ID работы: 8878718

Созданные друг для друга

Гет
NC-17
Завершён
95
автор
Размер:
77 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
95 Нравится 29 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Кейт открыла глаза и сразу почувствовала запах кофе и свежей выпечки. Редкие лучики солнца пробивались в окна сквозь неплотно прикрытые шторы из явно дорогой материи, но, несмотря на это, большая часть комнаты оставалась погруженной в полумрак. Девушка не сразу смогла сообразить, где именно она находится. Интерьер был совсем незнакомым. Кровать, на которой она лежала, казалась просто гигантской. Кроме того, в комнате стоял огромный шкаф-гардероб и большое кресло. Кейт недоуменно озиралась по сторонам, вспоминая вчерашний день. Постепенно в мысли в голове стали выстраиваться в ровные ряды, и девушка начала вспоминать. Самым ярким воспоминанием был взрыв в ее собственной квартире. Теперь она поняла, каким образом оказалась в незнакомой комнате. Потом она вспомнила все о деле, которое оказалось настолько громким, что не обошлось без вмешательства ФБР. И, наконец, девушка вспомнила, кому принадлежала комната, в которой она проснулась. Это гостевая спальня Касла! Здесь она жила уже пару дней. Буквально вчера дело было закрыто, убийца пойман. Но всех проблем это не решило. Кейт поспешно выбралась из теплой кровати. Сегодня был выходной, а это означало, что ей не нужно торопиться на работу. Она направилась в сторону душа, благодаря судьбу за то, что в квартире Касла было несколько ванных комнат и одна из них примыкала к гостевой комнате. Это позволило девушке не заморачиваться с поиском одежды, отложив это сложное на данный момент задание. Спустя несколько минут девушка нежилась под теплыми струями, негромко напевая какую-то старую, но до боли знакомую песню. Кейт думала о том, как провести сегодняшний день. В ее жизни было не так много выходных, так как обычно она предпочитала проводить и это время на любимой работе, но в этот раз капитан Монтгомери просто наотрез отказался поставить её на дежурство. Все аргументы были бессильны, и девушка была вынуждена сдаться. Этот «проигранный бой» теперь обернулся большими проблемами. Квартира только начала ремонтироваться и, судя по прогнозам рабочих, ее ремонт займет не меньше двух месяцев. Лени еще вчера сказала, что проведет все выходные на работе (на этом моменте Кейт с сожалением вздохнула, снова возвращаясь к запрету капитана появляться в участке до утра понедельника). Кейт мысленно прокрутила в голове имеющийся на данный момент гардероб. Выбор одежды был невелик, так как все вещи оставались в химчистке. После взрыва вся имеющаяся одежда имела стойкий запах дыма, поэтому пришлось пойти на такие жертвы. Таким образом, в распоряжение девушки на данный момент была пара удобных джинсов, несколько практичных рубашек, свитер, пиджак и кожаная косуха. Все эти вещи Беккет приобрела в первый день после взрыва, чтобы иметь возможность не отрываться от работы. Касл одолжил ей несколько своих футболок в качестве домашней одежды. Ничто из этого не могло подойти для похода в театр или на выставку, а значит улизнуть из квартиры писателя становилось намного сложнее. Проблема была, конечно, не только в недостатке одежды. Беккет была почти абсолютно уверена, что Касл увяжется за ней, куда бы она ни отправилась. Девушка вздохнула и выбралась из ставшего прохладным потока воды. Детектив поспешила закутаться в большое махровое полотенце, которое приятно пахло кондиционером. Беккет не могла не отметить, что в доме Касла было очень уютно. Кейт вышла из ванной и спешно натянула огромную футболку Рика и спортивные лосины. Она критически осмотрела себя в зеркале. Ей хотелось выглядеть привлекательно, но в тоже время не вызывающе. Увиденное в зеркале, по всей видимости, пришлось ей по душе и детектив поспешила в сторону кухни.

