ID работы: 8959746

Так легко сойти с ума

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
97 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
57 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать

Готэм. Арест. Побег.

Настройки текста
      — Да, записываю, — Джулия-Джейн сидела за столом и записывала всё то, что диктовал ей по телефону связной.       Листок постепенно заполнялся мелкими аккуратными строчками. Девушка, слегка нахмурясь, записывала новые и новые имена. Наконец, собеседник умолк.       — Это всё?       «Да».       — Отлично… У меня будет ещё одно задание.       «Слушаю».       — Я должна оказаться в списке студентов Готэмского университета факультета… м-м-м, — Джейн задумчиво просматривала фамилии, смутная идея забрезжила в её мыслях. Повинуясь интуитивному порыву, который уже не раз спасал её, девушка быстро добавила, — психологии. А также мне требуются все необходимые документы: аттестаты, зачётные книжки и прочее.       «Курс? Успеваемость значение имеет?»       — Да, отличница. Или почти. Курс… допустим, предпоследний… И да, — она обвела на листочке одно имя и постучала по нему ручкой, — наполовину готовая курсовая работа по теме «Влияние психологических травм на выбор криминальной деятельности» или что-то в этом роде…       «Завтра будет у тебя на столе».       — Из чего я делаю вывод, что ты уже знаешь о моём местонахождении.       «У меня есть на кого равняться».       — Хорошо, до связи…       Джонатан Крейн равнодушно смотрел в окно. О том, что творилось у него внутри, не догадывался никто. На мгновение в серых глазах за стёклами очков мелькнула тоска, вот уже который месяц мучающая доктора, но через секунду снова в них отражался арктический холод. После того, как Рэйчел оглушила его электрошокером, он на некоторое время потерял сознание, а потом вокруг царил такой хаос, что даже следа Джулии найти не удалось. Джонатан крепко сжал зубы. Мысли об этой женщине всегда надолго выбивали его из привычного равнодушия. Она сумела пробиться сквозь толщу льда, сковывающую его. Доктор Крейн смотрел в окно, а перед глазами его вставали картины детства, когда его — щуплого некрасивого мальчишку, травили всем классом, обзывая пугалом. Приятелей у него не было — все боялись его обидчиков, и заступаться за очкастого ботана никто не хотел. Джонатан холодно улыбнулся, вспомнив, как он отомстил всем своим врагам, напугав их до смерти, став тем, кем они дразнили его — Пугалом. Именно они и стали его подопытными кроликами, на которых он отрабатывал свой токсин. До сих пор их искаженные ужасом лица наполняли его чувством уверенности в своих силах. С девушками ему тоже никогда не везло — невзрачного студента, поглощённого изучением человеческой психики, замечать они не желали. Им нужны были яркие эффектные красавчики типа капитанов местных футбольных и бейсбольных команд, а также богатенькие папины сыночки. Это ожесточило юного Джонатана, и он, позже нападая на своих жертв, никогда никому не давал поблажек, в равной степени пугая и женщин, и мужчин, и детей, и стариков. Джулия же ничего от него не хотела, ничего не просила. Она просто вскрыла его, рассмотрела с интересом энтомолога, изучающего очередную букашку, а потом… просто подарила ему себя, приняв таким, каков он есть. И ему сейчас очень её не хватало.       — Он пришёл, — раздался позади доктора голос одного из его подручных, выдёргивая Джонатана из раздумий.       — Отлично, — кивнул тот, повернувшись. — Я уже иду.       Доктор Крейн холодно улыбнулся и решительно пошёл за помощником. Один из людей Чечена — одного из главарей мафии Готэма, принёс ему деньги за очередную партию наркотиков. Они начали наглеть, пора бы их немного припугнуть. Эти мысли мелькнули в голове Крейна, пока он спускался по лестнице. Злобно улыбнувшись, он достал из кармана свою маску. Сегодня вечером он отправит Чечену «подарочек» …

