистер Стэйси. — Ничего, и не таких видали. Я приду через неделю, пусть он немного успокоится, — Джулия собрала все бумаги, защёлкнула чемоданчик и кивнула напарнику. — Да, мне нужна копия видеозаписи. Пришлите мне её по этому адресу как можно скорее, — она вручила свою визитку начальнику тюрьмы. — Благодарю за содействие… Джулия села в машину на заднее сиденье, её напарник — на место водителя. — Что теперь? — он взглянул на неё в зеркало заднего вида. — Готовьте реанимобиль. Мне нужен надёжный хирург и двое санитаров. Да, и с обеда включите прослушку телефонов больниц. Кроме того, понадобится группа захвата, — откинулась она на спинку сиденья и устало прикрыла глаза. — Вечер обещает быть несколько бурным. Поехали.***
— Сэр, ему плохо! Джокеру плохо! Срочно нужен врач! — ворвался к начальнику охраны тюрьмы для умалишённых тем же вечером охранник. Поднялась суматоха. Вызвали врача, который сказал, что Джокер умирает, и имеющегося в тюрьме оборудования будет недостаточно, чтобы спасти ему жизнь. Вызвали бригаду реаниматоров. — Отлично, выдвигаемся, — скомандовала Джулия, снимая наушники. Она в очередной раз преобразилась: теперь в миловидную блондинку в костюме медсестры. Она, врач и бригада «санитаров» сидели в реанимобиле, точно таком же, который только что отъехал от больницы в паре кварталов отсюда. Один из санитаров, который сидел за рулём, кивнул и сорвался с места. В это время на соседней улице напарник Джулии с бригадой захватчиков напал на больничную машину… — Скорее, сэр! — начальник тюрьмы бегом бежал навстречу бригаде скорой помощи. — Что произошло? — на ходу спросил врач, убыстряя шаг и следуя за ним. — Я не знаю. После ужина ему стало плохо, и он сначала забился в судорогах, у него пошла пена изо рта. Пока тюремные врачи осматривали его, пару раз он свалился со стола, рассёк себе голову, поранил руку и ногу, а потом впал в кому. — Положа руку на сердце, стоит ли спасать этого психа? — недовольно буркнул доктор. Начальник тюрьмы развёл руками: — Я и сам бы рад, сэр, но таков порядок. Спросят-то потом с меня… Сюда, вот, мы пришли. Они вошли в больничный отсек, где на столе лежал неподвижный арестованный, вокруг которого хлопотали врачи. Осмотрев больного, доктор поморщился: — Его необходимо перевезти в больницу. Как можно скорее. Готовьте носилки… Реанимобиль отъехал от здания тюрьмы и направился к городу. Джулия переглянулась с доктором, они ехали вместе с больным, а двое санитаров сидели на передних местах. — Пора, — отрывисто скомандовала девушка. — Я буду ассистировать. У нас мало времени. — Куда вшивать? Джулия оценивающе оглядела бессознательного Джокера с головы до ног, а потом коварно улыбнулась. — Сюда, — указала она место на его теле. — Учтите, он не должен ничего заметить. — Здесь не заметит, — улыбнулся доктор, надевая перчатки. — Заштопать остальные раны? — Конечно. Мне вовсе не нужно, чтобы он умер от потери крови…***
Тот, у кого не было имени, и кого весь Готэм знал как сумасшедшего клоуна Джокера, очнулся и открыл глаза. Застонав от головной боли, фейерверком вспыхнувшей в голове, он повернул голову и осмотрелся. Он лежал на груде тряпья в каком-то подвале. Джокер потряс головой и медленно сел. Особенно сильно болела голова, рука и нога. Смутно он вспомнил, что поранился в тюремной больнице. Джокер поморщился и осмотрел раны на руке и ноге — они были аккуратно зашиты. Саднила ещё голова у основания шеи. Подняв руку и ощупав это место, Джокер тоже обнаружил там шов. Кроме того жутко мутило и кружилась голова. Он прислонился к стене и сглотнул. Когда всё перестало кружиться у него перед глазами, он медленно встал. Осмотревшись, он нашёл стакан с водой и бутерброд на пластиковой тарелке, накрытой прозрачной пластиковой крышкой, чтобы не добрались крысы. — Будущее, ну надо же, — хмыкнул он и нервно рассмеялся. — Ну что ж, пойдём искать клад… — Стало плохо? Ни с того, ни с сего? — Гордон не мог поверить в услышанное. Исчез самый опасный преступник за всю историю Готэма. Они с таким трудом поймали Джокера в ловушку в прошлый раз — чисто случайно им повезло, а теперь этот маньяк снова на свободе! — После ужина. Он поел и упал на пол. Вызвали врача, но он умирал, и нам пришлось срочно вызывать подмогу. Доктор осмотрел его и забрал в больницу, — издёрганный начальник тюрьмы отвечал устало, уже втайне попрощавшись со своим постом. — Его кто-нибудь посещал? — Да, сегодня утром приходила доктор Джулия Снейк. — Доктор? — Да, неделю назад она направила просьбу о встрече с арестованным, так как занимается исследованием