***

Касл стоял у плиты и готовил завтрак. Он был настолько увлечен процессом, что не замечал ничего вокруг, в том числе и Беккет, тихо вошедшую в кухню. Он подпевал популярному исполнителю и, пританцовывая, переворачивал оладушки на сковородке. Касл был полностью погружен в свои мысли. Он проснулся сегодня раньше обычного и сразу же вспомнил о выходном. Рик тут же отправился в душ, надеясь, что Беккет еще не проснулась. Марта с самого утра отправилась по делам и обещала вернуться только к вечеру, а Алексис, скорее всего, пребывала в царстве Морфея. Он с улыбкой натянул домашнюю одежду и отправился готовить завтрак для двух самых дорогих женщин в его жизни. Касл был счастлив, что Беккет, поддавшись на уговоры и кучу обещаний, согласилась пожить у него на время ремонта в квартире, который обещал затянуться. Еще больше писатель был обрадован выходными. Занимаясь приготовлением завтрака, он раздумывал, чем можно заняться в два свободных дня. Конечно, он очень хотел ни на шаг не отходить от Кейт, а еще лучше уговорить её сходить куда-нибудь. Он, так же как и детектив в первую очередь подумал о театре и многочисленных выставках в Нью-Йорке, не обделив вниманием парочку неплохих ресторанов, но отмел эти мысли, вспомнив о скромном разнообразии одежды у девушки…. Мысли не успели уйти дальше, так как за спиной послышался голос детектива. — Доброе утро, Касл. Не знала, что ты готовишь — О, ты еще многого обо мне не знаешь, — подмигнул ей писатель, мгновенно останавливая поток своих мыслей. — Присаживайся, я готов накормить тебя вкуснейшим завтраком. Кейт заставила себя скептически хмыкнуть, но все же не без удовольствия отметила заботу Касла. Перед ней на тарелку приземлилась небольшая горка оладьев, и сразу же как по волшебству на столе появились несколько банок с джемом. Кейт потянулась к любимому вишневому, с благодарностью посмотрев на писателя. — А где же Марта и Алексис? — внезапно спохватилась детектив. — О мама отправилась по каким-то своим делам, Алексис вот-вот спустится. Она любитель подольше поспать в выходной, — улыбнулся писатель. — Какие планы на день? — неожиданно поменял тему Рик. — Эмм… Я еще не думала об этом, — слегка покривила душой Беккет. — У меня есть несколько вариантов. Только не торопись говорить нет, — Касл постарался сделать свой взгляд как можно более умоляющим. — Готова тебя выслушать, — нерешительно ответила Кейт. Хотя это было чистейшей ложью. Детектив не была готова. Она была в замешательстве. Беккет совсем не хотела обременять своим присутствием Касла или отвлекать его от работы и семьи… Внезапно на кухне появилась слегка заспанная Алексис. Она улыбнулась, вдохнув запах свежеиспеченной выпечки. — Доброе утро папа, детектив Беккет, — она одарила их одинаково мягкой улыбкой и приблизилась к отцу, чтобы обнять его. — Ты приготовил мои любимые оладьи. — Да солнышко, — улыбнулся Касл, целуя дочь в щеку и протягивая ей две тарелки с завтраком. — Присоединимся к Кейт. Детектив почувствовала себя слегка неуютно. Все же не хотелось нарушать такую семейную идиллию, но Алексис и Касл быстро вовлекли её в свою беседу, и девушка перестала смущаться. Касл приготовил для нее самый вкусный кофе, и она окончательно проснулась и прониклась благодарностью к гостеприимному мужчине. Алексис убежала на встречу к подругам, обняв на прощание отца и выслушав небольшое прощальное напутствие. Кейт заметила, что девушка слегка лукавит о «встрече с подругами», но предпочла сохранить свои наблюдения при себе. — Итак, на чем мы закончили, — обернулся к ней Касл, в тот же момент как захлопнулась входная дверь. — Ах да, кажется, я хотел предложить вам неплохо провести выходной, — он воспользовался самой обворожительной улыбкой из своего набора. Кейт попыталась улыбнуться в ответ и чуть кивнула головой, как бы соглашаясь выслушать его. Она подхватила грязную посуду и отправилась к раковине. — Нет нет, я сам могу все сделать, — попытался остановить её писатель. — Даже не думай. Ты и так очень гостеприимен, — поспешила возразить детектив. — Кейт, мне правда не сложно и даже очень приятно, что ты у меня задержишься на парочку месяцев, — предпринял последнюю попытку Рик, не скрывая искренней радости