***

      — Где же ты, Крейн? Ты мне нужен сейчас как никогда, — пробормотала Джейн, закусив губу.       Она сидела за столом, разбирая свои записи — всю ту информацию, которую скрупулёзно собирала в течение недели. Девушка взяла пульт и, не глядя, включила телевизор — начинались новости.       «Сегодня полицейскими была задержана банда наркоторговцев»…       Джейн повернулась к экрану и застонала от бессилия, узнав того, кто был ей так нужен. Досмотрев новости до конца, она выключила телевизор, мрачно уставившись в чёрный экран. Следовало придумать, что теперь делать. Ей необходима была информация, которую ей мог дать только Крейн…       — К вам посетитель, доктор, — сказал полицейский, отпирая камеру Крейна.       Тот нахмурился:       — Кто?       — Увидите. И советую вам быть повежливее…       Доктор Крейн вошёл в комнату для общения и на мгновение замер на пороге. Он увидел незнакомую молодую девушку с блокнотом и ручкой, неуверенно глядящую на него.       — Пожалуйста, мисс Шадоу, — сказал охранник. — Я буду снаружи.       Девушка бросила на заключенного настороженный взгляд и быстро сказала:       — Нет-нет, мистер, не могли бы вы остаться?       — Ну, хорошо, — охранник, явно растаяв от улыбки девушки, уселся на стул у дальней стены.       — Здравствуйте, доктор Крейн. Меня зовут Джейн Шадоу. Я студентка факультета психиатрии. Для написания курсовой работы мне нужна ваша консультация.       Крейн смерил её презрительным взглядом. Только этого ему не хватало.       — Э нет, так не пойдёт, — тут же подскочил охранник. — Вы сейчас начнёте сыпать различными зубодробительными словечками, а меня от них мутит всегда. Я лучше побуду снаружи.       — Но мистер, — беспомощно посмотрела на него девушка.       — Я уверен, что доктор будет вести себя хорошо, — с нажимом сказал полицейский, бросив на доктора предупреждающий взгляд. — А чтобы он не причинил вам вреда, я прикую его наручниками к батарее.       Крейн кивнул с отсутствующим видом. Он отстранённо смотрел на девушку, а на губах его застыла презрительная улыбка. Девушка заметно нервничала. Зачем она пришла к нему, когда могла получить консультацию у любого из преподавателей?       — Мистер Крейн, вы можете ответить на несколько вопросов? — с робкой надеждой взглянула на него девушка.       Крейн одарил её ледяной улыбкой.       — Не теряли бы вы зря время, мисс.       — Меня интересует человек, который был арестован четыре года назад. Его знали под именем Джокер, к сожалению, его настоящее имя никому не известно.       — С чего вы взяли, что оно известно мне? — скривились губы доктора в презрительной усмешке.       — Меня не интересует его имя, — немного подавшись вперёд, прошептала девушка. — Именно по вашему заключению, так называемый Джокер был направлен в психиатрическую лечебницу.       А вот это уже было интересно, но Крейн ничем не выдал своего интереса.       — Вы думаете, что я помню всех своих пациентов? — его голос был полон ледяного яда.       Девушку, как ни странно, это не обескуражило. Милая нервничающая девочка становилась уверенной и жёсткой. Крейн напрягся.       — Давайте так, доктор, — сказала Джейн, — я вам напомню ваших коллег, а вы вспомните своего пациента, — несмотря на сталь в голосе, её улыбка была милой и дружелюбной.       Джонатан бросил на неё подозрительный взгляд.       — Джулия Снейк.       Крейн заледенел, услышав это имя.       — Она не была моей коллегой, — сухо отозвался он. — Насколько мне помнится, мисс Снейк была биохимиком, и мою клинику посетила лишь однажды.       — Меня интересует местонахождение Джокера, доктор, — тихо спросила девушка, пристально глядя в его глаза. — А вас, я думаю, интересует местонахождение Джулии Снейк. Обменяемся информацией? Вы первый.       Крейн сглотнул и задумался.       — Зачем вам Джокер, мисс? Он псих, — осторожно сказал он, пытаясь потянуть время.       — Я вас ведь не о диагнозе его спрашиваю, а о местонахождении. Информация мне нужна для курсовой, — улыбнулась девушка.       Было что-то знакомое в этой улыбке.       Крейн подозрительно смотрел на Джейн.       — Вас не допустят к нему. Он на особом содержании.       Девушка молчала пару секунд, а потом покачала головой, разочарованно прицыкнула, закрыла блокнот и откинулась на спинку стула. Она печально посмотрела на собеседника и с грустью протянула:       — Простите за беспокойство, доктор Крейн. Вижу, что я ошиблась, надеясь на сотрудничество с вами. Вы меня замечать не хотите. А ведь я всегда считала, что меня очень трудно не заметить…       Крейн вздрогнул от мелькнувшей догадки, услышав это, и впился внимательным взглядом в девушку. Джейн встала, подошла к двери и уже занесла руку, чтобы постучать, как раздался торопливый ответ Крейна.       — Три года назад его перевели из Аркхэмской клиники в специальную тюрьму для душевнобольных за городом. Блэкгейт, кажется.       — Где находится тюрьма? — отрывисто спросила девушка, и тут Крейн окончательно узнал этот голос и эти интонации. И по его жадному взгляду она поняла, что он узнал её.       — На Северо-западном шоссе в двадцати километрах от Готэма.       — Ты его осматривал, разговаривал с ним… Есть вероятность того, что он пойдёт на сотрудничество?       Крейн отрицательно покачал головой.       — Нет, он следует только своим целям… Зачем тебе Джокер?       — Чтобы вытащить тебя, милый, — прошептала девушка, подошла к Крейну, нежно погладила его по щеке и поцеловала.       Затем она встала и подошла к выходу. Бросив на него ободряющий взгляд, Джейн постучала по двери. Тут же загремел железный засов, дверь распахнулась, и появился охранник. Бросив быстрый взгляд в сторону заключённого, он убедился, что всё в порядке, и улыбнулся девушке.       — Спасибо вам большое. Я узнала всё, что хотела, — улыбнулась она ему в ответ.       Девушка вышла, и Крейн обессилено закрыл глаза…