в области криминальной психологии. Неделю мы собирали и проверяли всю информацию о ней. Всё было чисто. Потом позвонил комиссар полиции и сказал, что разрешил ей встречу. Сегодня утром она приехала с напарником. Около получаса они пытались общаться с арестованным, но когда мы вошли, он орал, как резаный, чтобы она убиралась. — Вы проверяли её вещи? — Да, это стандартная процедура. — Её саму обыскивали перед тем как впустить? Напарника? Кстати, кто напарник? — последовали отрывистые вопросы лейтенанта. — Доктор психологии Кривич. Джеймс, кажется… Проверили их металлоискателем, всё было в порядке. И потом, они побыли-то всего ничего, после их ухода с арестованным всё было нормально. Когда его привели в камеру, он сразу успокоился. — Запись с камеры слежения у вас есть? — Да, конечно, мы наблюдали за процессом общения всё время. Они просто разговаривали. — Дайте мне копию записи. — Хорошо, лейтенант Гордон. Ах, да, она же оставила визитку, — оживился начальник тюрьмы. — Кто? — Доктор Снейк. Она тоже просила копию записи для исследований. Я отправил ей вечером по указанному адресу. Посыльный сказал, что она лично забрала посылку. — Я заберу визитку тоже, — кивнул Гордон. — Да, кстати, с комнаты, где они беседовали, не мешало бы снять отпечатки… Спустя три дня на крыше возле прожектора беседовали лейтенант Гордон и Бэтмен. — Нужна ваша помощь. Двойное убийство, вооружённый грабёж. Кстати, у него склонность к трюкам, как и у вас. На месте преступления он оставляет визитки, — Гордон протянул Бэтмену игральную карту с Джокером. — Откуда он взялся? — Он находился в тюрьме для умалишённых. Кто-то помог ему сбежать, — вздохнул уныло Гордон и рассказал, что произошло три дня назад. — И парень времени зря не теряет. — Что-нибудь раскопали про побег? — Ничего. Единственная ниточка — утром арестанта посетила доктор Джулия Снейк, якобы доктор психиатр. — Её не существует? — Ну почему же. Существует. Только Джулия Снейк — биохимик, а не психиатр. — Отпечатки совпали? — Доктор Снейк не привлекалась к уголовной ответственности, так что у нас нет её отпечатков. Вот это женщина оставила в тюрьме, когда посетила её утром, — Гордон протянул Бэтмену ещё одну визитку. — Адрес поддельный. — А настоящая доктор Снейк? Что она говорит? — С ней тоже не всё просто. В последний раз Джулия Снейк замечена в больнице Аркхэма, она звонила комиссару и просила доступ к Крейну для того, чтобы взять кровь на анализ. Потом клинику взяли штурмом, и дальнейшая судьба доктора неизвестна. Мы объявили её в розыск, но безрезультатно. — Ясно, — неодобрительно кивнул Бэтмен. — Кажется, это та ещё тёмная лошадка. — У вас появился новый враг? — спросил Альфред Брюса Уэйна, застывшего перед экраном. — Надеюсь, что нет. Ищу доктора. — Вы заболели? — хмыкнул дворецкий. — Я нет, а вот доктор, похоже, да. — Вы теперь розыском занимаетесь? — насмешливо спросит тот. — Это она? Брюс взглянул на один из экранов, где застыло изображение женщины, и кивнул. — Это запись с камеры комнаты, где она допрашивала Джокера, за полдня до его побега. — А что она достала из чемоданчика? — приблизился к экрану Альфред, прищурив глаза. — Странно, ничего. А должна была по идее. — Где? — Отмотайте немного назад. И воспроизводите медленней. Брюс вгляделся в экран, И верно, женщина села за стол, её рука уверенно что-то взяла из чемоданчика, но что именно, не было видно, а уже в следующее мгновение рука женщины оказалась снаружи чемоданчика. — Стоп, — воскликнул Альфред. — Вы видите, мистер Уэйн? — Да, — нахмурился тот. — Похоже камера на несколько секунд отключилась. Кажется, она всё же причастна к побегу…***
— Кажется, они вышли на твой след, — напарник Гадюки вместе с ней на кухне готовил напитки. Джейн Шадоу, она же Гадюка в образе милой студентки, устроила вечеринку в честь успешной защиты курсовой работы, пригласив кучу однокурсников. — Пусть ищут, — хмыкнула Джейн беспечно. — Эта ниточка не приведёт их никуда. — Я всё-таки считаю, что было лишним оставлять визитку. — Стив, — она пронзительно взглянула на него. — Пусть лучше они идут туда, куда мне надо, чем будут тыкаться вслепую и случайно меня обнаружат, как это всегда случается. В нашей работе не бывает мелочей, запомни это. — Слышала, чёртик, которого мы вытащили из коробочки, взял банк мафии? — Ловкий мальчик, — улыбнулась девушка своим мыслям. — О, он основательно встряхнёт Готэм. — Я не понимаю. Он же псих. Его нельзя контролировать! — А кто сказал, что мне нужно что-либо контролировать? Пока ждём, Стив. Пока мы просто ждём. И любуемся процессом…