произнося конец фразы. — Даже не думай. Я постараюсь подыскать квартиру, — снова возразила Кейт, ловко протиснувшись к большой раковине. Касл вздохнул — Зачем тратить лишнее время и деньги. Мой дом достаточно большой… — Но он все же твой, — мягко возразила Кейт. -Не будем о столь серьезном, — Касл решил вернуть разговор в прежнее более спокойное русло. Он даже не допускал мысли о том, что Кейт уйдет из его дома до того как её квартира будет отремонтирована. — Я предлагаю сегодня прогуляться немного по магазинам, а ближе к вечеру наведаться в одно прекрасное местечко. Думаю тебе очень понравится. Кейт скептически хмыкнула, но никак не могла найти аргументов, чтобы отказаться или же она просто не хотела их искать.  — Хорошо я не против найти себе неплохой вечерний наряд, — ответила девушка, не обращая внимания на зарождающийся протест где-то глубоко внутри. Она вытерла руки полотенцем и теперь стояла рядом с Каслом. — Значит встречаемся здесь через… — Касл слегка задумался, так как не знал сколько времени может уйти у Кейт на сборы. — Через 20 минут, — правильно трактовала его замешательство Кейт. — И учти, что все это простая дружеская прогулка. — Конечно, — улыбнулся писатель, пытаясь выглядеть максимально честно.

***

Спустя 20 минут Кейт спустилась из гостевой комнаты в просторный холл, где её ждал Касл. В голове писателя пронеслась мысль, что его спутница как всегда прекрасно выглядит, даже в простой одежде, максимально приближенной к деловой, и с неброским макияжем. На Кейт были черные узкие джинсы и свободная льняная рубашка. День явно обещал быть довольно теплым. На ногах элегантные лодочки на невысокой шпильке. Касл, улыбнувшись, приблизился к ней. — Прекрасно выглядишь, — вырвалось у него против воли. Кейт тут же слегка покраснела, но не подала вида. — Спасибо. Кстати хотела спросить, мы ведь сможем избежать всевидящего ока журналистов. Как-то не хочется попадать в желтую прессу — Я максимально постараюсь избежать этого — Хорошо. Кейт не была уверенна, что обещание Касла выполнимо, так как журналисты находили его везде, но все же надеялась, что в этот прекрасный день им повезет не натолкнуться на толпу беспринципных представителей этой профессии. В ином случае её лицо рискнуло оказаться на первых полосах желтых газет, а самой лучшей подписью при таком раскладе было «Писателя и его музу связывают не только деловые отношения». Беккет глубоко вздохнула, отгоняя лишние мысли. На подземной парковке их ждал новенький ярко-красный феррари Касла. Детектив невольно поежилась, подумав, что такой транспорт привлекает максимальное внимание всех, кто видит его. Все же она сделала усилие над собой и с улыбкой скользнула в безупречный салон, в котором смешались запахи кожи и хвои. Касл устроился за рулем, что давало еще один повод для легкого недовольства, так как Беккет привыкла самостоятельно вести машину. В душе разрастались сомнения в правильности действий, но отступать было уже поздно. — Мы поедем в один из моих любимых магазинов, — обратился к задумавшейся девушке писатель. — Ты же позволишь мне приложить руку к твоему гардеробу. Кейт очень хотелось возразить. Она не хотела принимать столь дорогие подарки (, а она примерно представляла сколько будет стоить платье, выбранное писателем), но тут же вспомнила его шикарный подарок, который был просто необходим в одном из расследований. — И пока ты придумываешь, как бы возразить, я поспешу заметить, что это будет моим подарком к твоему дню рождения. — Касл, до него еще очень долго, — скептически хмыкнула детектив. — На этой неделе тебя чуть не… -Рик запнулся, не желая говорить « не разорвало на кусочки в собственной квартире» или что-то подобное, — … будем считать это вторым днем рождения, — решил не заканчивать фразу мужчина. Кейт слегка растерялась. Напоминание о том страшном моменте заставило её вздрогнуть, но Каслу совершенно не обязательно знать об этом. — Такая уж у меня работа, — как можно язвительней попыталась ответить Беккет, пряча свои страхи за сарказмом. — Я могу каждый день отмечать как праздник. — Почему бы нам не сойтись именно на сегодняшнем, — примирительно отступился Касл. — Будем отмечать его как твой второй день рождения. Его голос был такой растерянный и доброжелательный, что Беккет просто не захотела сопротивляться. В последнее время она все чаще замечала в себе подобную мягкосердечность и очень злилась из-за этого. — Ладно, — нехотя согласилась она.  — Сегодня вечером у меня будет самая очаровательная спутница, — расплылся в довольной улыбке Касл. — Чем дальше все это заходит, тем больше у меня возникает желание отказаться, — вздохнула девушка, высказав свои истинные мысли чуть ли не в первый раз за день. — Ты будешь в восторге, — попытался успокоить её Касл. — И мы уже на месте. Кейт потянулась к ручке, открывающей дверь машины, но Касл поспешно бросив «Подожди секундочку» выскочил из машины и в одно мгновение оказался у пассажирской двери, галантно распахнув её и протянув руку смущенной неожиданным галантным жестом Кейт. Она, конечно, знала, что Рик умеет красиво ухаживать за женщинами. Об этом говорили многочисленные романы и наличие двух бывших жен, которые постоянно крутились вокруг него. Детектив вышла из машины под пристальными взглядами прохожих, которые обратили внимание на яркий дорогой автомобиль и галантного мужчину, а теперь и на весьма симпатичную его спутницу. Кейт была рада, что двери бутика оказались прямо напротив, и им не пришлось долго находиться под пристальным взглядом любопытных жителей Нью-Йорка. — Добрый день мистер Касл. Рады видеть вас и вашу спутницу в нашем салоне, — с натянутой улыбкой приветствовала их продавщица. Кейт тут же заметила оценивающий взгляд на себе и невольно поежилась. — Что я могу вам предложить? — продолжала любезно щебетать девушка. — Думаю, сначала мы должны подобрать элегантный вечерний наряд для моей подруги, — ответил Касл. Кейт слегка ухмыльнулась, задумавшись над значением слова подруга, в данном контексте и в данных кругах. Они вошли в большой зал, который был наполнен вечерними платьями разных размеров, фасонов и расцветок. Девушка снова почувствовала на себе оценивающий взгляд одной из работниц зала, подошедшей к ним, но на этот раз она каким-то образом поняла, что та оценивает скорее её фигуру, чтобы подобрать подходящий наряд, нежели внешность и одежду в целом. — Начнем с этого, — девушка с довольной улыбкой протянула Кейт несколько прекрасных платьев. Кейт обернулась к Каслу, который удобно устроился в кресле напротив примерочной. — Я хочу поучаствовать в процессе, — поняв её немой вопрос, улыбнулся он. Кейт вздохнула, понимая, что будет бесполезно и глупо переубеждать писателя, и отправилась в примерочную. Спустя три часа и несколько десятков перемеренных нарядов их выбор остановился на элегантном, но довольно откровенном темно зеленом наряде, невероятно подходившем к её глазам. Касл был очарован красотой девушки и был готов провести еще пару часов, любуясь ею в различных нарядах, но Кейт уже порядком подустала, да и вариант был просто сногсшибательным. Касл оплатил покупку, пока девушка переодевалась, желая скрыть стоимость вечернего наряда, хотя понимал, что детектив и так представляла примерную его цену. Они отправились во второй зал, где был представлен большой ассортимент мужских костюмов, рубашек и галстуков. Кейт в отместку заставила писателя примерить примерно десяток различных костюмов, не говоря уж о рубашках и галстуках. Она также наслаждалась, развернувшимся представлением, имея возможность, не таясь, рассматривать своего напарника. В итоге их выбор остановился на нескольких вариантах, которые Касл также включил в список покупок. С выбором нарядов было законченно, и счастливая парочка покинула магазин. Кейт ненадолго отбросила все тревожные мысли и искренне смеялась над шутками писателя. Касл предложил прогуляться до кофейни, расположенной в нескольких кварталах от бутика. Беккет согласилась, и они продолжили свою прогулку. Таких безмятежных дней в жизни детектива было крайне мало, быть может поэтому она старалась запомнить как можно больше, чтобы потом можно было перебирать их в своей голове одиноким вечером. Касл взял два стакана с ароматным кофе и выпечку, но вопреки ожиданиям Беккет, они не остались в уютном помещении небольшого кафе. Писатель повел женщину в парк. Детектив была непривычно спокойна и податлива, согласившись прогуляться с