***

      — Я Джулия Снейк, здравствуйте.       — Здравствуйте, мисс Снейк. Нас предупредили о вашем приезде.       — Надеюсь, полученная вами информация обо мне вас удовлетворила? — ехидно переспросила женщина, глядя на начальника тюрьмы.       — Откуда вы… Простите, — извиняясь, улыбнулся он.       — Ну что вы, у вас такая работа, — холодно улыбнулась женщина.       Сейчас она выглядела так, как выглядела раньше: статная женщина с чёрными волосами и глазами, ярким макияжем, в очках, в строгом костюме стального цвета, поверх которого был небрежно наброшен белый халат: жёсткая, холодная, уверенная в себе хищница. С ней был напарник — тот самый «кузен», он держал в руках чемоданчик. Джулия переглянулась с напарником. Ещё бы не удовлетворила — они всю неделю перед этим взламывали базы данных Готэма, вписывая туда психиатра Джулию Снейк.       — Да, мисс Снейк. Но позвольте узнать, почему именно он?       — А это моя работа, мистер Стэйси, — отрезала она. — Мой напарник пойдёт со мной. Если хотите, можете присутствовать.       — О, нет, я уже вдоволь на него налюбовался, с меня хватит. Я вас провожу.       Начальник тюрьмы привёл их в комнату, в которой была лишь одна дверь и стены, оббитые поролоном. Никаких острых предметов не наблюдалось.       — Прекрасно, — кивнула Джулия головой. — Наблюдение?       — Камера вон там под потолком.       — Отлично. Надеюсь, вы мне сможете потом дать копию записи.       — Только, мисс Снейк, камера не записывает звук, — смущённо признал начальник тюрьмы.       Женщина резко повернулась к нему и недоумённо подняла брови.       — Простите, мы не сами закупаем оборудование, вынуждены пользоваться тем, что дают…       Она разочарованно прицыкнула языком:       — Это большой минус. Не стенографистку же мне звать. Интонации, паузы в речи — порой это может сказать о человеке больше, чем все слова вместе взятые… Мистер Кривич, у нас есть диктофон?       Её напарник поставил на стол чемоданчик и открыл его, ненавязчиво демонстрируя содержимое начальнику тюрьмы. Тот бросил заинтересованный взгляд внутрь. Бумаги, фотографии с мест преступлений, записывающее оборудование — ничего лишнего.       — Да, мисс Снейк, диктофон я взял.       — Отлично. Мы готовы, можете его привести. Сколько времени у меня есть?       — Столько, сколько понадобится, мисс Снейк. Как закончите, нажмите на кнопку на столе, и мы его заберём.       Женщина рассеянно кивнула и села за стол, доставая из чемоданчика папку с бумагами и просматривая их.       Спустя некоторое время привели арестованного в сопровождении двух охранников. Его посадили на стул, сковав за спиной руки. Джулия впилась цепким взглядом в арестанта, а её напарник кивнул охранникам. Те вышли. Лязгнула металлическая дверь, закрываясь. Женщина вздохнула и посмотрела на бумаги в своих руках.       — Итак, Джокер, — приветственно кивнула она, холодно улыбнувшись. — Самый непредсказуемый, неординарный, неуловимый и ненормальный преступник за всю историю Готэма.       — Оу, вы мне льстите, мэм, — хрипло отозвался тот, настороженно разглядывая женщину.       — Именно это я и делаю, — согласилась она. — Никто не знает вашего имени… Не хотите представиться?       — Зачем?       Женщина встала и медленно, словно змея, обошла его кругом, насмешливо разглядывая.       — Некролог закажу, — ухмыльнулась она, остановившись за его спиной.       — А не рановато?       — Если вы откажетесь от моего предложения, мистер Джокер, — вкрадчиво прошептала она, нагнувшись и приблизив свои губы к его уху.       — Предложение? У, как интересно, — улыбнулся тот дурашливо.       — Кто это сделал с вами? — сочувственно спросила Джулия, нежно проведя по его изуродованным щекам, вновь обходя арестованного.       