ним и посидеть в тишине на одной из скамеечек в тени деревьев. Они, казалось, впервые с момента их встречи просто разговаривали и делились историями из жизни. На душе было легко и спокойно, а время летело незаметно. Неожиданно подул холодный ветер, поднимая с дорожек клубы пыли и спустя считанные секунды небо разразилось вспышкой молнии, сопровождаемой громом. Ливень обрушился на изнывающий от жары город. Для увлеченной разговором пары это оказалось весьма неприятной неожиданностью. Они настолько увлеклись, что упустили момент, когда небо полностью заволокло темно-синими тучами. Касл и Беккет бросились в сторону выхода в город, желая как можно быстрее добраться до машины, но дорога к машине оказалась не самой короткой. Наконец, они добрались до автомобиля и, не задумываясь, забрались в салон. Оба были насквозь промокшими и замерзшими. Касл тут же включил обогреватель и вытянул с заднего сиденья спортивную кофту, протягивая её Кейт. Девушка дрожала от холода. Тонкая рубашка была сырая и неприятно липла к телу. К тому же тонкий кружевной бюстгальтер не смог скрыть выступающие сквозь тонкую промокшую ткань соски. Беккет с благодарностью глянула на писателя и поспешила закутаться в кофту, от которой исходил приятный аромат мужчины. Домой они добирались молча. Оба мечтали о горячем душе. Беккет гадала, куда же Касл решил пригласить её на ужин. А Касл старался сосредоточиться на дороге и не думать о том, что сейчас было надежно скрыто под его спортивной кофтой. Даже беглого взгляда хватило, чтобы оценить все прелести женщины и теперь он не мог остановить полет своей богатой фантазии. Оказавшись дома, они разошлись по комнатам, чтобы приготовиться к предстоящему вечеру. Кейт первым делом нырнула под горячий душ. Ей так и не удалось согреться в машине, но теплая вода, приятно ласкающая тело, смогла справиться с этой задачей. Беккет укуталась в мягкий махровый халат и вернулась в комнату. Она развернула сверток с обновкой и придирчиво осмотрела платье. Оно было просто великолепно, но её смущала излишняя откровенность, а также невозможность припрятать пистолет. Она с сожалением вздохнула, но успокоила себя мыслью, что отправляется на простой дружеский ужин (который был очень похож на свидание, но это детектив решительно отрицала), а не на очередное расследование. В этот момент раздался чуть слышный стук в дверь. Единственным человеком, который в данный момент находился в доме, был Касл, поэтому никаких сомнений даже не возникло. Беккет приоткрыла дверь, и в комнату тут же протиснулся писатель с подносом, на котором стояли две чашки и мед. — Составишь мне компанию? — хитро подмигнул ей писатель, устраиваясь на кресле у небольшого журнального столика. — Что это, Касл? — недоверчиво поморщилась Кейт. — Всего лишь чай и мед, Беккет, — в тон детективу ответил писатель. — Не хочу, чтобы ты заболела. Кейт вновь была тронута таким проявлением заботы, но попыталась удержать эмоции при себе и уселась на кровать, стараясь прикрыть как можно больше халатиком, который сейчас казался не такой уж и надежной защитой от любопытных глаз. От Касла не укрылось это действие, и он недовольно хмыкнул — Я здесь не для того, чтобы соблазнить тебя. Поверь, для этого я нашел бы более подходящее время. Например, … — он замер на полуслове, встретив злобный взгляд детектива. — Я думала, что ты все же позволишь мне собраться, — ехидно заметила Кейт, соблазнительно облизывая ложку и запивая сладкое лакомство зеленым чаем. Касл сглотнул и немного растерялся. Он до сих пор не мог ответить на вопрос, что привело его в комнату детектива, даже себе. Действия Кейт еще больше сбивали с толку. — Я решил, что могу тебя ненадолго отвлечь и извиниться за невнимательность. — Думаю, мы оба слишком увлеклись беседой, — примирительно улыбнулась Беккет. Беседа потекла в более привычном русле. Спустя полчаса Рик покинул спальню девушки, неся в руках поднос с чашками и остатками меда, довольный своей идеей. Почему-то ему сегодня не хотелось ни на шаг отходить от этой женщины, и он был готов найти тысячу предлогов, лишь бы не выпускать ее из поля зрения. Касл нехотя вернулся в свою спальню и принялся собираться. Кейт также вернулась к приготовлениям.