Тот криво улыбнулся.       — Вам рассказать мою историю?       — Нет, — холодно отозвалась та. — Меня не интересует ваше прошлое. Будущее куда интереснее, мистер Джокер, — прошептала она, гипнотизируя его взглядом.       — Оу, вы умеете предсказывать будущее, мэм?       — Да, — кивнула Джулия, возвращаясь за стол. — Хотите, расскажу про ваше будущее?       — Мммм, а это обязательно? — Джокер повернул голову набок, губы его изогнулись в насмешливой улыбке.       Джулия перевела взгляд на напарника и кивнула, а затем нажала кнопку на оборудовании в чемоданчике.       Камера под потолком мигнула и на миг погасла. Напарник Гадюки тем временем достал из кармана шприц, который женщина незаметно подложила в его карман, когда обходила Джокера, и воткнул ему в ногу. Через секунду он выпрямился и принял невозмутимый вид, заняв точно ту позицию, которая была до выключения камеры. Джокер было открыл рот, чтобы возмутиться, но Джулия резко осадила его.       — Тихо!       Затем она смерила его насмешливым взглядом и продолжала издевательским тоном:       — Итак, ваше будущее, мистер Джокер… Что-то подсказывает мне, что завтра вы будете свободны. Затем… — она притворно задумалась. — Вам надо будет на что-то начинать… Что ж, вы вполне можете найти клад, допустим, под седьмым люком на сто пятой улице… Почему бы и нет? Ну, а далее… Далее будущее покрыто мраком, и я ничего не вижу. Так что творите его сами… И в чём причина того, что вы так недоверчиво качаете головой?       Джокер впился в Джулию внимательным взглядом.       — Чем привлекла вас моя скромная персона?       Она холодно улыбнулась и встала. Непроизвольно Джокер поёжился от её улыбки. Затем женщина вновь подошла к нему, и на её лице появилось скорбное выражение:       — В Готэме стало слишком скучно без вас. Ведь вы такой милый… — она нагнулась к нему, нежно улыбнувшись и потрепав его по волосам. — Никто не умеет ТАК улыбаться. Все такие скучные, предсказуемые и серьёзные…       На губах Джокера расползлась довольная улыбка.       — Мне надо вас найти, доктор?       — Вряд ли вам это удастся, — вновь холодно усмехнулась она. — А теперь побуяньте немного, доставьте мне удовольствие.       — А если я не захочу? — прищурился он.       — Тогда вы покинете игру, то есть просто умрёте, — бесстрастно и обыденно отозвалась она. — Что тоже меня вполне устроит — не будете под ногами путаться.       Джулия вернулась за стол и нажала кнопку на столе. В тот же миг лязгнула дверь, открываясь, и вошли двое охранников.       — Не скажу, ничего не скажу! — заорал Джокер, пытаясь вскочить со стула. — Убирайтесь прочь! Убирайтесь! Прочь! Прочь! Прочь!       В глазах женщины мелькнуло одобрение. Бушующего арестанта с трудом скрутили охранники и вывели прочь. Начальник тюрьмы раздражённо покосился на него и перевёл взгляд на женщину, неодобрительно поджавшую губы.       — Ну как? — осторожно спросил мистер Стэйси.       — Ничего, и не таких видали. Я приду через неделю, пусть он немного успокоится, — Джулия собрала все бумаги, защёлкнула чемоданчик и кивнула напарнику. — Да, мне нужна копия видеозаписи. Пришлите мне её по этому адресу как можно скорее, — она вручила свою визитку начальнику тюрьмы. — Благодарю за содействие…       Джулия села в машину на заднее сиденье, её напарник — на место водителя.       — Что теперь? — он взглянул на неё в зеркало заднего вида.       — Готовьте реанимобиль. Мне нужен надёжный хирург и двое санитаров. Да, и с обеда включите прослушку телефонов больниц. Кроме того, понадобится группа захвата, — откинулась она на спинку сиденья и устало прикрыла глаза. — Вечер обещает быть несколько бурным. Поехали.

***

      — Сэр, ему плохо! Джокеру плохо! Срочно нужен врач! — ворвался к начальнику охраны тюрьмы для умалишённых тем же вечером охранник.       Поднялась суматоха. Вызвали врача, который сказал, что Джокер умирает, и имеющегося в тюрьме оборудования будет недостаточно, чтобы спасти ему жизнь. Вызвали бригаду реаниматоров.       — Отлично, выдвигаемся, — скомандовала Джулия, снимая наушники. Она в очередной раз преобразилась: теперь в миловидную блондинку в костюме медсестры. Она, врач и бригада «санитаров» сидели в реанимобиле, точно таком же, который только что отъехал от больницы в паре кварталов отсюда.       Один из санитаров, который сидел за рулём, кивнул и сорвался с места. В это время на соседней улице напарник Джулии с бригадой захватчиков напал на больничную машину…       — Скорее, сэр! — начальник тюрьмы бегом бежал навстречу бригаде скорой помощи.       — Что произошло? — на ходу спросил врач, убыстряя шаг и следуя за ним.       — Я не знаю. После ужина ему стало плохо, и он сначала забился в судорогах, у него пошла пена изо рта. Пока тюремные врачи осматривали его, пару раз он свалился со стола, рассёк себе голову, поранил руку и ногу, а потом впал в кому.       — Положа руку на сердце, стоит ли спасать этого психа? — недовольно буркнул доктор.       Начальник тюрьмы развёл руками:       — Я и сам бы рад, сэр, но таков порядок. Спросят-то потом с меня… Сюда, вот, мы пришли.       Они вошли в больничный отсек, где на столе лежал неподвижный арестованный, вокруг которого хлопотали врачи. Осмотрев больного, доктор поморщился:       — Его необходимо перевезти в больницу. Как можно скорее. Готовьте носилки…       Реанимобиль отъехал от здания тюрьмы и направился к городу. Джулия переглянулась с доктором, они ехали вместе с больным, а двое санитаров сидели на передних местах.       — Пора, — отрывисто скомандовала девушка. — Я буду ассистировать. У нас мало времени.       — Куда вшивать?       Джулия оценивающе оглядела бессознательного Джокера с головы до ног, а потом коварно улыбнулась.       — Сюда, — указала она место на его теле. — Учтите, он не должен ничего заметить.       — Здесь не заметит, — улыбнулся доктор, надевая перчатки. — Заштопать остальные раны?       — Конечно. Мне вовсе не нужно, чтобы он умер от потери крови…