***

Беккет стояла у зеркала и пыталась зацепить невидимкой непослушную прядь волос, выпадающую из прически. Касл постучал в дверь, не пытаясь зайти в комнату раньше, чем услышит позволение от её владелицы. Он прекрасно знал, что хрупкая на вид Беккет может запросто прибегнуть к отнюдь не женским методам борьбы за сохранение личного пространства.  — Касл я уже выхожу, — послышался голос из-за двери. Спустя несколько секунд перед ним предстала обладательница этого голоса во всей красе. Казалось, Рик утратил дар речи, рассматривая прекрасную во всех отношениях женщину. — Привет Касл, — усмехнулась Беккет, довольная произведённым эффектом. Её голос слегка отрезвил писателя, и он поспешно подхватил женщину под руку и повел в сторону выхода, попутно сделав несколько комплиментов. — Ты так и не скажешь, куда мы идем?  — Пусть это будет для тебя сюрпризом, — улыбнулся Касл. Внизу их ждало такси. Ехали они не очень долго, к огромной радости Беккет, так как она всегда недолюбливала сюрпризы, а еще больше те, которые нужно было долго ожидать. Касл снова открыл дверь такси, протягивая ей руку. На этот раз Беккет оказалась готова к этому и постаралась выглядеть как можно более спокойной. Они оказались у одного из современных выставочных центров. Касл подхватил пораженную Кейт и повел её внутрь здания. Писатель привел девушку на выставку фотографий современного Нью-Йоркского репортера, с которым сам был хорошо знаком лично. Конечно, этот репортер согласился провести экскурсию для своего друга и его прекрасной спутницы. Кейт с интересом слушала истории создания снимков и вникала в смысл работ. Она была полностью поглощена процессом, на время забыв даже о писателе, который все это время придерживал её за талию и не отходил ни на шаг, наслаждаясь её близостью и рассказами друга. Он замечал завистливые взгляды в их сторону, пытаясь понять их природу. Через пару часов они покинули опустевшие залы выставочного центра, тепло распрощавшись с репортером. Беккет отошла попудрить носик и мужчины оказались на несколько минут одни. — Она просто прелесть, — восхищенно заметил репортер. — Нью-Йорк ждет потрясная новость о воссоединение писателя и его музы? — Нет. Мы по-прежнему коллеги и друзья, — с ноткой грусти отозвался писатель.  — Ты будешь полным дураком, если упустишь её. Не притворяйся, что она тебе безразлична. — Черт возьми, нет, но все очень сложно, — вздохнул писатель. — Не упускай свой шанс. Эта женщина влюблена в тебя, я вижу это — Хотелось бы, чтобы твои слова оказались правдой Кейт неспешно подошла к разговаривающим мужчинам. — Еще раз благодарю вас за экскурсию. Ваши работы прекрасны, — расплылась в улыбке Кейт.  — Был рад познакомиться с вами, вы намного прекраснее моих работ, — слегка флиртуя, ответил ей друг Касла, и они распрощались окончательно. Нью-Йоркская ночь встретила их дуновением прохладного ветра. Касл накинул на плечи девушки свой пиджак. Они обсуждали работы, представленные на выставке, и двигались в сторону небольшого уютного ресторанчика. Ужин был просто прекрасным. Касл и Беккет вернулись в лофт далеко за полночь. — Спасибо тебе за день, Касл, — улыбнулась детектив. — Спасибо тебе за прекрасную компанию, — улыбнулся в ответ писатель. — Спокойной ночи, — проговорили они в один голос, и, смеясь, разошлись по своим комнатам.
95 Нравится 29 Отзывы 27 В сборник Скачать
Отзывы (29)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.