***

      Тот, у кого не было имени, и кого весь Готэм знал как сумасшедшего клоуна Джокера, очнулся и открыл глаза. Застонав от головной боли, фейерверком вспыхнувшей в голове, он повернул голову и осмотрелся. Он лежал на груде тряпья в каком-то подвале. Джокер потряс головой и медленно сел. Особенно сильно болела голова, рука и нога. Смутно он вспомнил, что поранился в тюремной больнице. Джокер поморщился и осмотрел раны на руке и ноге — они были аккуратно зашиты. Саднила ещё голова у основания шеи. Подняв руку и ощупав это место, Джокер тоже обнаружил там шов. Кроме того жутко мутило и кружилась голова. Он прислонился к стене и сглотнул. Когда всё перестало кружиться у него перед глазами, он медленно встал. Осмотревшись, он нашёл стакан с водой и бутерброд на пластиковой тарелке, накрытой прозрачной пластиковой крышкой, чтобы не добрались крысы.       — Будущее, ну надо же, — хмыкнул он и нервно рассмеялся. — Ну что ж, пойдём искать клад…       — Стало плохо? Ни с того, ни с сего? — Гордон не мог поверить в услышанное.       Исчез самый опасный преступник за всю историю Готэма. Они с таким трудом поймали Джокера в ловушку в прошлый раз — чисто случайно им повезло, а теперь этот маньяк снова на свободе!       — После ужина. Он поел и упал на пол. Вызвали врача, но он умирал, и нам пришлось срочно вызывать подмогу. Доктор осмотрел его и забрал в больницу, — издёрганный начальник тюрьмы отвечал устало, уже втайне попрощавшись со своим постом.       — Его кто-нибудь посещал?       — Да, сегодня утром приходила доктор Джулия Снейк.       — Доктор?       — Да, неделю назад она направила просьбу о встрече с арестованным, так как занимается исследованием в области криминальной психологии. Неделю мы собирали и проверяли всю информацию о ней. Всё было чисто. Потом позвонил комиссар полиции и сказал, что разрешил ей встречу. Сегодня утром она приехала с напарником. Около получаса они пытались общаться с арестованным, но когда мы вошли, он орал, как резаный, чтобы она убиралась.       — Вы проверяли её вещи?       — Да, это стандартная процедура.       — Её саму обыскивали перед тем как впустить? Напарника? Кстати, кто напарник? — последовали отрывистые вопросы лейтенанта.       — Доктор психологии Кривич. Джеймс, кажется… Проверили их металлоискателем, всё было в порядке. И потом, они побыли-то всего ничего, после их ухода с арестованным всё было нормально. Когда его привели в камеру, он сразу успокоился.       — Запись с камеры слежения у вас есть?       — Да, конечно, мы наблюдали за процессом общения всё время. Они просто разговаривали.       — Дайте мне копию записи.       — Хорошо, лейтенант Гордон. Ах, да, она же оставила визитку, — оживился начальник тюрьмы.       — Кто?       — Доктор Снейк. Она тоже просила копию записи для исследований. Я отправил ей вечером по указанному адресу. Посыльный сказал, что она лично забрала посылку.       — Я заберу визитку тоже, — кивнул Гордон. — Да, кстати, с комнаты, где они беседовали, не мешало бы снять отпечатки…       Спустя три дня на крыше возле прожектора беседовали лейтенант Гордон и Бэтмен.       — Нужна ваша помощь. Двойное убийство, вооружённый грабёж. Кстати, у него склонность к трюкам, как и у вас. На месте преступления он оставляет визитки, — Гордон протянул Бэтмену игральную карту с Джокером.       — Откуда он взялся?       — Он находился в тюрьме для умалишённых. Кто-то помог ему сбежать, — вздохнул уныло Гордон и рассказал, что произошло три дня назад. — И парень времени зря не теряет.       — Что-нибудь раскопали про побег?       — Ничего. Единственная ниточка — утром арестанта посетила доктор Джулия Снейк, якобы доктор психиатр.       — Её не существует?       — Ну почему же. Существует. Только Джулия Снейк — биохимик, а не психиатр.       — Отпечатки совпали?       — Доктор Снейк не привлекалась к уголовной ответственности, так что у нас нет её отпечатков. Вот это женщина оставила в тюрьме, когда посетила её утром, — Гордон протянул Бэтмену ещё одну визитку. — Адрес поддельный.       — А настоящая доктор Снейк? Что она говорит?       — С ней тоже не всё просто. В последний раз Джулия Снейк замечена в больнице Аркхэма, она звонила комиссару и просила доступ к Крейну для того, чтобы взять кровь на анализ. Потом клинику взяли штурмом, и дальнейшая судьба доктора неизвестна. Мы объявили её в розыск, но безрезультатно.       — Ясно, — неодобрительно кивнул Бэтмен. — Кажется, это та ещё тёмная лошадка.       — У вас появился новый враг? — спросил Альфред Брюса Уэйна, застывшего перед экраном.       — Надеюсь, что нет. Ищу доктора.       — Вы заболели? — хмыкнул дворецкий.       — Я нет, а вот доктор, похоже, да.       — Вы теперь розыском занимаетесь? — насмешливо спросит тот. — Это она?       Брюс взглянул на один из экранов, где застыло изображение женщины, и кивнул.       — Это запись с камеры комнаты, где она допрашивала Джокера, за полдня до его побега.       — А что она достала из чемоданчика? — приблизился к экрану Альфред, прищурив глаза. — Странно, ничего. А должна была по идее.       — Где?       — Отмотайте немного назад. И воспроизводите медленней.       Брюс вгляделся в экран, И верно, женщина села за стол, её рука уверенно что-то взяла из чемоданчика, но что именно, не было видно, а уже в следующее мгновение рука женщины оказалась снаружи чемоданчика.       — Стоп, — воскликнул Альфред. — Вы видите, мистер Уэйн?       — Да, — нахмурился тот. — Похоже камера на несколько секунд отключилась. Кажется, она всё же причастна к побегу…

***

      — Кажется, они вышли на твой след, — напарник Гадюки вместе с ней на кухне готовил напитки.       Джейн Шадоу, она же Гадюка в образе милой студентки, устроила вечеринку в честь успешной защиты курсовой работы, пригласив кучу однокурсников.       — Пусть ищут, — хмыкнула Джейн беспечно. — Эта ниточка не приведёт их никуда.       — Я всё-таки считаю, что было лишним оставлять визитку.       — Стив, — она пронзительно взглянула на него. — Пусть лучше они идут туда, куда мне надо, чем будут тыкаться вслепую и случайно меня обнаружат, как это всегда случается. В нашей работе не бывает мелочей, запомни это.       — Слышала, чёртик, которого мы вытащили из коробочки, взял банк мафии?       — Ловкий мальчик, — улыбнулась девушка своим мыслям. — О, он основательно встряхнёт Готэм.       — Я не понимаю. Он же псих. Его нельзя контролировать!       — А кто сказал, что мне нужно что-либо контролировать? Пока ждём, Стив. Пока мы просто ждём. И любуемся процессом…
57 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (22)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.